查电话号码
登录 注册

منشئ造句

造句与例句手机版
  • 73- وعندما يقـدم منشئ المحتوى الاستبيان إلى الرابطـة، يطلق النظام شيفرة قصيرة تمثّل المحتوى (Content label)، يضيفها منشئ المحتوى إلى موقعه.
    内容创建者向协会提出调查表后,该系统将产生一个表示内容标识的简短符号,内容创建者可将其放置在自己的网站上。
  • 73- وعندما يقـدم منشئ المحتوى الاستبيان إلى الرابطـة، يطلق النظام شيفرة قصيرة تمثّل المحتوى (Content label)، يضيفها منشئ المحتوى إلى موقعه.
    内容创建者向协会提出调查表后,该系统将产生一个表示内容标识的简短符号,内容创建者可将其放置在自己的网站上。
  • وطبقا لهذه اللوائح، يطلب من المرخصين أن يحتفظوا بسجلات لكل تحويلاتهم البرقية، بما في ذلك اسم وعنوان منشئ الأموال ومجالات الطلب والوجهة النهائية للأموال.
    领有许可证者还必须按照这项条例对所有电汇保存记录,包括资金发端人的姓名和地址,汇单领域和资金的最后目的地。
  • وهذا التمييز منطقي، لأنه فيما يتعلق بهذه الفئة الأخيرة من الاتفاقيات ' ' ثمة احتمال ضئيل في أن تضر حماية منشئ العمل بالمصلحة الوطنية``() .
    这种区分是合乎逻辑的,因为后一种公约 " 对作品原作者所提供的保护损害国家利益的可能性较小。
  • وهي التالية، أولاً، أن نهج الخط الساخن لا يطال منشئ المحتوى العنصري الذي يعيش خارج نطاق الولاية القضائية للخط، ولا يطال مقدم خدمات الإنترنت المضيف إذا وجد خارج نطاق هذه الولاية القضائية.
    第一,如果种族主义内容创建者住在管辖区之外或所在主机ISP设在管辖区之外,那么热线便无法通达。
  • " [(ط) يشمل `التوقيع` أي طريقة تستخدم لتحديد هوية منشئ الرسالة وتدل على أن المعلومات الواردة في الرسالة صادرة عن المنشئ؛]
    " [(i) `签名 ' 包括用以鉴别电文发端人和表明电文所含信息归属发 端人的任何方法;]
  • ولا تقدم الأسماء المطبوعة ولا التوقيعات المستنسخة بالمسح التصويري على الرسائل الإلكترونية غير المرمّزة مستوى عاليا من الأمان، ولا يمكنها على نحو مؤكد إثبات هوية منشئ الخطابات الإلكترونية التي تظهر فيها.
    但是,在不加密电子邮件上的姓名和扫描的签名都不能提供高水平的安全性,也不能明确证明电子信件原件的身份。
  • معلومات في حيازة الصندوق لم ينشئها الصندوق، ويحددها منشئها على أنها معلومات حساسة وسرية، أو حينما يطلب منشئ المعلومات بصورة شرعية تقييد الإفراج عنها؛
    人口基金掌握的,但不是人口基金制作的,并被资料的制作人确定为敏感和机密的资料或制作人正当要求对其公开加以限制的资料;
  • وأشارت المحكمة، مع ذلك، إلى أن اعتراف حكومات معينة بالمنظمة المذكورة سواء كان اعترافا بحكم القانون أو بحكم الواقع ليس له أثر منشئ ولا يكفي لإسباغ صفة الدولة على المنظمة().
    不过,它还声称,某些政府给予后者的法律上或事实上的承认,不具有法律效力,不足以赋予巴解组织以国家的性质。
  • وقد جاء في المبدأ التوجيهي 2-8-9 أنه مع أن قبول التحفظ على صك منشئ لمنظمة دولية يجب ألا يكون قبولا ضمنيا، فإن قبول عضوية صاحب التحفظ يشكل قبولا لذلك التحفظ.
    准则2.8.9规定,虽然对国际组织组成文书之保留的接受不得采取默示的方式,但接纳持保留意见者,即等同于接受其保留。
  • فمثلا، في التسنيد، يمكن أن تعمد هيئة خاصة الغرض إلى أن تحيل إلى المستثمرين مصالح غير مجزأة في مستحقات مشتراة من منشئ تلك المستحقات، وذلك كضمان لالتزامات الهيئة الخاصة الغرض تجاه المستثمرين.
    例如在证券化中,专门机构可向投资者转让从原始发行人处购买的应收款未分割权益们,作为专门机构对投资者的义务的担保。
  • وتظل محاكمة مسؤولي الحكومة لارتكابهم مخالفات مالية تحديا ماثلا، ولا يزال يتعين إقرار مشروع قانون منشئ لمدونة قواعد سلوك موظفي القطاع العام، الأمر الذي من شأنه أن يوسع نطاق الأعمال غير المشروعة.
    在起诉财务行为不当的政府官员方面,依然面临挑战,至今尚未通过法案,以制定公职人员行为守则,扩大列入非法行为的范围。
  • ويوجد منشئ الجداول على موقع إدارة إحصاءات نيوزيلندا على الشبكة العالمية (www.snz.govt.nz) وهو متاح مجانا للجمهور وللإدارات الحكومية الأخرى.
    " 制表程序 " 放在新西兰统计局的网站上(www.snz.govt.nz),可以免费提供给公众和其他政策部门。
  • ولم ينتج عن النمو الاقتصادي في كثير من البلدان على مدى العقود الماضية نموٌ سريع في الوظائف، مما أدى إلى استحداث مصطلح " نمو غير منشئ للعمالة " .
    过去数十年来,许多国家的经济增长没有实现就业快速增长,因而产生了 " 无就业经济增长 " 这一术语。
  • ويشير المبدأ التوجيهي 2-8-11 إلى أن الأعضاء الفرديين في منظمة دولية لا يُمنعون من اتخاذ موقف بشأن تحفظ على صك منشئ للمنظمة - وهي نقطة لم تتخذ اتفاقيتا فيينا أي موقف منها.
    准则2.8.11规定,不阻止国际组织的个别成员就对组织组成文书的保留做出反应 -- -- 在这一点上《维也纳公约》未作任何规定。
  • في العﻻقة بين منشئ رسالة البيانات والمرسل إليه، ﻻ يفقد التعبير عن اﻹرادة أو غيره من أوجه التعبير مفعوله القانوني أو صحته أو قابليته للتنفيذ لمجرد أنه على شكل رسالة بيانات.
    就一项数据电文的发端人和收件人之间而言,不得仅仅以意旨的声明或其他陈述采用数据电文形式为理由而否定其法律效力、有效性或可执行性。
  • وعلى الصعيد اﻹقليمي، حظي بكثير من التقدير على الدور الذي أداه، منذ عام ١٩٩٠، بوصفه منشئ مجموعة حلقات العمل المعنية بإدارة النزاعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، والداعي إلى عقدها ورئيسها المشارك.
    在区域一级,他自1990年以来一直发起和举办关于中国南海潜在冲突管理问题的系列讲习班并担任联合主席,他的这一作用得到特别承认。
  • وفي الحالة العادية، يقوم منشئ المحتوى بتصنيفه أو تحديد فئة له على موقعه. (وبدلاً عن ذلك، ذكر أدناه، يمكن لأطراف غير منشئ المحتوى أن تصنفه في مواقعها).
    在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。 (另一方法是,如下所述,内容创建者以外的当事方也可以对其关心的网站内容进行评级。
  • وفي الحالة العادية، يقوم منشئ المحتوى بتصنيفه أو تحديد فئة له على موقعه. (وبدلاً عن ذلك، ذكر أدناه، يمكن لأطراف غير منشئ المحتوى أن تصنفه في مواقعها).
    在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。 (另一方法是,如下所述,内容创建者以外的当事方也可以对其关心的网站内容进行评级。
  • 13- كان نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010 إلى حد كبير " غير منشئ للعمالة " لأنه عجز عن التأثير على معدل البطالة المرتفع الذي استمر عقداً من الزمان.
    2010年内产值的增长很大程度上是 " 无就业 " 增长,因为它未能降低10年来一直居高不下的失业率。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منشئ造句,用منشئ造句,用منشئ造句和منشئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。