查电话号码
登录 注册

منذ عهد قريب造句

造句与例句手机版
  • ويود الممثل الخاص أن يشير مرة أخرى إلى النداءات التي وجهها الرئيس منذ عهد قريب وتدعو إلى وضع اﻷساس الﻻزم لحكم القانون في إيران.
    特别代表愿再次指出,总统最近呼吁在伊朗建立法治。
  • 183- ومحور تجارة يونيتا بالماس في جنوب أفريقيا شبكة من رجال الأعمال أنشئت منذ عهد قريب نسبيا وهؤلاء دوافعهم مالية وليست سياسية.
    最近组成的商人网络对南非境内的安盟钻石贸易起重要作用。
  • أما مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الأخرى، فقد تم إنشاؤها منذ عهد قريب بحيث أنه ليس هناك بعد أي أنشطة تُذكر.
    另一些国家最近才指定国家协调中心,因此尚无任何活动可以报告。
  • (أ) لا تتوافر أية بيانات، إذ لم تظهر الأوبئة في هذه المنطقة إلا منذ عهد قريب ولا تتوافر بيانات عن سنوات سابقة.
    a 无数据,这个区域的流行病是最近才出现的,此前年份无数据。
  • ففي ميدان الصحة مثلاً، أُنجزت منذ عهد قريب مراجعة اتحادية للنظام الصحي بهدف تحسين تقديم الرعاية الصحية.
    比如,在卫生领域,对卫生系统的联邦审查刚完成,目的是要改进保健的提供。
  • على أن حكومة لبنان أعلنت منذ عهد قريب أنه سيتم تخفيف القيود المفروضة على استفادة اللاجئين الفلسطينيين من خدمات سوق العمل اللبنانية.
    黎巴嫩政府最近宣布放松对巴勒斯坦难民进入黎巴嫩劳工市场的限制。
  • فعلى سبيل المثال، لم تطبَّق تكنولوجيات قائمة مثل تكنولوجيا تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية وتكنولوجيا الليزر إلا منذ عهد قريب في سياق الأسلحة الصغيرة.
    例如,射频识别和激光技术等既有技术仅在最近才应用于小武器。
  • (ب) لا تتوافر أية بيانات، إذ لم تظهر الأوبئة في هذه المنطقة إلا منذ عهد قريب ولا تتوافر بيانات عن سنوات سابقة.
    b 无数据:流行病最近才在这个区域出现,此前年份无数据。 指标6.2
  • وقال إن أوكرانيا تعرب عن استيائها ﻷن الجهود المبذولة منذ عهد قريب من أجل تحسين فعالية أعمال اللجنة لم تؤت ثمارها.
    乌克兰对前不久为提高委员会的工作效率而做的努力未取得预期效果表示遗憾。
  • وبعد أن تمكنت الحكومة من تحرير الإقليم الشرقي عسكرياً أتمت منذ عهد قريب الانتخابات التي أعادت تمكين مجلس الإقليم الشرقي.
    该国政府军事解放了东部省之后刚刚完成了选举,使东部省理事会重新掌握了权力。
  • كما نجحت الصين في ملء جميع خزانات احتياطيها النفطي الأربعة التي أنشأتها منذ عهد قريب نسبياً، والتي تبلغ سعتها حوالي 100 مليون برميل.
    中国还把最近建成的4个紧急储备油库装满了石油,储存了大约一亿桶石油。
  • ومضى يقول إن من الطبيعي أن تؤثر التغيرات التي لم يسبق لها مثيل التي جدت منذ عهد قريب في ميدان اﻹعﻻم واﻻتصال على المنظمة أيضا.
    新闻和传播领域最近发生的那些空前未有的变化必然会对本组织产生影响。
  • كما عيِّن السيد راي ويليامسون منذ عهد قريب في فريق الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية المعني بالدارسة الكونية لطقس الفضاء.
    Williamson先生最近还被任命为国际宇航科学院空间气象宇宙研究小组成员。
  • وإن توسُّع نطاق التعاون ليبلغ اليابان، وليشمل البرازيل منذ عهد قريب جدا، قد يؤدي الى نشوء المزيد من الشركاء في مجال الفضاء.
    合作领域现已扩大到日本,最近还扩大到巴西,从而可以进一步产生新的空间伙伴。
  • وكذلك، اضطلعت الحكومة منذ عهد قريب بأعمال من شأنها تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب على الأصعدة الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف والعامة والإقليمية.
    同样的,最近在国家、双边、多边和区域各级采取行动,促进在反恐方面的国际合作。
  • 5- ويرى الفريق العامل أن فهم وضع السكان المنحدرين من أصل أفريقي في مختلف المناطق عملية بدأت منذ عهد قريب فقط في إطار الأمم المتحدة.
    工作组认为,认识各区域非洲人后裔的情况,是联合国框架内刚开始的一个进程。
  • ولم نقدّر إلا منذ عهد قريب نسبيا قدرة الأمراض غير المعدية على خنق رفاه الفرد وسحق الاقتصادات النامية.
    只是在最近,我们才开始认识到,非传染性疾病有可能严重破坏个人健康,并且摧毁发展中经济体。
  • إن مؤسسات الأمم المتحدة التي رأت النور منذ عهد قريب نسبيا، مثل لجنة بناء السلام، تتطلب دعما قويا من الجمعية ومن منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    较为新的联合国机构,如建设和平委员会,需要大会以及整个联合国系统的大力支持。
  • (أ) تكون ديمقراطية وتعددية بحق، وتتيح حيزاً للجهات الفاعلة السياسية القائمة وتلك التي نشأت منذ عهد قريب لتتنافس بصورة نزيهة ومتساوية في الانتخابات.
    (a) 真正民主、多元,容许原有的和新产生的各种政治力量能够公平、平等地参加竞选。
  • فعلى سبيل المثال كان من شأن البعثة الزائرة التي أوفدت منذ عهد قريب إلى توكيﻻو تمكين أعضاء اللجنة من الوقوف على التطورات الحاصلة وإجراء مناقشات عمُقت من فهم هذه التطورات.
    例如,最近派遣特派团前往托克劳就使委员会成员能够在实地观察实际情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منذ عهد قريب造句,用منذ عهد قريب造句,用منذ عهد قريب造句和منذ عهد قريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。