منذ البدء造句
造句与例句
手机版
- وأضاف المتحدث، أنه والحال كذلك، سيكون للأونروا دور متعاظم، فهي قد أدّت منذ البدء عملا مفيدا في مجال تحسين الظروف المعيشية للاجئين الفلسطينيين.
因此,从一开始成立就致力于旨在改善巴勒斯坦难民生活条件这一有益工作的近东救济工程处更加任重道远。 - ويسرنا ما ورد من معلومات في التقرير الذي أصدرته مؤخرا منظمة الأمم المتحدة للطفولة تُفِيد بانخفاض عدد وفيات الرضع إلى أقل من 10 ملايين لأول مرة منذ البدء بحفظ السجلات.
我们感到高兴,儿童基金会最近报告,婴儿死亡数自有记载以来首次下降到不足1 000万。 - وينبغي اتخاذ تدابير خاصة للحماية، مثل تصوير الإدلاء بالأقوال بالفيديو حتى منذ البدء بمرحلة التحقيق، إذا كان القانون المحلي يسمح بذلك، لتجنّب إرغام الطفل على تكرار الإدلاء بأقوال.
如果国家法律允许,应采取调查阶段对陈述进行录像等特殊保护措施,以避免使儿童进行重复陈述。 - مع استثناء هام للإعلان السياسي الذي تمت صياغته منذ البدء في جوهانسبرج.
在约翰内斯堡进行的其余谈判工作大体上并未涉及与联合国人居署的任务规定直接有关的内容--但有关的政治宣言则是一个重要的例外。 - ومن ثم فإن المشاريع التي تضع الاستدامة في الحسبان منذ البدء يُرجّح لها أن تنجح وأن لا تتكبّد تكاليف غير متوقّعة وأن لا يكون لها تأثيرات غير مرغوب فيها.
从一开始便将可持续性纳入考虑的项目更有可能取得成功,而更不容易招致意外费用和造成不利影响。 - (د) إيكال مسؤولية رصد عملية مراجعة حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني إلى أحد كبار المديرين، منذ البدء بها وحتى تقديمها، واستعراض نتائج عملية المراجعة.
(d) 指定一名高级管理人员负责监督国家执行审计程序从开始到提交报告的过程,并负责审查审计程序的结果。 - (ب) الأمثل هو أنه ينبغي تخطيط كل خطوة من خطوات عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج منذ البدء وأن تـُــدرج في صلب اتفاقات السلام.
(b) 最理想的做法是,从开始就把解除武装、复员和重返社会的每一个步骤进行规划,并将其纳入和平协定之中。 - ومن هذا العدد، فإن ٨٠٦ ٦١ عائدين قد عادوا إلى الوطن على أساس فردي، و٣٧٥ ٧١ عائدا قد عادوا بصورة جماعية منذ البدء في حركات العودة الجماعية في عام ٣٩٩١.
其中,16,608人是单个遣返的,自1993年发起集体遣返以来有17,573人是集体遣返的。 - وسيبقـى وطننا وفيا لرسالته هذه، حريصا بالرغم من التحديات على تعزيز دولة الحق والقانون، قولا وفعلا، وإعلاء قيم الحرية والديمقراطية التي قام عليها منذ البدء لبنان ومنظمتنا الإنسانية النبيلـة.
我国将永远信守其宗旨。 尽管有种种挑战,但我们仍渴望有效促进正义与法治,维护自由和民主价值观念。 - وقد أحرز تقدم كبير نحو تحقيق العمليات المتصفة بالفعالية والكفاءة في جميع مكاتب الأمانة العامة منذ البدء باستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عام 2002.
自2002年出台信通技术战略以来,秘书处所有办公室在开展高效率高效益的信通技术活动方面均取得了长足的进展。 - إن برنامج الديون واﻹدارة المالية الذي أعده اليونيتار مابرح يسعى، منذ البدء فيه، إلى التعاون مع الوكاﻻت العاملة في بناء القدرة في المناطق التي عمل فيها.
自训研所成立以来,其债务和金融管理方案始终力图与那些参与训研所业务活动所在地区能力建设的机构进行合作。 - وقال إن هذا الاستفتاء قُيد منذ البدء بجوانب اقتصادية بدليل أن القوات البحرية الأمريكية خصصت له قدرا كبيرا من الموارد، بهدف امتلاك أصوات وعقول سكان جزيرة فيكيس.
这一公民投票从一开始便与经济因素有关,因为海军拨出了大笔钱,用于给别克斯岛居民洗脑和争取他们的投票。 - وتجدر الإشارة منذ البدء إلى أنه لم يصدر قانون محدد على مستوى القارة في أفريقيا، لمعالجة المخاطر المتزايدة للروابط فيما بين الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل.
首先应指出,非洲尚没有在大陆一级制订具体法律直接涉及恐怖主义与大规模毁灭性武器之间联系这一日益增大的危险。 - لذا يمكن للسعي النشط إلى إشراك هؤلاء المعنيين وإيصال صوتهم منذ البدء أن يكفل عدم إقصاء الجهود الإنمائية للأشخاص الذين تهدف أصلا إلى مساعدتهم.
积极寻求这些利益有关者的参与,并从一开始就增强他们的声音,可有助于确保不会把本想帮助的人排除在发展努力之外。 - 455- رأت ملديف في عملية الاستعراض الدوري الشامل عملاً فريداً ومفيداً منذ البدء في إعداد تقريرها الوطني بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية ومع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
马尔代夫认为,从与非政府组织和国家人权委员会协商编写国家报告开始,普遍定期审议就是一项独特而有益的活动。 - كما يستعرض التقرير إدارة العقود الممنوحة منذ البدء في مخطط تجديد المباني، والأهداف القابلة للتحقيق التي قدمتها الشركات المعمارية والهندسية التي أبرمت معها هذه العقود.
本报告审查了基本建设总计划产生以来所签订的合同的管理情况以及获得这些合同的建筑和工程公司提供的应交付物品情况。 - وقال أحد المجيبين إنه استخدم موظفين منذ البدء في تنفيذ مشروع المعايير الدولية بينما كان آخرون لا يزالون يبحثون عن موظفين إضافيين لمساعدتهم في القيام بالوظيفة المحاسبية.
一些接受调查的公司从财务报告准则项目一开始就专门雇用员工,而另外一些公司仍然在招聘更多的员工协助会计事务。 - وأعربت عن قلقها لأن وقتا طويلا قد انقضى منذ البدء في تنقيح القانون المدني، واستفسرت عن سبب طول هذه المدة ومتى يتوقع الانتهاء من تنقيح القانون المدني.
她对修订《民法典》工作开始以来已经耗费的时间量表示关切,她询问为什么要花费这么长时间,这项工作预计何时能够完成。 - ٣١- ووصف ممثل الصين الحالة في بلده في مجال قوانين وسياسات المنافسة، التي تم التوكيد على إعدادها منذ البدء باﻹصﻻحات اﻻقتصادية المفضية إلى تطوير اقتصاد السوق.
中国代表叙述了中国在竞争法和竞争政策方面的情况,自从实行经济改革导向市场经济发展以来,强调了竞争法和竞争政策的制定。 - وعند اتخاذ قرار بشأن نطاق أحد البرامج، لا بد من توخي الحذر منذ البدء من أجل النظر في جميع التكاليف المرتبطة به، وكيفية تمويلها في المستقبل، وتحديد الميزانية التي ستُدرج فيها ومن سيخضع للمساءلة عن إدارتها؛
在决定方案范围时,必须在一开始就考虑所有连带费用,如何筹资其资金,将其归入哪项预算,由谁负责管理;
如何用منذ البدء造句,用منذ البدء造句,用منذ البدء造句和منذ البدء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
