منتدى دافوس造句
造句与例句
手机版
- 6- يطلب إلى منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بوصفه المؤسسة الرائدة المختارة، أن يتيح على الموقع الشبكي للمؤتمر جميع المعلومات ذات الصلة بالنتائج التي يسفر عنها المؤتمر قبل أربعة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
请达沃斯全球风险论坛作为选定的牵头机构,在缔约方会议第十一届会议前至少四个月以前在会议网站上提供有关会议结果的所有相关资料; - 5- وتقدم هذه الوثيقة نبذة عامة عن `1` اثنتين من الورقات البيضاء أعدهما منتدى دافوس للمخاطر العالمية لأغراض المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، و`2` الفريقين العاملين (اللذين أنشأتهما اللجنة الاستشارية العلمية)، و`3` فريق الاستعراض.
本文件概述 (一) 达沃斯全球风险论坛为《荒漠化公约》第二次科学会议编写两份白皮书;(二) (科学咨询委员会设立的)两个工作小组;(三) 审议小组。 - ساعدت الأمانة منتدى دافوس للمخاطر العالمية ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في تنظيم استعراض لنتائج المؤتمر، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بتوجيه نداء على الإنترنت لتقديم إسهامات وإعداد مقترحات بشأن كيفية المحافظة على الزخم الذي تحقق بفضل المؤتمر.
秘书处协助达沃斯全球风险论坛和科技委主席团组织对该大会结果的审查,包括安排在网上呼吁提供投入并就如何保持通过大会取得的势头编制提案。 - 3- يطلب إلى منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بوصفه المؤسسة الرائدة المختارة، أن يحشد الشراكات مع سائر المنظمات والمؤسسات في الإعداد للمؤتمر وفي تزويد الأطراف بما يستجد من معلومات عن طريق آلية مناسبة للإفادة عن التقدم؛
促请达沃斯的全球风险论坛作为被选定的牵头机构动员与其他组织和机构的伙伴关系,以便筹备该次会议,并通过适当的机制使缔约方了解最新的报告进展; - 10- يدعو منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بوصفه المؤسسة الرائدة المختارة، ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إلى تقديم مقترح إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن كيفية المحافظة بشكل مستدام على الزخم الذي تحقق بفضل المؤتمر؛
请达沃斯全球风险战略作为选定的牵头机构,并请科学和技术委员会主席团在科学和技术委员会第十一届会议上提交一项有关如何以可持续的方式通过会议来保持已取得的势头问题的建议; - والسيد والسيدة غيتس هما مشاركان منذ أمد طويل في المناسبات الدولية حيث يلتقي راسمو السياسات، وقادة الرأي، وأقطاب المال لتبادل وجهات النظر بشأن الحالة الاقتصادية في الكوكب، بما فيها منتدى دافوس الاقتصادي العالمي، في سويسرا.
盖茨先生和盖茨女士长期以来一直参与各类国际活动(包括在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛),世界各地的政策制定者、意见领袖和金融巨头在此类活动中汇聚一堂,就全球经济形势交换意见。 - 19- وأقرت الأطراف بالجهود التي تبذلها المؤسسة الرائدة " منتدى دافوس للمخاطر العالمية " وأمانة الاتفاقية، وفق توجيهات مكتب اللجنة، فيما يتصل بإنجاح تنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية رغم الصعوبات الناجمة عن التغيير الذي طرأ في وقت متأخر على تاريخ ومكان انعقاد المؤتمر.
缔约方赞赏牵头机构达沃斯全球风险论坛和《防治荒漠化公约》秘书处在主席团的指导下共同努力成功举办了《防治荒漠化公约》第二次科学会议,尽管因会议日期和地点临时变更造成一些困难。 - وفيما يتعلق بالحدث نفسه قال ان غانا تؤيد تبادﻻ لﻵراء من نوع منتدى دافوس الذي يتم تنظيمه بطريقة مرنة بما فيه الكفاية من أجل ضمان التفاعل بين وزراء التجارة والمالية والعﻻقات الخارجية والمديريين التنفيذيين لمؤسسات بريتون وودز وممثلي اﻷمم المتحدة وجميع ممثلي الحكومات والقطاع الخاص.
关于活动本身,加纳赞成达沃斯式积极的意见交流活动,该活动具有充分的灵活性,以确保贸易部、财政部、外交部的部长;布雷顿森林机构执行主任;联合国官员和各国政府及私营部门的代表之间的相互作用。 - 1- يدعو منتدى دافوس للمخاطر العالمية إلى أن يتقاسم، عن طريق الأمانة، المعلومات القيمة المتعلقة بتعبئة الشراكات مع المنظمات والمؤسسات الأخرى وكذا المعلومات المتعلقة بالدروس المستفادة من التحضير للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، مع " الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة " الذي سينظم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛
呼吁达沃斯全球风险论坛通过秘书处交流动员其他组织和机构结成伙伴关系的宝贵信息,并与《荒漠化公约》第三次科学会议的科学和传统知识促进可持续发展企业集团交流在筹备《荒漠化公约》第二次科学会议方面所获教益;
- 更多造句: 1 2
如何用منتدى دافوس造句,用منتدى دافوس造句,用منتدى دافوس造句和منتدى دافوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
