查电话号码
登录 注册

منتدى المجتمع المدني造句

造句与例句手机版
  • وقام بتنسيق هذه الاجتماعات منتدى المجتمع المدني الأفغاني بالتعاون مع ثماني منظمات شريكة من المنظمات غير الحكومية الوطنية الأخرى.
    阿富汗民间组织论坛与其他8个伙伴国家非政府组织协作,协调了这些会议。
  • ويمكن إنجاز ذلك بشكل فعال عن طريق قيام عضو من أعضاء منتدى المجتمع المدني بمخاطبة مؤتمر القمة.
    为了有效地做到这一点,我们可以让民间社会论坛的一名代表在首脑会议上发言。
  • بيانات ممثلي الوكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومنظماتها وبرامجها، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية، وتقارير منتدى المجتمع المدني
    联合国各专门机构、组织、方案及政府间组织的代表发言,以及民间社会论坛的报告
  • بيانات ممثلي وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومنظماتها وبرامجها وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وتقرير منتدى المجتمع المدني
    联合国各专门机构、组织、方案及政府间组织的代表发言,以及民间 社会论坛的报告
  • وقدمت السيدة لارين بيان " منتدى المجتمع المدني " بشأن إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Larraín女士提交了关于民间社会参与环境署工作的民间社会论坛声明。
  • وقد اتفق المشاركون في منتدى المجتمع المدني الدولي على الحاجة إلى إيجاد عملية وآلية مكرستين لتنفيذ نتائج المنتدى.
    参加国际民间社会论坛的人士一致认为要有一个实施论坛成果的专门机构和机制。
  • نرحب أيضا بقرار المنتدى البرلماني بإنشاء لجنة استشارية لشؤون الديمقراطية وبقرار منتدى المجتمع المدني بإنشاء لجنة توجيهية دولية،
    又欢迎议会论坛和民间社会论坛决定分别成立民主咨询委员会和国际指导委员会,
  • (هـ) خطة العمل المتعلقة بإضفاء الطابع المؤسسي على منتدى المجتمع المدني من أجل الديمقراطية وعملية المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    (e) 关于把国际民间社会促进民主论坛和新的民主政体或恢复民主的政体国际会议
  • منتدى المجتمع المدني المعني بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، بما في ذلك فرص المشاركة في العمل
    1月8日至10日 安全理事会第1540(2004)号决议民间社会论坛 -- -- 参与的机会
  • وإقراراً من الحكومة بالتزامها المستمر بالحوار مع المجتمع المدني، أجرت اجتماعاً مع منتدى المجتمع المدني لتونغا ونظرت في المسائل التي تشغله.
    政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤加民间社会论坛会见并考虑其关注问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك وافق المنتدى البرلماني على إنشاء اللجنة الاستشارية للديمقراطية، ووافق منتدى المجتمع المدني على إنشاء لجنة استشارية معنية بالديمقراطية ولجنة توجيهية دولية على التوالي.
    此外,议会和民间社会论坛议定分别设立一个民主咨询委员会和国际指导委员会。
  • عقد منتدى المجتمع المدني الدولي المعني بشراكات المجتمع المدني من أجل الديمقراطية في أولانباتار قبل عقد المؤتمر الدول الخامس مباشرة.
    关于民间社会促进民主伙伴关系的国际民间社会论坛是在第五次国际会议前夕在乌兰巴托举行的。
  • وأوصى الإعلان الذي اعتمده منتدى المجتمع المدني للمناطق الخالية من الأسلحة النووية بإقامة مناطق إضافية خالية من الأسلحة النووية، بما يشمل المناطق المكوَّنة من دولة واحدة؛
    无核武器区民间社会论坛通过宣言,建议增设无核武器区,包括建立单一国家无核武器区;
  • وأنشأت منظمات المجتمع المدني، من خلال جهودها، منتدى المجتمع المدني في غرب أفريقيا كمؤسسة جامعة من أجل تحقيق التكامل الإقليمي والسلام والأمن.
    经过努力,民间社会组织创建了西非民间社会论坛,作为一个伞式团体,促进区域一体化、和平与安全。
  • 3- ولم تكن معظم منظمات المجتمع المدني التسع والأربعين الأعضاء في منتدى المجتمع المدني لتونغا، الذي يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على علم بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    汤加民间社会论坛由开发署供资,其成员49个民间社会组织几乎都不知道普遍定期审议进程。
  • وأبلغ اللجنة أن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة نظمت، خلال عام 2007 فقط، منتدى المجتمع المدني الأفريقي ومنتدى تنمية المجتمع المدني.
    他告诉委员会说,非政府组织会议仅在2007年一年就组织了非洲民间社会论坛和民间社会发展论坛。
  • وقالت إن منتدى المجتمع المدني قد شرع في التفكير في التحضير لاجتماع محتمل رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، يُعقَد أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    民间社会论坛已开始考虑可能在大会第六十七届会议期间举办关于残疾与发展问题的高级别会议的筹备事宜。
  • وقد يسرت شبكة تابعة لمنظمات غير حكومية، وهي منتدى المجتمع المدني الدولي من أجل الديمقراطية، تنفيذ خطة عمل أولانباتار من حيث صلتها بالمجتمع المدني.
    国际民间社会民主论坛是一个非政府组织网络,它协助执行《乌兰巴托行动计划》,因为该计划与民间社会有关。
  • (هـ) خطة العمل المتعلقة بإضفاء الطابع المؤسسي على منتدى المجتمع المدني الدولي من أجل الديمقراطية، والعملية التي يقودها المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    (e) 关于把国际民间社会促进民主论坛和新的民主政体或恢复民主的政体国际会议所主导进程制度化的行动计划
  • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - تنظيم منتدى المجتمع المدني الأفريقي (2008) لمساعدة المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأفريقية على المشاركة في أعمال الأمم المتحدة وعلى تطبيق الحوكمة الرشيدة.
    非洲经委会。 组织非洲民间社会论坛(2008年)协助非洲非政府组织和协会参与联合国的工作并实行善治。 执行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منتدى المجتمع المدني造句,用منتدى المجتمع المدني造句,用منتدى المجتمع المدني造句和منتدى المجتمع المدني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。