مناهج تعليمية造句
造句与例句
手机版
- واستحدثت اليونسكو مناهج تعليمية نموذجية في مجال التعليم الصحفي، حظيت بالاعتراف على نطاق واسع بوصفها معيارا للتعليم الصحفي على المستوى الجامعي.
教科文组织引进了获得广泛认可的新闻教育示范课程作为高等新闻教育的标准。 - ● التنسيق مع الشركاء الذين يجري التعرّف عليهم لصوغ اقتراح مناهج تعليمية لاستخدام الحلول النابعة من التكنولوجيات الفضائية لأغراض إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
· 与确定的伙伴协调,编写天基解决办法用于灾害管理和紧急反应课程建议 - 34- أيد الخبراء وضع ونشر مناهج تعليمية للتثقيف بالمعاهدات تتولى إعدادها بصورة مستقلة الشعوب الأصلية بالتعاون مع النظم التعليمية الحكومية.
专家们赞同执行和宣传各土着人民独立和与国家教育合体制联手编制的条约教育课程。 - وينبغي وضع مناهج تعليمية للأطباء والممرضين بعناية لكي تسمح بتحديد صحيح للقضايا الجنسانية في مجال تخطيط وإنجاز الخدمات الصحية في المستقبل.
应仔细制定医疗和护理课程,以便适当地界定今后保健服务规划和提供方面的性别问题。 - ويمكن أن تشمل الأنشطة حملات توعية أو مناهج تعليمية مصمَّمة لتوسيع نطاق فهم الطلاب للفساد ووسائل منعه ومكافحته.
活动可包括为使学生更多地了解腐败以及预防和控制腐败的手段而设计的宣传运动或教育课程。 - (ح) إدخال مناهج تعليمية ترمي إلى إذكاء الوعي بالثقافات والحضارات المختلفة من منظور نزيه وموضوعي وبإشراك المجتمعات المعنية؛
制定旨在提高人们从公平和客观的角度认识不同文化和文明的教育课程,并让有关各界参与其中; - ووضعت دول عدة، مثل السلفادور، مناهج تعليمية تتعلق بالمساواة بين الجنسين واستراتيجيات للتواصل الخالي من العنف بغرض اعتمادها في المدارس.
有些国家,比如萨尔瓦多,已经设立了用于学校的关于性别平等和非暴力交流方式的教学课程。 - 111- وسعيا نحو توعية الطلاب بحقوق الإنسان، صدرت مناهج تعليمية تتعلق بموضوع حقوق الإنسان للمراحل الابتدائية والمتوسطة والعليا والجامعية وأُلقيت محاضرات بشأنها.
为了扩大学生对人权课题的了解,已颁布了小学、初中、高中和大学的人权课程并已开课。 - ويوصي المنتدى بوجه خاص بوضع مناهج تعليمية بلغة الإشارة بالتشاور مع الصُم من أفراد الشعوب الأصلية بحيث تعكس ثقافاتهم وقضاياهم واحتياجاتهم وتفضيلاتهم.
论坛特别建议,与土着聋哑人协商拟订能反映其文化、问题、需求和偏好的手语教育课程。 - كما أوصى بزيادة انخراط الجامعات ومراكز البحوث في وضع مناهج تعليمية متعددة الاختصاصات للسكان الأصليين، بما في ذلك برامج للتربية البدنية.
他并建议大学和研究中心进一步参与编制土着教育的多学科课程,其中包括体育方面的教育大纲。 - 110- وصيغت مناهج تعليمية عن حقوق الطفل وحقوق المرأة وحقوق ضحايا الاتجار بالبشر وحقوق العمال المهاجرين بمساعدة خبراء أجانب.
在外国专家的协助下,已起草了关于儿童权利、妇女权利、被拐人员的权利和移民工人的权利的课程。 - للتغلب على هيمنة الرجل وسلوكياته تجاه المرأة، يوصى بإعداد مناهج تعليمية خاصة وإعادة النظر في المناهج والكتب المدرسية.
为消除以男为尊的对妇女的家长制态度和行为方式,编制专门教学大纲,并修订学校的大纲内容和教科书。 - خﻻل النصف الثاني من عام ٦٩٩١ ساعد المركز جمعية خمير البوذية في تطوير مناهج تعليمية وتدريبية جديدة بشأن حقوق اﻹنسان كي يستعملها الرهبان البوذيون.
1996年下半年,人权事务中心协助高棉佛教协会为佛教僧侣编写新的人权教育和培训材料。 - ونظمت أرمينيا تدريبا للمعلمين ووضعت مناهج تعليمية عامة للأقليات الوطنية، تشمل 43 درسا من دروس الأدب باللغات الأصلية للأقليات.
亚美尼亚安排进行了教师培训,并为少数民族编制了普通教育课程,其中包括以母语提供的43节文学课。 - ولتحسين الصلة بين التعليم الثانوي قبل المهني والسياق الاجتماعي لجزر الأنتيل الهولندية، أصدرت إدارة التعليم والثقافة والرياضة تعليمات بوضع مناهج تعليمية جديدة.
为了加强职业中专同荷属安的列斯群岛社会的联系,教育、文化及体育部已经委托制定新的教学大纲。 - التعليم من أجل التنمية المستدامة (التعاون مع سائر المناطق التي تقع بها دول جزرية صغيرة نامية ومؤسسات التعليم العالي لديها ووضع مناهج تعليمية وتدريب المدرسين).
可持续发展教育(与其他小岛屿发展中国家区域及其高等教育机构、课程编制、教师培训合作); - ومن الضروري للغاية وضع استراتيجيات لضمان تمتع البنات على وجه الخصوص بالسلامة الجسدية والعقلية، ووضع مناهج تعليمية تلائم احتياجاتهن وحقوقهن، وذلك بمشاركة نشطة من النساء.
必须在妇女的积极参与下,制定战略,尤其确保女童的身心健康以及适合她们需要和权利的课程。 - 40- ووضعت أكثرية الأطراف ونفذت مناهج تعليمية خارجة عن المناهج الدراسية أو غير رسمية، وذلك عادةً بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
大部分缔约方已制定和实施了课外或非正规教育方案,通常是与政府间组织和非政府组织合作开展的。 - إن الفتيات يوجهن إلى مناهج تعليمية ومهن مسماة " أنثوية " يتدنى تقديرها دوما.
年轻女孩被引导学习和从事所谓的 " 女性 " 职业,而这些职业一直都处于劣势地位。 - ومن خلال هذه الصفحة يتمكن موظفو مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا من الحصول على مناهج تعليمية وبصورة مباشرة باستخدام الحاسوب في مجالات مراجعة الحسابات والشؤون المالية والإدارة يقدمها معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
该厅工作人员还可通过学习网页,在线学习内部审计员学院提供的审计、财政和管理课程。
如何用مناهج تعليمية造句,用مناهج تعليمية造句,用مناهج تعليمية造句和مناهج تعليمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
