查电话号码
登录 注册

مناطق اقتصادية造句

造句与例句手机版
  • وقد نظمت هاتان المجموعتان من المنظمات الأعضاء في تسع مناطق تعكس بصورة وثيقة مناطق اقتصادية من قبيل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلخ.
    这两类成员在9个地区组织起来,基本与经济区域一致,如南盟,南共体等。
  • وبذا نستطيع أن نسير قدما صوب مبادرة لتمكين السكان المحليين عن طريق الحكم المحلي وإنشاء خمس مناطق اقتصادية إقليمية.
    这将使我们得以推行一项通过下放政府权利和建立五个区域经济发展区而使当地人民提高地位的倡议。
  • ونتيجة لذلك تركَّز جزء كبير من النمو الاقتصادي حول الموانئ البحرية الكبرى، حيث افتتح الكثير من الحكومات مناطق اقتصادية خاصة أو مناطق لتجهيز الصادرات.
    因此,许多经济发展集中在主要海运港口周围,许多国家政府在那儿开设了经济特区或出口加工区。
  • ويجري حالياً إنشاء مناطق اقتصادية خاصَّة في كينيا، وتقتضي الحاجة توفير استثمارات أجنبية ومحلية لزيادة القدرة المتاحة في تلك المناطق من حيث التكنولوجيا والموارد البشرية.
    肯尼亚正在建立经济特区,需要外国和本国两方面的投资来提高经济特区的技术和人力资源能力。
  • وفضلت السياسات التجارية والصناعية إنشاء مناطق اقتصادية خاصة في المناطق الساحلية وشركات تتجه نحو التصدير، كما فضلت القطاع الكثيف رأس المال على القطاعات الأصغر حجماً.
    贸易和产业政策偏向在沿海地区创办经济特区、出口导向公司和资本密集部门,而忽视了小企业。
  • غير أن ما يجمع هذا التنوع أرضية مشتركة وحيز محيطي متشابك وشاسع تربط بينه مناطق اقتصادية خالصة.
    尽管这种多样性由共同的地理和相互连接在一起的浩瀚海洋空间连接在一起,而这些海洋空间又由专属经济区交织在一起。
  • وفي السنوات الأخيرة، كان ثمة تدفق مجموعة صغيرة من العمال المهاجرين للعمل في مناطق اقتصادية خاصة داخل البلد وعبر الحدود إلى بلدان أخرى كجزء من الترتيبات الثنائية بشأن استيراد اليد العاملة.
    近年来,一小部分朝鲜劳工到本国的特别经济区工作或者根据双边劳务输出安排出国工作。
  • تدعو المجتمع الدولي إلى النظر في دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمشاركة نشطة من جانب القطاع الخاص؛
    邀请国际社会考虑在私营部门的积极参与下,支持在中非国家经济共同体内建立特别经济区和发展走廊;
  • 16- ويتعلق تحدٍ آخر من هذا القبيل بسلطات وكالات تشجيع الاستثمار، وينطوي على الحاجة إلى تحسين بعض السياسات، مثل خدمات المواءمة والرعاية اللاحقة، وتخطيط مناطق اقتصادية خاصة.
    对投资促进机构的一项相关挑战是需要改进对于搭桥、后续服务、设计特别经济区等政策之间的协调。
  • وتعلق الحكومة أهمية كبيرة على تنفيذ القوانين ذات الصلة وأنظمة حماية العمل من جانب ثلاثة أنواع من المؤسسات التي أقيمت باستثمار أجنبي داخل مناطق اقتصادية خاصة.
    政府注重经济特区的 " 三资 " 企业执行相关法律和劳动保护问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن لتوافر الحوافز لإقامة مناطق اقتصادية خاصة أن يساعد في تجنب بعض أوجه المفاضلة التي ينطوي عليها " انتقاء الفائزين " .
    此外,对特别经济区的激励措施可有助于防止 " 择优 " 的一些代价。
  • ومن بين التدابير الاستباقية المحددة المتعلقة بالسياسات والرامية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر، عين الخبراء تشجيع التعاقد من الباطن وخصخصة الجهات الموردة للطاقة وإنشاء مناطق اقتصادية متعددة المرافق.
    在吸引外资的积极措施中,专家们提出,应该鼓励分包,对能源供给实行私营化,建立多种设施经济区。
  • وقد شكل إنشاء مناطق اقتصادية خالصة وما يتعلق بإدارتها من الحقوق والالتزامات عاملا رئيسيا في أن تصبح الدول الجزرية الصغيرة النامية أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    设立专属经济区并确定其管理权利和义务,是小岛屿发展中国家成为《海洋法公约》缔约国的一个重要因素。
  • تطلب إلى المجتمع الدولي أن ينظر في دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة، بمشاركة نشطة من القطاع الخاص؛
    炘炘 " 14. 呼吁国际社会考虑支持在私营部门的积极参与下,在共同体内创立特别经济区和发展走廊;
  • تدعو منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمشاركة نشطة من جانب القطاع الخاص؛
    邀请联合国系统和国际社会在私营部门的积极参与下,支持在中非国家经济共同体内建立特别经济区和发展走廊;
  • وهناك أيضا مجموعة ناشئة من العمال والعمال المهاجرين الذين يسافرون إلى مناطق اقتصادية خاصة داخل البلد وعبر الحدود إلى بلدان أخرى كجزء من ترتيبات ثنائية بشأن استيراد العمالة.
    也有许多工人和移徙劳动者作为劳工进口双边安排的一部分,开始不断涌入该国特别经济区或越境到其他国家去,
  • ومن بين المشاريع قيد النظر حاليا إنشاء مناطق اقتصادية متكاملة، ستشمل مجمعات صناعية ومرافق للنقل، بما في ذلك توفير سبل الوصول إلى المطارات والموانئ ومرافق التدريب.
    46. 正在考虑的项目之一,是综合经济区的建立,其中包括工业园区,交通设施,包括机场和海港的进出和培训设施。
  • وفي تغالوغ الجنوبية بما يوجد فيها من مناطق اقتصادية وأنشطة تكميلية تقوم بتعزيزها مثلما في الأجزاء الصناعية في فسياس، كان معدل عمالة المرأة يقترب من معدل عمالة الرجل.
    在拥有若干经济区及其所带动的辅助活动的南他加禄地区,以及在比萨扬群岛工业较发达的地区,妇女就业率接近男子。
  • 6-4 التعاون من أجل تقييم وحفظ وإدارة موارد المصايـد السمكية حيث تتداخل مناطقها بين الحدود الوطنية أو تكون داخل مناطق اقتصادية خالصة وفي منطقة خارج المنطقة الاقتصادية الخالصة ومتاخمة لها في نفس الوقت؛
    4 进行合作,以评估、养护和管理跨国界或同时出现在专属经济区以及专属经济区以外和毗邻区域的渔业资源;
  • أما على جانب السياسات الحكومية، فإن ثمة أمثلة لبلدان تتجه نحو تعزيز المبادرات الداعية إلى خفض الانبعاثات الكربونية في العديد من سلاسل القيمة، وذلك بإنشاء مناطق اقتصادية متخصصة تركز بشكل أساسي على الصناعات المنخفضة الكربون.
    就政府的政策而言,有些国家已经存在促进各个价值链上的低碳倡议,建立了特别经济区,侧重于低碳产业。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناطق اقتصادية造句,用مناطق اقتصادية造句,用مناطق اقتصادية造句和مناطق اقتصادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。