مناصر造句
造句与例句
手机版
- وينبغي أن يراعي إعداد هذه الضريبة اتباع نهج مناصر للفقراء وأن يتضمن مجازاة للإدارة العقارية المستدامة.
在确定地税时,应考虑采用扶贫的方式,奖励对土地进行可持续管理。 - لقد تبين أن مناصر التكنولوجيا البلازمية لا يرغب في هذه المرحلة في تعديل النظام القائم من أجل التغلب على هذه الصعوبات.
现已确定在这一阶段支持者不愿调整现有系统以克服困难。 - التوسع - حُدد هدف اجتذاب 10 ملايين مناصر لليونيسيف بحلول عام 2010.
拓展。 确立了一项目标,即在到2010年争取有1 000万儿童基金会支持者。 - وشيلي مناصر لا يكل للحق في الصحة ولتحقيق الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
智利作出了不懈的努力,促进健康权和实现千年发展目标的目标4和5。 - تتمثل فرضيّة مركزية مطروحة في كل أجزاء تقرير التقييم في أن توخي نهج مناصر للفقراء هو ما يلزم لطرق قضية الفقر.
贯穿评价报告的中心论题是,解决贫穷问题必须采用扶贫办法。 - وكندا، بصفتها رئيسا لمجموعة الـ 8، فهي مناصر قوي لهذا الجهد الأساسي الذي صمم لتعزيز الأمن الدولي والاستقرار الاستراتيجي.
加拿大作为8国集团的主席坚决拥护这一主要努力,加强国际安全和战略稳定。 - فالاتحاد الأوروبي مناصر قوي لتعددية الأطراف الفعالة ويؤمن بشدة بالدور الأساسي لمنظومة الأمم المتحدة في الإدارة العالمية.
欧盟是有效的多边主义的坚定推动者,并坚信联合国系统在全球治理方面的根本作用。 - 4- ويذكر المصدر أيضاً أن غوو تسوان مناصر جريء للتنفيذ السلمي لنظام ديمقراطي متعدد الأحزاب يُنتخب بطريقة تنافسية في الصين.
来文方还通报,郭泉是一位大力呼吁在中国和平推行多党竞选民主体制的倡导者。 - إن هولندا مناصر قوي لمنظمات المجتمع المدني لأننا مقتنعون أن التغيير الحقيقي لا ينبع إلا من داخل المجتمعات ذاتها.
荷兰是民间社会组织的坚定支持者,因为我们相信,真正的变革只能来自于社会内部。 - ونظمت مظاهرة مضادة بما يقدر عددهم بنحو 000 10 مناصر لحزب الشعب الكمبودي، جُلبوا من خارج المدينة على متن شاحنات.
组织了一次反示威,约有10,000名柬埔寨人民党的支持者被用卡车从城外运入。 - تسعى المنظمة جاهدة لحشد جمهور مناصر للصندوق على الصعيد الوطني.
参与经济及社会理事会及其附属实体的工作:美国人民支持人口基金协会致力在美国培养人口基金的支持者。 - وجرى التسليم بأن النمط الملتوي فيما يتعلق بحيازات اﻷرض يقف في طريق خلق مجتمع مناصر للمساواة ويعرقل تحديث الزراعة وتكثيفها.
人们承认,扭曲的土地所有模式阻碍建立一个公平社会,并妨碍了农业的现代化和加强。 - وعلى نحو ما يتبيّن من الورقة، فإن المملكة المتحدة مناصر قوي لمحكمة العدل الدولية، ونحن نقدم مذكرتنا في ذلك السياق.
正如说明明确指出,联合王国坚决支持国际法院,我们也正是出于这一态度提出这份说明。 - وتعد الوظائف المناصرة للبيئة الخطوة الأولى صوب التحول إلى اقتصاد مناصر للبيئة بدرجة أكبر، وهي مفتاح تحقيق التنمية المستدامة للجميع.
绿色就业机会是实现向绿色经济转变的第一步,是实现有益于所有人的可持续发展的关键。 - 563- وبصدد سن القانون رقم 731(2002)، لدى كولومبيا إطار تشريعي مناصر للمرأة الريفية في طور التنظيم.
2002年的第731号法的监管程序,哥伦比亚在这一监管程序中做出了有利于农村妇女的法律规定。 - والاتحاد الأوروبي مناصر قوي لشراكة دحر الملاريا وعمل منظمة الصحة العالمية، وكلاهما أمران حيويان لزيادة مستوى الاستجابة الدولية للملاريا.
欧盟坚决支持减疟伙伴关系和世界卫生组织的工作,二者对强化国际防治疟疾的努力是必不可少的。 - وتقدم هداسا علاوة على ذلك الدعم للمؤسسات التعليمية والشبابية في إسرائيل وهي مناصر شديد العزم لحقوق المرأة في الولايات المتحدة وكافة أنحاء العالم.
此外,哈大沙支持以色列的教育机构和青年机构,是美国和全世界妇女权利的坚定倡导者。 - وأوكرانيا مناصر مخلص للجهود المبذولة في إطار منظومة الأمم المتحدة وعلى الصعيد الإقليمي لمعالجة مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبها.
乌克兰坚决主张在联合国系统内部以及区域层面做出努力,从各个方面解决小武器和轻武器问题。 - وأعرب عن شكره للسيد آش على مشاركته في الدورة الحالية، قائلاً إن السيد آش مناصر ثابت لبرنامج البيئة ويمثل تجسيداً للحماية العصرية للبيئة.
他感谢Ashe先生参加本届会议,Ashe先生是环境署的坚定支持者、当代环保主义的化身。 - وفي الفلبين، يبلغ عدد أعضاء رابطة دراسات المرأة 50 مُدرسة عضوا وما ينيف عن300 معلم مناصر في كل ربوع البلاد ويقوم هؤلاء بتدريب المعلمين وتطوير المناهج التعليمية.
在菲律宾,妇女研究学会有50个分会,全国有300多名教师倡导者进行教师训练和安排课程。
如何用مناصر造句,用مناصر造句,用مناصر造句和مناصر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
