查电话号码
登录 注册

مناسبات دولية造句

造句与例句手机版
  • وقد طورت بصورة مستقلة سلسلة من معدات الأمن الجديدة، من بينها نظم للكشف عن المتفجرات ونظم لتحديد النويدات المشعة. وقد وُزعت هذه النظم بنجاح لضمان تأمين مناسبات دولية رئيسية، مثل دورة الألعاب الأولمبية لعام 2008 في بيجين، ومعرض شنغهاي العالمي عام 2010، ودورة الألعاب الآسيوية في لانزو عام 2010.
    中国自主研发的爆炸物检测系统、放射性检测系统等一系列安保产品,已成功应用于北京奥运会、上海世博会及广州亚运会等重大国际活动的安保工作。
  • وحاولت أيضاً ضمان مراعاة الأطفال والنساء وجميع الأشخاص ذوي الإعاقة بوجه عام في مناسبات دولية مثل اليوم الدولي للطفل واليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي للأسرة (كان موضوعه لعام 2007 " الأسر والأشخاص ذوو الإعاقة " ).
    我还设法确保国际儿童日、国际妇女节、国际家庭日(2007年的主题是 " 家庭与残疾人 " )等国际节日不忘记残疾儿童、残疾妇女以及所有其他残疾人。
  • 34- وبفضل الصندوق وغيره من مصادر التمويل، تواصل المفوضية جهودها لتقديم معلومات ومشورة وتوجيهات موضوعية وموثوق بها على المستوى العالمي إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات الفاعلة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل، سواء مباشرة أو من خلال مناسبات دولية أو إقليمية أو دون إقليمية.
    在自愿基金和其它资金来源的资助下,人权高专办正在继续努力,直接或通过国际、区域或次区域的活动,就普遍定期审议的进程向会员国和其它行为者提供普遍的客观和可靠信息、建议和指导。
  • 5- برزت دورات مؤتمر الأطراف، سواء أكانت ترافقها دورات للهيئتين الفرعيتين أم لا، في شكل مناسبات دولية شديدة الضخامة والتعقيد تنطوي لا على مداولات حكومية دولية فحسب بل تنطوي أيضاً على حضور غير دولي واسع النطاق وعلى مناسبات جانبية عديدة كثيراً ما يرافقها وجود ضخم لوسائط الإعلام.
    缔约方会议各届会议,不论是否与两个附属机构届会一起举行,已变成规模很大而且多元的国际活动,不仅包括政府间的审议工作,而且有广泛的非政府参与和各式各样的从属活动,往往有很多媒体参加。
  • وشارك مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية في مناسبات دولية عامة ومناسبات أكاديمية، وأقام اتصالا مع منظمات المجتمع المدني والمجموعات غير الحكومية المشتغلة بأنشطة الإنذار المبكر، وساهم في نشر المعلومات المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية من خلال المناسبات الإعلامية ومقالات الرأي، التي تساعد على نشرها إدارة شؤون الإعلام.
    预防灭绝种族和大规模暴行问题特别顾问办公室参加了许多公共国际和学术活动,与涉及预警活动的民间社会组织和非政府团体保持了联系,在新闻部的协助下通过媒体活动和评论文章宣传了预防灭绝种族方面的内容。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناسبات دولية造句,用مناسبات دولية造句,用مناسبات دولية造句和مناسبات دولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。