ممثل مناوب造句
造句与例句
手机版
- سفير ممثل مناوب للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، نيويورك، (1991-1992)
多米尼加共和国大使,常驻联合国代表团副代表,纽约(1991-1992年) - وقرر كذلك أن يستكمل الترتيب المؤقت لعام 2004 لإدراج ممثل مناوب إضافي للجمعية العامة للأمم المتحدة.
联委会还决定最终确定2004年关于纳入大会额外候补代表的临时规定。 - ممثل مناوب لجمهورية الأرجنتين لدى مجلس منظمة الطيران المدني الدولي، منذ عام 2012.
阿根廷共和国驻国际民用航空组织(国际民航组织)理事会副代表,2012年至今 - يجوز لكل ممثل أن يسمي أي ممثل مناوب في وفده لكي يقوم مقامه أثناء المؤتمر. خامسا- المراقبون
每一名代表均可指定其代表团中的任何一名候补代表在会议期间代理其职务。 - 2002-2003 ممثل مناوب في الدورات السادسة والخمسين والسابعة والخمسين والثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة (اللجنة السادسة).
联合国大会第五十六届、第五十七届、第五十八届会议(第六委员会)候补代表 - يجوز أن يرافق كل ممثل في دورات اللجنة ممثلون مناوبون ومستشارون، وفي حالة غيابه، يقوم مقامه ممثل مناوب .
代表可由副代表和顾问随同出席,如代表不能出席,可由一名副代表代替出席。 - 1996-1999، حضر الدورات 51 إلى 54 التي عقدتها الجمعية العامة بصفة ممثل مناوب للوفد الصيني.
1996年至1999年作为中国政府代表团副代表参加联合国第五十一届至第五十四届大会 - ممثل مناوب لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا؛ البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا، إدارة العلاقات الخارجية
联合国维也纳办事处候补代表;对外关系部墨西哥常驻联合国维也纳办事处代表团 - ممثل مناوب لكندا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في مال الدولة، ومحفوظاتها وديونها، 1983.
加拿大出席联合国关于国家在国家财产、档案和债务方 面的继承的会议候补代表,1983年。 - (ب) ممثل واحد أو ممثل مناوب واحد للدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه يحضر دورة استثنائية أو دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة؛
(b) 上文(a) 分段所指会员国的一名代表或副代表出席大会特别会议或特别紧急会议; - يُمثُّلُ كلَّ عضو في مجلس الإدارة ممثل معتمد يمكن أن يصحبه ممثل مناوب وما يلزم ذلك العضو من المستشارين. وثائق الاعتماد
理事会每一成员国应派正式代表一人出席理事会届会,并可视需要派副代表和顾问若干人随同出席。 - (ب) ممثل واحد أو ممثل مناوب واحد للدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه يحضر دورة استثنائية أو دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة؛
(b) 上文(a)分段所指会员国的一名代表或副代表出席大会特别会议或特别紧急会议; - وينبغي الإشارة إلى أن المادة 16، تقضى بأن تُمثَل كل حكومة بممثلٍ معتمد واحد، يجوز أن يرافقه ممثل مناوب واستشاريون.
应该指出,按照第16条,各国政府应由一名委任代表出席会议,该代表可由副代表和顾问陪同出席会议。 - ممثل مناوب للاتحاد الروسي في دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة 65 و 66 و 67 و 68، وممثل في اللجنة السادسة
2010年-2013年 联合国大会第六十五、六十六、六十七和六十八届会议俄罗斯联邦候补代表,第六委员会代表 - وتجدر الإشارة إلى أنه وفقا للمادة 16، يتم تمثيل كل عضو في مجلس الإدارة بممثل واحد معتمد، ويجوز أن يصحبه ممثل مناوب ومستشارين.
应在此指出,依照议事规则第16条,理事会每一理事国应委派正式代表一人出席会议,同时可由副代表和顾问若干人陪同出席。 - تحيط علما بقرار المجلس تعديل النظام الداخلي للصندوق بغية التكفل رسميا بحضور ممثل مناوب إضافي للجمعية العامة اجتماعات اللجنة الدائمة، حسبما وافق المجلس بصورة مؤقتة على ذلك في عام 2004؛
表示注意到联委会决定修订《养恤基金议事规则》,以便就联委会于2004年暂时核准的增加一名出席常设委员会会议的大会候补代表的做法作出正式规定; - تحيط علما أيضا بقرار المجلس تعديل النظام الداخلي للصندوق بغية التكفل رسميا بحضور ممثل مناوب آخر للجمعية العامة اجتماعات اللجنة الدائمة، حسبما وافق المجلس بصورة مؤقتة على ذلك في عام 2004؛
还注意到委员会决定修订《养恤基金议事规则》,以期就委员会于2004年暂时核准的增加大会出席常设委员会会议的后补代表人数的办法作出正式规定; - تحيط علما بقرار المجلس تعديل النظام الداخلي للصندوق بغية اتخاذ إجراءات رسمية تكفل حضور ممثل مناوب إضافي للجمعية العامة اجتماعات اللجنة الدائمة، حسبما وافق عليه المجلس بصورة مؤقتة في عام 2004؛
表示注意到联委会决定修订《养恤基金议事规则》,以便就联委会于2004年暂时核准的增加一名出席常设委员会会议的大会候补代表的做法作出正式规定; - في كلا الخيارين المقدمين من الفريق العامل، سيتم الإبقاء على حجم اللجنة الدائمة، وتكوينها وتوزيع المقاعد فيها، باستثناء الترتيب المؤقت لعام 2004، الذي لم يعد منطبقا، الخاص بإدراج ممثل مناوب إضافي للجمعية العامة للأمم المتحدة.
在工作组提出的两个备选方案中,常设委员会的规模、组成和席位分配办法都将予以保留,但2004年关于纳入联合国大会额外候补代表的临时规定除外,这一规定已不再适用。
- 更多造句: 1 2
如何用ممثل مناوب造句,用ممثل مناوب造句,用ممثل مناوب造句和ممثل مناوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
