查电话号码
登录 注册

ممانعة造句

造句与例句手机版
  • وقد ذكرت الجماعات المناصرة لحقوق المرأة أن هناك ممانعة عامة من جانب السلطات المسؤولة عن إنفاذ القوانين للتدخل في النزاعات الأسرية.
    妇女权利团体提及执法当局一般不愿意干预家庭纠纷的情况。
  • وقال إنه لم يقبل الحل الوسط المتمثل في حذف البديلين كليهما إﻻ بعد ممانعة وتحفظ شديدين.
    他只是在极不愿意和有保留的情况下接受将两段案文一起删掉的妥协意见。
  • لكن ثبت أن المشكلة الأكبر إلى حد بعيد هي ممانعة الهيئات المكلفة بإنفاذ القوانين في معالجة مثل تلك الحالات.
    但是在很大程度上,最大的问题是,执法机构不愿意处理这类案件。
  • ومن جهة أخرى ثمة ممانعة قوية لدى بعض الدول في قبول أي مسؤولية تبعية عن تخلف المشغل.
    另一方面,一些国家也极其不愿因经营者失败而接受任何次要赔偿责任。
  • ويعرب على الدوام عن ممانعة متفاوتة الشدة لتحمل تكاليف دعم نسبتها ٣١ في المائة فيما يتعلق بأي تبرعات .
    人们总是不同程度地表示不愿对任何自愿捐款支付13%的支助费用。
  • وطريقة الانتقال الرئيسية هي العلاقات الجنسية الغيرية غير المحمية بسبب ممانعة استخدام الواقيات الذكرية.
    艾滋病的主要传播方式是由拒绝使用避孕套引起的不采取保护措施的异性性关系。
  • ثمة عدد من التدابير اللازم اتخاذها لضمان عودة المطرود دون ممانعة إلى بلد الوجهة.
    (a) 遣返的配套措施 6. 必须采取若干步骤,确保妥善地将被驱逐者送到目的地国。
  • وذكر أن سبل الانتصاف بالنسبة للحقوق الجماعية ضعيفة ويعزى ذلك أساساً إلى ممانعة الأغلبية في قبول هذه الحقوق قبولاً تاماً.
    关于集体权利的补救措施较弱,主要是因为多数人不愿完全承认这种权利。
  • غير أن الشرطة أبدت ممانعة في التحقيق في الحالة تحقيقا وافيا، ولم يتعاون الجيش النيبالي بما فيه الكفاية حتى الآن.
    但是,警察不愿意展开全面调查,尼泊尔军队迄今也没有给予充分的配合。
  • ومع ذلك، ولما كانت المشاريع الصغيرة والمتوسطة أكثر ممانعة للمجازفة، فثمة حاجة ماسة لضمان الاستقرار والمقومات الأساسية المتينة.
    然而,由于中小企业比较害怕风险,因此就更加需要确保稳定和良好的基本条件。
  • سبق للحكومات أن أبدت ممانعة في إنشاء صناديق محددة تابعة لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف الإضافية آلية قائمة بذاتها؛
    各国政府区域曾经表示过不愿意建立专门为多边环境协定建立的额外、单独资金;
  • وهذا النهج القطاعي يعزى، بصورة جزئية، إلى ممانعة الدول سابقاً في مناقشة كافة جوانب الهجرة بطريقة شاملة.
    采取这种分门别类做法的部分原因是,各国过去不愿全面讨论移徙问题的所有侧面。
  • ورغم تعرض إثيوبيا للعدوان فإنها لم تُبد قط على مدى العامين الماضيين من الأزمة أي ممانعة في إعطاء السلام فرصة.
    3. 埃塞俄比亚尽管被侵略,但在过去两年的危机中从来没有拒绝任何实现和平的机会。
  • وقد يكون نقص المواد واللوازم الصحية أيضاً سبباً لانتشار الفيروس، بسبب ممانعة السكان للقبول بوجود الفيروس وقلة وعيهم.
    缺少医疗设施和器械也造成病毒传播,其原因在于居民对于病毒存在的认识和接受程度低下。
  • وبوجه عام، دُهش الممثل من مدى ممانعة السكان في التحدث عن تجاربهم السابقة وإصرارهم على النظر الى المستقبل.
    总之,令代表深有感触的是,人们极不情愿谈论个人以往经历,但却决心并宁愿展望未来的态度。
  • ويلاحظ المقرر الخاص أن ممانعة الدول في تعزيز إدارة شؤون الهجرة تبدو قائمة على مفهوم خاطئ مفاده أن هذا سيحد من سيادتها.
    特别报告员指出,各国不愿加强移徙治理似乎是因为他们误认为这一举措会限制其主权。
  • ٦٠١- تعد الموانئ في أنحاء العالم مضيفة ممانعة للسفن المحجوزة، التي يمكنها أن تعطل المراسي الرئيسية لشهور بل ولسنوات.
    世界各地的港口都不愿让被扣押的船舶停靠,因为这些船舶会占用主要舶位数月甚至数年的时间。
  • ونظرا إلى ممانعة العراق في الكشف عن هذه المعلومات، استخدم المفتشون تقنيات وأدوات مختلفة للتحقق، بغية الحصول على أكبر قدر ممكن من البيانات.
    由于伊拉克不愿披露这种资料,视察员采用了各种核查技术和工具来尽量取得最多的数据。
  • وقد أثارت الفكرة القائلة بأنه ينبغي ضمان حقوق الإنسان كاملة للمرأة جدلا وحتى ممانعة من لدن الوفود الدينية المحافظة في بيجين.
    应当保障妇女的充分人权理念在北京引起了很多辩论,甚至受到宗教方面保守的代表团的抵制。
  • ويُخشى أن يفضي هذا الوضع غير المرضي إلى ممانعة الدول الأطراف في الشروع في زيادة التعاون النووي السلمي من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    这一不尽如人意的局势有可能导致缔约国不愿参与更多的和平核合作以促进经济和社会发展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ممانعة造句,用ممانعة造句,用ممانعة造句和ممانعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。