查电话号码
登录 注册

ممارسة الضغط造句

"ممارسة الضغط"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعمد بعض الوزراء الآخرين إلى تقصير مدة العضوية من أجل ممارسة الضغط على المنظمات.
    其他一些部则缩短了任命期,以便向各组织施加压力。
  • إقامة رابطة للمرأة الريفية تكون قادرة على ممارسة الضغط في قضايا المرأة على الصعيد الحكومي.
    成立能在国家一级讨论妇女问题的农村妇女联合会。
  • عدم ممارسة الضغط لتأييد ترشيح النساء وعمل المرأة في مجال المطالبة بحقوقها؛
    缺少院外集团来支持妇女申请候选及提出自己要求的行动;
  • وتشكل محاولات ممارسة الضغط على بلدان أخرى تحدياً يستلزم تعاوناً دولياً.
    试图对其他国家施加压力,其造成的挑战须国际合作才能解决。
  • وطلب من المجلس ممارسة الضغط على إثيوبيا كي تقبل الاتفاق ككل.
    他请安全理事会对埃塞俄比亚施加压力,促其接受这一揽子方案。
  • ولا تزال عمليات استجواب المعتقلين تُنفّذ بأساليب تجمع بين ممارسة الضغط النفسي والعنف البدني.
    在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
  • كما يمكنها حظر ممارسة الضغط المفرط كأسلوب من أساليب البيع بهدف منع المستهلكين من المقارنة.
    他们可能会禁止采用阻碍消费者作比较的高压销售数据。
  • وينبغي ممارسة الضغط الدولي على الأعمال المصرفية السرية الاحتيالية التي لا تزال بعض البلدان تمارسها؛
    对一些国家仍在实行的不法保密银行服务应施加国际压力;
  • وشكا الصحفيون الذين يكتبون تقارير عن الاتجار بالمخدرات في البلد من ممارسة الضغط والترهيب عليهم.
    报导该国贩毒问题的记者申诉说,他们受到了压力和恐吓。
  • ومع ذلك، واصلت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ممارسة الضغط على الولايات القضائية التي تضمنتها قائمتها الأصلية.
    但是,经合组织继续对原来清单上的管辖区实施压力。
  • إذ كان هدفه الرئيسي هو ممارسة الضغط دون وجه حق على حكومة البلد لغايات سياسية.
    决议的大方向是出于政治目的对缅甸政府不适当地施加压力。
  • ودعا المجتمع الدولي إلى ممارسة الضغط على المجموعات المتمردة لتقوم هي أيضاً بتسريح جنودها الأطفال.
    他呼吁国际社会对反叛团伙施加压力,让它们也将儿童兵复员。
  • إلا أن أفضل طريقة لمساعدة الشعب الفلسطيني هي في ممارسة الضغط على إسرائيل لكي تُنهي احتلالها.
    但是,援助巴勒斯坦人民的最佳方式是迫使以色列结束占领。
  • المضي في ممارسة الضغط من أجل إصﻻح وسائط اﻹعﻻم كي يتم ترشيد شبكات اﻹذاعة وإنهاء السيطرة الخارجية.
    继续推动媒体改革以便广播网络能够合理化并终止外来控制。
  • وشُجﱢع المنتسبون إلى المنظمة على ممارسة الضغط على حكوماتهم لتنفيذ اﻻلتزامات التي قطعتها على أنفسها في بيجين.
    鼓励其附属机构游说其政府履行其在北京会议上作出的承诺。
  • كما أهيب بالبلدان التي تمتلك القدرة على ممارسة الضغط عليهم في هذا الاتجاه أن تواصل القيام بذلك.
    我还呼吁那些有能力这样做的国家继续将三国推向这个方向。
  • وقد اتسمت التحقيقات السابقة التي أجرتها وزارة الداخلية بمخالفات، منها ممارسة الضغط السياسي على المحققين.
    内政部过去开展的调查充满违规做法,包括对调查者施加政治压力。
  • واستجابة لما سلف، تواصل مختلف منظمات المجتمع المدني ولجماعات النسائية ممارسة الضغط على الدولة لتحسن أداءها.
    针对上述情况,各民间组织和妇女团体持续推动政府改善其表现。
  • وينبغي ممارسة الضغط اللازم على الحكومة الإسرائيلية، ولا يوجد أي مجال لنهج انتقائي ومعايير مزدوجة.
    应当向以色列政府施加压力,不应该允许选择性政策和双重标准存在。
  • وبهذه الطريقة تؤدي ممارسة الضغط والتدقيق من قبل الجهات المسؤولة، في معظم الأحيان، إلى تنفيذ توصيات أمين المظالم.
    这样子,压力和公众的监督往往可促使监察员的建议获得落实。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ممارسة الضغط造句,用ممارسة الضغط造句,用ممارسة الضغط造句和ممارسة الضغط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。