ملون造句
造句与例句
手机版
- وأكد أحد شهود العيان أن أسفل الطائرات ملون بلون أزرق فاتح؛ ويوافق ذلك نمط طلاء طائرات سوخوي-25 التي تشاهَد عادة في دارفور.
一名目击者肯定,飞机底部为淡蓝色,这与经常在达尔富尔看到的苏-25的油漆颜色相符。 - وذكر أن مجتمعات الشعوب الأصلية لها أولوية في الميزانية الوطنية لعام 2013 ولهذا تم رصد 29 ملون دولار للنهوض بالبنية التحتية.
鉴于土着社区是2013年国家预算的优先事项,为此划拨了2 900万美元用于改善其基础设施。 - ومضى يقول إن من الواضح أن المحكمة نشطة جدا ولكنها، كاﻷمم المتحدة، تعاني من الحرمان المالي، فميزانيتها، التي تقل عن ١١ ملون دوﻻر في السنة والتي تمولها كلها اﻷمم المتحدة تمثل حصة صغيرة ومتناقصة من ميزانية المنظمة.
法院显然非常积极,但是就象联合国一样,它也遭受到财务匮乏的情况。 - وتشمل الخطط الحالية إعداد ملصق ملون انبثاقا من أعمال أحد فناني الشعوب الأصلية للترويج للعقد، ومن المقرر أن يتم طبعه خلال الدورة الخامسة للمنتدى الدائم.
现有计划包括印刷以一位土着艺术家作品为基础的全彩招贴画,宣传国际十年,并计划在论坛第五届会议前印好。 - ويسمح موقع " أرض جوجل " على شبكة الويب للمستخدمين بتكبير أي موقع وارد في تصوير لكوكب الأرض بالأقمار الصناعية ملون وثلاثي الأبعاد.
" 谷歌地球 " 网站使用户能够放大通过卫星传送的地球彩色三维图上的任何地点。 - وقد حققت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف تخفيضا في أسعار لقاحات شلل الأطفال بلغ 36 ملون دولار، مما أدى إلى تحقيق وفورات في البرامج في عامي 2011 و 2012.
世卫组织和儿基会采购脊髓灰质炎疫苗的价格减少了3 600万美元,为2011和2012年的项目节省了开销。 - وعلى النحو نفسه أسهمت اليونيسيف بما مقداره 13.8 ملون دولار قدمت لوحدة دعم نظام المنسق المقيم والنظم المشتركة (بما في ذلك تكاليف التدابير الأمنية)، وهو ما يمثل زيادة قدرها 2.7 مليون دولار عما كان عليه الوضع في عام 2010.
儿基会为驻地协调员支持单位和公用系统(包括安全费用)提供了1 380万美元,比2010年增加了270万美元。 - )د( ستروج اليونيسيف لﻷخذ بنُهُج متكاملة تقوم على المجتمع ﻹدارة أمراض الطفولة وتحسين النظافة الشخصية والمرافق الصحية في ٢٧ بلداً، إذا توفر لها ٦٥ ملون دوﻻر على مدى فترة الخمس سنوات؛
(d) 五年期间如有6500万美元,儿童基金会可促进以社区为基础的综合办法,管理27个国家中的儿童疾病并且改善卫生和卫生设施; - وأعرب عن ترحيب حكومته بالمساعدات المالية الدولية التي قدمت إليها، وهي 10 ملايين دولار، ولكنه أشار إلى ضرورة زيادة هذه المساعدات، وأن حكومته خصصت، من جهتها، 230 ملون دولار لهذا الغرض.
俄罗斯政府对于提供的1000万美元的国际援助表示高兴,但要指出,应该加大援助力度,因为俄政府自己为这一问题投入了2.3亿美元。 - 40- فيما يتعلق بالجزء (أ) من التوصية بدأت المفوضية بالفعل استعراض مدى كفاية سقف 50 ملون دولار المطبق حالياً، وستعرض الاستنتاجات والمقترحات على اللجنة التنفيذية للنظر فيها في عام 2013.
关于建议(a)部分,难民署已经开始审查目前实行的5,000万美元的上限是否足够的问题,并将于2013年向执行委员会提出结论和建议供其审议。 - وفي الملاحظات الختامية، أكد منظمو المؤتمر على أن الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية لحوالي 3.7 ملون لاجئ فلسطيني مسجلين لدى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لا تزال تتسم بالصعوبة وتتطلب تدخلا عاجلا من جانب المجتمع الدولي.
会议组办者在总结意见中强调指出,在近东救济工程处登记的近370万巴勒斯坦难民仍处于社会和经济困境,需要国际社会紧急干预。 - (أ) قدَّمت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة منحة بحثية لإجراء دراسة صغيرة النطاق عن مستويات الرصاص في الطلاءات التي تباع حالياً في مختلف البلدان، لتحديد تركيز الرصاص في الطلاء في حالة عدم استخدام الطلاء كصبغ أو ملون (أضيف عمداً).
美国环境保护局为一项小规模研究捐助了一笔研究经费,研究目的是了解目前不同国家在售涂料中的铅含量,以确定不将铅用作颜料或着色剂(有意添加)时涂料中的铅浓度。 - وبحسب تقديرات دراسة أنجزتها منظمة الأغذية والزراعة قبل تنظيم منتدى الخبراء الرفيع المستوى بشأن السبيل إلى إطعام العالم في عام 2050، يتعين أن يصل إنتاج اللحوم السنوي إلى 470 ملون طن لتلبية الاحتياجات المتوقّعة في عام 2050، ما يمثل زيادة بحوالي 200 مليون طن مقارنة بمستويات الفترة 2005-2007().
据关于2050年用什么养活世界的高级专家论坛之前编写的一个粮农组织研究报告估计,要满足预测的2050年需求,肉类年产量必须达到4.7亿吨,和2005-2007年的水平比较,要增加约2亿吨。
- 更多造句: 1 2
如何用ملون造句,用ملون造句,用ملون造句和ملون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
