查电话号码
登录 注册

ملكية عامة造句

"ملكية عامة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي أي مجتمع شامل، يعتبر وجود ملكية عامة أو خاصة للأصول أمرا متسقا تماما.
    一个包容性的社会所实行的财产所有制无论是集体所有制还是私有制,都完全具有连贯性。
  • وتقوم شركات قطع الأشجار بالإدارة الفعالة للكثير من الغابات الأخرى المصنفة بوصفها ملكية عامة وذلك كامتيازات خاصة في مجال الأخشاب().
    被归类为公有的许多其他森林是由采伐公司作为私人木材企业进行有效治理的。
  • وتتوقع وكالة كوسوفو الاستئمانية أن نسبة 90 في المائة من قيمة المؤسسات المملوكة ملكية عامة ستؤول إلى القطاع الخاص بحلول فصل الربيع القادم.
    科索沃信托机构预计,到明年春天社会拥有企业90%的价值将实现私有化。
  • (أ) تحفظ نسبة 10في المائة من الأسهم التي تقوم MTN بشرائها في أداة محددة الغرض تسمح بملكيتها ملكية عامة في زامبيا.
    MTN购入的10%的股票必须由一特设信托机构以他人名义使赞比亚公众获益拥有。
  • ومن ناحية أخرى، قال طرفان من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إن نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة ينبغي أن يكون هو الأولوية العليا.
    另一方面,两个非《附件一》缔约方说,转让公共拥有的技术应为第一优先任务。
  • ويرد موجز للتدابير التي اتخذتها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لمحاربة الفساد والغش في المؤسسات المملوكة ملكية عامة في الجزء الثاني من هذه التعليقات.
    科索沃特派团打击公有企业腐败和欺诈行为的措施摘要载于本意见第二部分。
  • وجود مالك شرعي واضح لجميع الممتلكات، بما فيها الممتلكات العقارية والأراضي والمؤسسات وغيرها من الأصول المملوكة ملكية عامة
    ˙所有的资产都有明确、合法的所有者(包括住所财产、土地、企业、以及其他社会拥有的资产)
  • وأصبحت المعايير ملزمة لجميع الشركات المملوكة ملكية عامة والمؤسسات الوسيطة (شركات السمسرة) اعتباراً من مطلع عام 2005.
    从2005年初开始,这些准则对于所有公开交易的公司和中介机构(证券经纪公司)都是硬性规定的。
  • وسيتم البت بطلبات الحصول على تراخيص حال اﻻنتهاء من القضايا المعقدة المتصلة بشركتي الوقود المملوكتين ملكية عامة إضافة إلى الجوانب القانونية واﻻقتصادية ﻹصدار التراخيص.
    在解决公营燃料公司的复杂问题和许可证发放的法律和经济问题后,就着手处理许可证的申请。
  • وينبغي أن تُناقش أولاً مسألة ما إذا كانت ملكية الأصول المعنية ملكية عامة أو خاصة، وبعد ذلك تأتي الحالات الاستثنائية لحقوق الارتفاق.
    应首先讨论所涉资产究竟属于公共财产还是属于私有财产的问题,然后才应讨论地役权的例外情形。
  • وأشار التحقيق أيضا إلى أن شركة الطاقة في كوسوفو وغيرها من المؤسسات المملوكة ملكية عامة في كوسوفو معرضة بشدة لخطر الغش وغير ذلك من المخالفات المالية.
    2. 调查表明,科索沃能源公司和科索沃其他公有企业极可能有欺诈和其他财务违规行为。
  • 23- وإذا تجاوز عدد حملة الأسهم في مؤسسة ما 250 من حملة الأسهم، عندئذ تصنف تلك المؤسسة ضمن الشركات المملوكة ملكية عامة وتكون خاضعة لنُظُم مجلس أسواق المال.
    股东人数超过250人的公司归属为股权公开公司,需要接受资本市场管理局的管制。
  • وهذه العملية يمكن أن يكون لها أثر مباشر وإيجابي على الاقتصاد في كوسوفو، نظرا لأن الكثير من هذه المؤسسات المملوكة ملكية عامة كانت عاطلة.
    这一进程会对科索沃经济产生直接而积极的影响,因为许多社会拥有企业一直处于无事可做的状态。
  • وفي أواخر عام 2003 أيضا، أنشأت البعثة مكتب تنسيق الإشراف على المؤسسات المملوكة ملكية عامة للمساعدة في الإصلاح الإداري لتلك المؤسسات.
    也是在2003年晚些时候, 科索沃特派团设立了公有企业协调监督办公室,以协助公有企业的管理改革。
  • يحق للزوجين، بمقتضى عقد الزواج، تغيير نظام الملكية المشتركة المقرر قانونا إلى ملكية عامة (المادة 34 من هذا القانون).
    " 1. 根据婚姻协议,配偶有权将法定合有财产制度改为共同财产制度(法典第34条)。
  • والسمة الأساسية لنماذج الوصول المفتوح هي أن تكون المعارف إما ملكية عامة أو قابلة للاستخدام من دون قيود، حسبما هو محدد في شروط وأحكام التراخيص.
    开放性获取模式的一个关键特征是,知识进入公共领域,或是可根据特许条款供大众无限制使用。
  • جرى في المرحلتين الأوليين لممارسات طلب العطاءات التي بدأت في النصف الثاني من عام 2003 خصخصة 16 مؤسسة من المؤسسات المملوكة ملكية عامة التي يزيد عددها على 400 مؤسسة
    在400多家社会拥有企业中,有16家经2003年下半年进行的两轮投标完成了私有化
  • (ج) شركة النيل العامة للمقاولات (General Nile Company for Contractings)، وهي شركة مملوكة ملكية عامة مؤسسة بموجب قوانين جمهورية مصر العربية، وتطالب بتعويض قدره 867 257 دولاراً؛
    尼罗河通用承包公司,一家按埃及阿拉伯共和国法律注册的国营公司,要求赔偿257,867美元;
  • واستكملت الاستعدادات لإعادة تشكيل خمس مؤسسات مملوكة ملكية عامة (شركة كهرباء كوسوفو وشركة كوسوفو للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والمطار والسكك الحديدية ومؤسسة (دسترتكث للتدفئة الحضرية).
    重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、铁路和地区供暖)的筹备工作已经完成。
  • ونتيجة للتحقيق، أجريت سلسلة من عمليات المراجعة المالية والجنائية لشركة الطاقة في كوسوفو وأربع من المؤسسات الأخرى المملوكة ملكية عامة في كوسوفو وفي وصربيا والجبل الأسود.
    经过这次调查,对科索沃能源公司及科索沃、塞尔维亚和黑山其他四个公有企业进行了一系列财务和法证审计。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ملكية عامة造句,用ملكية عامة造句,用ملكية عامة造句和ملكية عامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。