查电话号码
登录 注册

ملاذ آمن造句

"ملاذ آمن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعليه، أغتنم هذه الفرصة لأحث المجتمع الدولي على الامتناع عن توفير ملاذ آمن للزعماء الذين ينهبون الموارد الوطنية.
    我借此机会敦促国际社会停止为掠夺国家资源的领导人提供庇护所。
  • وأُهيب بالدول المتضررة تعزيز التعاون من أجل منع هذه الجماعة من الحصول على ملاذ آمن في بلدانها.
    我呼吁受影响各国加强合作,以避免各自国家为上帝军提供安全庇护。
  • فمشكلة الإرهاب عبر الحدود تتطلب جهودا دولية تعاونية حتى لا يبقى هناك ملاذ آمن للإرهابيين.
    打击越界恐怖主义需要协力进行的国际努力,以期使恐怖分子永无庇护处所。
  • وعلى سبيل المثال، فإن أحد الأهداف الرئيسية لنظام فعّال للتعاون الدولي هو أن لا يكون هناك ملاذ آمن للمجرمين.
    例如,一个有效的国际合作制度的主要目标是让犯罪分子无处可藏。
  • وأشارت تقارير إلى أن إرهابيين دوليين قد سعوا إلى الحصول على ملاذ آمن في هاتين المنطقتين من الصومال.
    报告还表明国际恐怖分子已经在索马里的这些地区寻求安全的避难所。
  • ولن يكون هناك ملاذ آمن من التحديات التي نواجهها بدون جهود جماعية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية.
    不在国家、区域和全球级作出一致努力,就无法解决我们所面临的各种挑战。
  • واستحدثت أربع دول تشريعات تجرّم قيام أفراد أو منظمات بتوفير ملاذ آمن للإرهابيين وأنصارهم.
    有四个国家制定立法,规定个人或组织向恐怖分子及其支持者提供庇护为刑事犯罪。
  • فالأشخاص الذين فروا من ساحة القتال في المناطق المتاخمة لجمهورية جنوب السودان بحثا عن ملاذ آمن في مدينة الرنك هم جميعا من المدنيين.
    逃离苏丹共和国邻近地方战事、到任克避难的人员全都是平民。
  • وينبغي أيضا توجيه رسالة واضحة للإرهابيين مفادها أنه لا يوجد لهم ملاذ آمن ولا يمكنهم الإفلات من العدالة.
    恐怖分子也应得到一个明确的信息:既不存在庇护所,也逃脱不了司法惩罚。
  • وقرر رئيس البنك المركزي الذي كان أصلا في ملاذ آمن في غانا العودة إلى ليبريا للإشراف على إصدار القرض.
    当时已经在加纳得到安全庇护的央行行长决定返回利比里亚监督发放这笔贷款。
  • 1-19 تطلب الفقرة الفرعية 2 (ج) من القرار إلى الدول أن ترفض منح ملاذ آمن للإرهابيين ومؤيديهم.
    19 决议第2(c)分段要求各国对于支持或犯下恐怖主义行为者不提供安全庇护。
  • وعلاوة على ذلك، فإن بيت رئيس الكنيسة أو بيت رئيس الأسرة الموسعة ملاذ آمن تقليدي مقبول لدى المجتمع.
    除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。
  • ومن شأن تلك التدابير أن تضمن حرمان الإرهابيين من إيجاد ملاذ آمن في البلدان التي لم تشرّع تجريم الإرهاب حتى الآن.
    这些措施可确保恐怖主义分子无法在尚未法定恐怖主义为犯罪的国家找到避风港。
  • وبالرغم من التحديات العديدة التي تواجهنا، فإننا نعمل بجدية لإنشاء ملاذ آمن ومستدام من ارتفاع مياه البحر.
    尽管我们面临很多挑战,但我们正努力创造一个不受海平面上升影响的安全、可持续的地方。
  • وإلى جانب مبدأ الولاية القضائية العالمية، شكَّل الالتزام بالتسليم أو المحاكمة ضمانة بعدم توفير ملاذ آمن لمرتكبي الجرائم الدولية.
    与普遍管辖权原则一道,引渡或起诉义务的目的是确保国际罪行的实施者不会有庇护所。
  • ونقضت دائرة الاستئناف إدانة نتاباكوزي بجريمتي منع اللاجئين من البحث عن ملاذ آمن وارتكاب أعمال قتل معينة.
    上诉分庭撤销了关于Ntabakuze阻止难民寻求避难和实施一些杀害行为的罪行认定。
  • أن ذلك يعني احتمال توفير ملاذ آمن لأفراد أو لمنظمات إرهابية للقيام بأنشطة إرهابية وتمويل الإرهاب من داخل أستراليا.
    可能为个人或恐怖组织提供避风港,从事恐怖活动或在澳大利亚境内进行恐怖主义筹资。
  • وسيزداد التنسيق مع البلدان المجاورة أهمية، وخاصة في الجنوب والشرق، فيما يبحث المتمردون عن ملاذ آمن في الشتاء.
    鉴于叛乱分子在冬季寻找安全避难所,因而与邻国协调将日益重要,在南部和东部尤其如此。
  • ولاحظنا أيضا أن الجماعات الإرهابية استعملت نظام اللجوء السياسي لتمكين أعضائها من السعي إلى الحصول على ملاذ آمن في أماكن أخرى.
    我们还注意到,恐怖主义集团利用政治庇护制度为其成员在其他国家寻找安全避护所。
  • وبالتالي انتهى المكتب الاتحادي لشؤون الهجرة إلى أنه قادر على إيجاد ملاذ آمن له من الاضطهاد الذي يزعم أنه يلحق بأسرته.
    联邦移民局因而断定,尽管他的家人据称受到迫害,但他在伊斯坦布尔安全应可无忧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ملاذ آمن造句,用ملاذ آمن造句,用ملاذ آمن造句和ملاذ آمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。