مكتوم造句
造句与例句
手机版
- وأود أن أشكر صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم على نفاذ بصيرته الذي حدا به لخلق هذه الجائزة، وعلى تكرمه برعايتها.
我谨在此感谢Mohammed Bin Rashed Al-Maktoum酋长殿下创立这一奖项的远见卓识,并感谢他作为这一奖项的赞助人所表现出来的慷慨大度。 - وقام بتقديم الجوائز صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي وراعي جائزة زايد الدولية.
阿拉伯联合酋长国副总统兼首相和迪拜酋长国统治者Sheikh Mohammad bin Rashid alMaktoum亲王殿下颁发了上述奖项;他是扎耶德环境奖的赞助人。 - قام بتقديم الجوائز صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي وراعي جائزة زايد الدولية.
阿拉伯联合酋长国副总统兼首相和迪拜酋长国统治者Sheikh Mohammad bin Rashid alMaktoum亲王殿下颁发了上述奖项;他是扎耶德环境奖的赞助人。 - وأود أن أتوجه بالشكر لحكومة الإمارات العربية المتحدة لاستضافة هذا المؤتمر، وبخاصة في هذا الوقت وأثناء فترة الحداد، وأتقدم بالتعازي لرحيل صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم.
我谨此感谢阿拉伯联合酋长国政府主办此次会议及其相关的活动,特别考虑到该国正处于举国哀悼期间,并对马克图姆·本·拉希德·阿拉勒马克图姆酋长殿下的去世表示哀悼。 - وفي عام 2011، قام الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم بجعل الجهود المحلية والعالمية جزءا من دوره كراع لجائزة زايد وذلك بإنشاء جائزة جديدة هي جائزة الإمارات التقديرية للبيئة وقيمتها مليون درهم.
2011年,谢赫·穆罕默德·本 ·希德 ·马克图姆殿下作为扎耶德国际环境奖的赞助人,结合本地和全球努力的现状,设立了一个新奖项,即价值100万迪拉姆的阿联酋环境增值奖。 - وقام السيد ويبولبولبراسيت بنقل تعازيه إلى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية لرحيل سمو الشيخ مكتوم وقال إنه يضم صوته إلى الملاحظة التي أبداها أحد مستشاريه الخاصين بأن ثمة حاجة أكبر إلى الإصغاء بدلاً من التحدث في هذا الاجتماع.
7.Wibulpolprasert先生转达了政府间化学品安全论坛对Maktoum酋长去世的慰问。 他同意他的一位私人顾问的意见,在本届会议上亟需聆听,而非发言。 - ولقد أصدر صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء، رعاه الله، بصفته حاكم إمارة دبي القانون رقم 27 لسنة 2006 الخاص بإدارة الموارد البشرية لحكومة دبي والذي يتكون من أكثر من 230 مادة تنضوي تحت سبعة عشر فصلاً.
阿拉伯联合酋长国副总统兼总理谢赫·穆罕默德·本·拉希德·阿勒马克图姆阁下(愿真主保佑他)以迪拜酋长国酋长的身份签署通过了关于迪拜政府人力资源管理的2006年第27号法令。
- 更多造句: 1 2
如何用مكتوم造句,用مكتوم造句,用مكتوم造句和مكتوم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
