查电话号码
登录 注册

مكتب ميداني造句

"مكتب ميداني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اشتبه في متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يعمل في مكتب ميداني في أنه مارس ضغطا ما على أحد المتعاقدين.
    某外地办事处的一名联合国志愿人员涉嫌对一个承包人施加压力。
  • وسيتكون كل مكتب ميداني من ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (موظفان من الرتبة ف-3 ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة).
    每个外地办事处配3个民政干事(2个P-3和1个联合国志愿人员)。
  • نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية
    州办事处 2个外地办事处负责人员额调自政治规划和政策科,3个调自民政科
  • ويوجد للمنظمة تمثيل في جميع البلدان تقريبا، من خلال ما يزيد على 300 مكتب ميداني على الصعيد العالمي.
    移徙组织几乎在每个国家都有已确立的存在,在全球设有300多个外地办事处。
  • التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك والرشوة والاستغلال والإيذاء الجنسيين في مكتب ميداني تابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    对指控在联刚特派团实地办事处发生行为不端、贿赂和性剥削与性辱虐的调查
  • وسيُنشئ داخل كل مكتب ميداني إقليمي مكتب اتصال مستقل للمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المدنية المحلية.
    在各区域外勤办事处中,将建立一个单独的与地方非政府组织和民间社会团体联络办公室。
  • وفي مكتب ميداني آخر ظلت أربعة حواسيب بلا عمل ولم ينظر في نقلها إلى موقع آخر يمكن استخدامها فيه.
    在另一个外地办事处,四台计算机闲置着,也不考虑转让给可以利用的另一个地点。
  • ولديها مكتب ميداني إقليمي في كل منطقة، وفريق صحي إقليمي يتألف من ممثلي المجالس الصحية المحلية وموظفيها.
    在每个地区都设立了区域驻地办事处,由地方卫生委员会代表和工作人员组成省卫生工作队。
  • وعلى وجه التحديد، فإن المرشح الذي يقضي سنتين في المقر ينقل إلى مكتب ميداني أو لجنة إقليمية والعكس صحيح.
    具体而言,已在总部工作地点任职的候选人将调往外地办事处或区域委员会,反之亦然。
  • لكل مكتب ميداني تابع لإحدى منظمات مجموعة البنك الدولي حرمة لا تنتهك، وهو يخضع لسلطة ومراقبة رئيس المكتب المعني.
    世界银行的一个组织的每个外地办事处均不可侵犯,服从该办事处的负责人的领导和管制。
  • ولا يوجد في الوقت الراهن أي مقترح معلَّق لإدماج أي من هذه المراكز في مكتب ميداني تابع للبرنامج الإنمائي.
    目前,没有任何关于将联合国某新闻中心与开发计划署外地办事处合并的提案在等待实施。
  • وثانيا، أوضحت بعثات المفتشين إلى الميدان ما يمكن أن يحققه أي مكتب ميداني إذا زود بعدد كاف من الموظفين.
    其次,实地视察员的任务表明如果人员配备得当的话,一个区域外地办事处可以做到什么。
  • وسوف يقتضي التعاون التقني إنشاء مكتب ميداني لدعم جميع البرامج والأنشطة التي يتوقع أن تبدأ في أوائل عام 1999؛
    为了开展技术合作,需要设立一外地办事处协助预计于1999年初开始的一些方案和活动;
  • تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش.
    加沙援助协调应急委员会位于开罗(埃及红新月社总部),在Al-Arish设立外驻机构。
  • وكذلك في البلدان التي فيها مكتب ميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات، فإن ممثل البرنامج يشارك بشكل فعال في الفريق القطري.
    同时,它的代表在联合国国际药物管制规划署设有外地办事处的国家也积极参与国家小组。
  • كما دعت جمهورية الكونغو الديمقراطية المحكمة إلى فتح مكتب ميداني هناك لتيسير الجهود التي تبذلها المدعية العامة لتعقب المشتبه فيهم والمتهمين.
    刚果民主共和国政府已邀请法庭在该国开设外地办事处,协助检察官努力缉查疑犯和被告。
  • 13- أوصى منتدى التاميل البريطاني ومركز ضحايا الحرب وحقوق الإنسان بإنشاء مكتب ميداني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في سري لانكا(26).
    英国泰米尔人论坛和战争受害者和人权中心建议在斯里兰卡设立一个人权高专办外地办事处。
  • (أ) مكتب ميداني تابع للبرنامج الإنمائي ومركز إعلامي تابع للأمم المتحدة يديره مدير متفرغ من موظفي إدارة شؤون الإعلام؛
    (a) 开发计划署外地办事处和联合国的新闻中心并设,新闻中心有一位新闻部派来的专职主任;
  • ينبغي أن يحضر موظف واحد على اﻷقل من كبار الموظفين في كل مكتب ميداني يقوم بانتظام بعمليات الشراء دورة تدريبية في المشتريات )الفقرة ٢٣(.
    每个外地办事处经常从事采购工作的高级工作人员至少一名应参加采购课程(第23段)。
  • (ز) في معرض وضع ترتيبات وسياسات لدعم المكاتب الميدانية، طُلبت خطط عمل من كل مكتب ميداني أو من كل عملية ميدانية استناداً إلى استمارة موحدة.
    在制订支持外勤机构的安排和政策时,要求各外勤机构或业务按标准格式提出工作计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتب ميداني造句,用مكتب ميداني造句,用مكتب ميداني造句和مكتب ميداني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。