查电话号码
登录 注册

مكتب قطري造句

"مكتب قطري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهناك مكتب قطري واحد فقط ليست له روابط مادية أو الكترونية مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    只有一个国别办事处与联合国其他机构没有实质或实际上的联系。
  • وكان مكتب غيانا القطري هو ثاني مكتب قطري يرشح لتطبيق مشروع المكتب المشترك التجريبي.
    圭亚那国家办事处是为联合办事处试点项目提名的第二个国家办事处。
  • وجرى استكمال تقييم المخاطر فيما يتعلق بالمكونات المادية للحواسيب والبرمجيات ﻟ ٨٠ مكتب قطري والمقر.
    共有80个国别办事处和总部完成了对计算机硬件和软件的风险评估。
  • وفي المتوسط، خُفِّض عدد الموظفين الوطنيين في كل مكتب قطري بزهاء 35 في المائة.
    平均来说,每个国别办事处的国家工作人员人数已经裁减了大约35%。
  • ولكل مكتب قطري صلاحية تحديد التكاليف الواجب استردادها والطريقة الواجب تطبيقها في قياس هذه التكاليف.
    每个国别办事处都有权决定回收哪些费用,并适用哪些费用计算办法。
  • كما أنها تمثل اعترافاً من الحكومات المضيفة بالأهمية التي توليها لوجود مكتب قطري للبرنامج الإنمائي.
    这些捐助也体现了所在国政府对开发署国家办事处的存在价值的肯定。
  • (ي) يُهيب أيضاً بحكومة ميانمار أن تسرع عملية إنشاء مكتب قطري وفقاً لولاية المفوضة السامية؛
    又吁请缅甸政府根据高级专员的任务授权,加快建立国家办事处的进程;
  • (ي) يُهيب أيضاً بحكومة ميانمار أن تسرع في عملية إنشاء مكتب قطري وفقاً لولاية المفوضة السامية؛
    又吁请缅甸政府根据高级专员的任务授权,加快建立国家办事处的进程;
  • ويوقع الممثل المقيم أو موظف آخر من مكتب قطري خوّله الممثل المقيم سلطة الموافقة، على التقرير المالي.
    由驻地代表或驻地代表授权审核的国家办事处的工作人员签署财务报告。
  • (أ) تقارير سنوية عن أداء النتائج (تقرير واحد لكل مكتب قطري وتقرير مؤسسي واحد)؛
    (a) 关于成果情况的年度报告(每个国家办事处一份报告;一份总的报告);
  • تم تصنيف كل مكتب قطري استنادا إلى تقييم الحوكمة وإدارة المخاطر وعمليات الرقابة الداخلية المعمول بها.
    根据治理、风险管理和内部控制流程评估,对各个国家办事处进行了评级。
  • وقد تم تنفيذ البنية الأساسية لحواسيب المستعملين في كل مكتب قطري استعداداً لتطبيق النظم الجديدة.
    为了为这些新系统做好准备,已在每个国别办事处落实了客户服务器基础设施。
  • (ب) المكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الكائن في بانكوك، والذي يوجد مكتب قطري منتسب إليه في بيجين؛
    (b) 位于曼谷的亚洲及太平洋区域办事处,其在北京设有国家办事处;
  • ومرة أخرى، شجع الحكومة على إنشاء مكتب قطري لمفوضية حقوق الإنسان يتمتع بولاية كاملة.
    他再次鼓励缅甸政府设立一个获得充分任务授权的人权事务高级专员国家办事处。
  • الوحدة العاملة Operating unit مكتب قطري أو مكتب إقليمي أو صندوق استئماني. وسيلة التحقق
    此种基金是署长应秘书长的请求、根据安全理事会和大会决议设立的特别信托基金。
  • وقد أعد مكتب قطري واحد على وجه التحديد برنامجا متطورا لصياغة عقود خدمات مشتركة (الإطار 1).
    特别是一个国别办事处为制订共同事务合同发展了一项精密的方案(方框1)。
  • بعث البرنامج الإنمائي برسالة إلى كل مكتب قطري يطلب منه اتخاذ الإجراءات المناسبة بشأن هذه السلف.
    开发计划署已写信给每一个国家办事处,要求他们就这些预付款采取适当行动。
  • وذكر كبار مديري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه لا يوجد سوى مكتب قطري واحد لم يتم بعد عمليات التسوية المصرفية الخاصة به.
    开发署高级官员说,只有一个国家办事处尚未完成银行往来调节。
  • وقال المتحدث إنه، بذلك، يمكن، تقريبا، أن يعزز كل مكتب قطري بوظيفة أو وظيفتين إضافيتين.
    该发言者指出,这样作可以增强各国别办事处,各办事处大约可增加一、两个员额。
  • وأشارت إلى أن كل مكتب قطري ستكون لديه خطة للرصد والتقييم، مع تمشي هذه الخطة مع مرحلة البرنامج الخاص.
    她指出,各国办事处有其独立的与特定方案阶段相一致的监督和评价计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتب قطري造句,用مكتب قطري造句,用مكتب قطري造句和مكتب قطري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。