مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية造句
造句与例句
手机版
- وعليه، لجأ مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى فرقة العمل الاحتياطية، وهى شبكة من المتطوعين الذين يخططون لمواجهة الأزمات، كي تقوم بجمع معلومات وإتاحتها في شكل خريطة على شبكة الإنترنت.
因此,人道主义事务协调厅同待命工作队 -- -- 一个危机规划志愿人员网络 -- -- 接触,收集资讯,并将之放在一个在线图供查阅。 - وفي غرب دارفور، يطالب الآن مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية جميع موظفي الأمم المتحدة، فيما عدا موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، بحمل تصاريح بالسفر خلافا لاتفاق مركز القوات.
在西达尔富尔,人道主义援助协调办公室现在又违反《部队地位协定》,要求所有联合国人员,除联苏特派团人员外,必须随身携带旅行证。 - ويرحب المقرِّر الخاص بالمبادرة الأخيرة التي اتخذها مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والمتمثلِّة في تخطيط أنشطة المساعدة والتشجيع على انتهاج طرائق منسَّقة وفعَّالة لتقديم المعونة الإنسانية إلى المشردين داخلياً شرق ميانمار.
特别报告员欢迎人道主义事务协调司最近具体规划援助活动,并促进协调一致的切实方法向缅甸东部内部流离失所者提供人道主义援助的举措。 - ومع ذلك مما يقلقنا ما حدث في السنوات الأخيرة من انخفاض مستمر في الموارد التي جُمعت من خلال تلك القناة، ونعرب عن أملنا في أن يقوم مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية ببذل المزيد من الجهود في ذلك الصدد.
但是,近年来通过这一渠道筹措的资金在不断的下降,我们对此表示担忧,我们希望人道主义事务协调办公室进一步加强这方面的工作。 - وأوصى المجلس في الفقرة 114 من تقريره مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بالعمل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تحديد الشروط الرسمية لتبادل المعلومات عن أداء الشركاء المنفِّذين في كل مكتب قطري على حدة.
在报告第114段中,审计委员会建议人道主义事务协调厅与其他联合国实体合作,制订正式的规定,要求各国家办事处分享有关执行伙伴业绩的信息。 - تواصل الحكومة المصرية التعاون عن كثب مع مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية وفريق التقييم وفريق العمليات التابعين للمكتب في ليبيا وتواصل التنسيق مع المكتب عن كثب لتقديم كامل الدعم اللازم لإيصال المساعدة الإنسانية والغوثية إلى الشعب الليبي.
埃及政府继续与人道主义事务协调厅及其在利比亚的评估和行动组通力合作,继续与该办事处密切合作,提供一切必要援助,为利比亚人民过境提供国际人道主义和救济援助。 - ونعتقد أن تعاون مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، بشراكة مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أدى إلى استراتيجيات أكثر فعالية للاستعداد للكوارث وتخفيف تأثيرها والتصدي لها.
我们认为,人道协调厅与联合国开发计划署和国际减少灾害战略的协调,与红十字会与红新月会国际联合会(红十字与红新月联会)的合作,已促使采取更有效的防灾、减灾和救灾战略。 - تمت المشاركة في 52 من اجتماعات التنسيق الإنسانية التي قادها مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية في كل من أبيشي وفرشانا وقوزبيدا، بالإضافة إلى 12 من اجتماعات اللجان الدائمة المشتركة بين الوكالات التي تمت في نجامينا على المستوى الاستراتيجي (الرئيسي)
参加了人道主义事务协调厅在阿贝歇、法沙纳和戈兹贝达等3个地点举行的52次人道主义协调会。 除此之外,还在恩贾梅纳举办了机构间常设委员会12次战略(主要官员)一级的会议 - وأسفرت هذه الجهود عن قيام مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بتقديم اعتمادات إضافية إلى المسؤولين في مابوتو وبايرا للعمل كجهات للتنسيق مع المنظمات غير الحكومية والعمل سويا مع كل من مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والمعهد الوطني لإدارة الكوارث.
由于这些努力,最后,由人道主义事务协调厅提供经费,在马普托和贝拉增设非政府组织联络员,作为负责协调非政府组织活动的联络中心,与人道主义事务协调厅和国家灾害管理协会一起工作。 - وأسفرت هذه الجهود عن قيام مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بتقديم اعتمادات إضافية إلى المسؤولين في مابوتو وبايرا للعمل كجهات للتنسيق مع المنظمات غير الحكومية والعمل سويا مع كل من مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والمعهد الوطني لإدارة الكوارث.
由于这些努力,最后,由人道主义事务协调厅提供经费,在马普托和贝拉增设非政府组织联络员,作为负责协调非政府组织活动的联络中心,与人道主义事务协调厅和国家灾害管理协会一起工作。 - يطلب من البعثة أن تواصل، ضمن حدود ولايتها الحالية، تعاونها مع مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية وفريق الأمم المتحدة القطري لدعم جهود المساعدة الإنسانية والإنعاش، ويشجع جميع الجهات الفاعلة كذلك على أن تواصل المشاركة في أنشطة التخطيط والتنسيق المشتركة على الصعيدين الوطني والمحلي؛
请联海稳定团根据其目前任务规定,继续与人道协调厅和联合国国家工作队协作,为人道主义及恢复工作提供支助,并进一步鼓励所有行为体继续参与国家及地方各级的联合规划和协调; - وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية في ضوء خبرته الواسعة، ومكانته في مجال المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث، أن يصدر تقارير سنوية عن أنشطته في مجال الإغاثة في حالات الكوارث الطبيعية تتضمن تقييما لتجاربه كما تتضمن توصيات عامة وتوصيات محددة.
此外,考虑到人道协调厅在人道主义灾难援助方面有着极其丰富的经验和威望,它应发表关于它在自然灾害救济方面的活动的年度报告,其中应包含对其经验的评估并提出一般和具体的建议。 - وختاما، يود وفد الصين أن يشكر مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية على ما أبداه من اهتمام وما قدمه من مساعدة للمناطق المنكوبة في الصين خلال العام الماضي. ونؤيد المبادرة الأخيرة التي تقدم بها السيد إيغلاند لبناء الشراكات مع الدول الآسيوية بغية تعزيز التعاون الدولي في تقديم الإغاثة في حالات الكوارث.
最后,中国代表团对人道主义事务协调办公室过去一年中对中国灾区所给予的关注和援助表示感谢,并支持埃格兰副秘书长最近提出的关于与亚洲国家建立伙伴关系,在自然灾害领域加强国际合作的倡议。 - وبصورة استثنائية أيضا فيما يتعلق بكارثة طبيعية، بعث مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية أحد الأفراد من وحدة الدفاع العسكري والمدني التابعة له إلى مابوتو للمساعدة في تنسيق استخدام الأصول العسكرية؛ ففي الماضي (خلال إعصار ميتش الذي أصاب أمريكا الوسطى عام 1998 على سبيل المثال) ظل هذا الشخص المسؤول عن الاتصال يعمل في جنيف.
在自然灾害中的另外一项例外是,人道主义事务协调厅从它的军事和民防志愿股派遣了一名人员前来马普托,协助协调军事资产的使用;以往(例如在1998年中美洲Mitch飓风期间)这种联络员是留在日内瓦的。
- 更多造句: 1 2
如何用مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية造句,用مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية造句,用مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية造句和مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
