مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية造句
造句与例句
手机版
- اليونيسيف أنشئ مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في عام 2000 من أجل تعزيز وظيفة تعبئة الموارد في البرنامج الإنمائي، لا سيما قدرته المؤسسية على بناء شراكات جديدة.
资源和战略伙伴关系局于2000年设立,以加强开发署的资源调动职能,特别是它建立新的伙伴关系的能力。 - وشدد المدير المعاون ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعد أن أقر بالشواغل، على أن نمو الموارد الأساسية حقيقي.
开发计划署助理署长兼资源战略和伙伴关系局局长承认关注这些问题是有道理的,他强调,核心资源的增加是实实在在的。 - وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
会议由经济及社会理事会主席玛尔亚塔·拉西夫人阁下担任主席,由联合国开发计划署资源与战略伙伴关系局局长Bruce Jenks先生主持。 - (ب) القاعدة 103-1- تغيير اسم " مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية " إلى " مكتب الشراكات " ؛
(b) 细则103.01 -- -- " 资源和战略伙伴关系局 " 改名为 " 伙伴关系局 " ; - أدلى كل من مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومدير شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ببيان ختامي.
联合国开发计划署资源和战略伙伴关系局局长、联合国人口基金执行局事务处处长以及联合国儿童基金会联合国事务及对外关系处处长致闭幕词。 - وسيقوم مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية باستعراض جميع المسائل التي تغطي الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي إلى الأمم المتحدة والاضطلاع بالمسؤولية عنها، أما مكتب التقييم فسيقوم بتقديم الدعم المنهجي والارشاد لوضع النتائج المترتبة على الإدارة بوجه عام، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤشرات.
资源局将审查并负责涉及开发计划署对联合国的支助的所有事项,评价处将为发展按成果实施管理,特别是指标方面,提供方法方面的支助和指导。 - ومن المتوقع أن يكون هناك أيضا تعاون أوثق مع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ومكتب الاتصالات التابع لمدير البرنامج، وبخاصة في مجال وضع مناهج عمل استراتيجية لبلدان الجنوب وإرسال النتائج إلى جمهور أوسع للمتلقين لإقامة الشراكات وتعبئة الموارد.
另据设想,特别是在制定南南战略纲要、向广大公众介绍成果以促进合作与调集资源方面,资源和战略伙伴关系局以及署长通讯处之间应进行更密切的协调。 - مكتب السياسات الإنمائية (BDP)، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية (BRSP)، مكتب الإدارة (BOM)، وفريق دعم العمليات (OSG)ومكتب التقييم - ووحدات التنفيذ، بما فيها المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية.
委员会以方案小组概念为基础,包括支助单位 -- -- 发展政策局、资源和战略伙伴关系局、管理局、业务支助组和评价处 -- -- 以及包括国家办事处和区域局等执行单位在内的代表。 - ولاحظ أن مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد سيعمل على عكس الاتجاه التراجعي للتمويل الأساسي وسيستجيب للمسائل الناشئة التي أصبحت جزءاً من استراتيجية تكميلية لجمع الأموال للموارد غير الأساسية، وتشمل التدابير التي اتخذت نظام إدارة محلية لامركزية جديدة، بغرض تلبية طلب الدعم لبرنامج موجه للبلدان.
他指出,新成立的资源和战略伙伴关系局将努力扭转核心资金下降的趋势,并针对逐渐成为补充的非核心筹资战略组成部分的一些新问题作出反应。 - ولاحظ أن مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد سيعمل على عكس الاتجاه التراجعي للتمويل الأساسي وسيستجيب للمسائل الناشئة التي أصبحت جزءاً من استراتيجية تكميلية لجمع الأموال للموارد غير الأساسية، وتشمل التدابير التي اتخذت نظام إدارة محلية لامركزية جديدة، بغرض تلبية طلب الدعم لبرنامج موجه للبلدان.
他指出,新成立的资源和战略伙伴关系局将努力扭转核心资金下降的趋势,并针对逐渐成为补充的非核心筹资战略组成部分的一些新问题作出反应。 - ويجمع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد بين المسؤوليات عن العلاقات مع المجلس التنفيذي، والعلاقات مع البلدان المانحة، وتعبئة الموارد، وتعزيز الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة، ومع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
48. 新的资源和战略伙伴关系局负责处理与执行局的关系、捐助者推广工作、资源筹集、加强联合国系统内部伙伴关系、以及与布雷顿森林机构和民间社会和私营部门的关系。 - وذكر مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن الفئات الثلاث الواردة تحت الجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تشمل المجالات الرئيسية للمنظمة، بما في ذلك متابعة الاجتماع الوزاري، وهو الاجتماع الذي يمكن أن يؤثر على جدول أعمال المجلس التنفيذي لبقية هذه السنة.
资源和战略伙伴关系局局长称,开发计划署部分下的三个类别囊括了该组织的关键领域,包括对部长级会议采取的后续行动,它在今年剩余时间内可能影响执行局的议程。 - وتقدم مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم مدير البرنامج، بالشكر إلى المجلس التنفيذي على جهوده وأعماله الجبارة فيما يتعلق بالمقرر الذي اتخذه بشأن خطط العمل للفترة 2000-2003 التي تكتسب أهمية قصوى بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
开发计划署资源和战略伙伴关系局局长代表署长感谢执行局在决定2000-2003年业务计划方面作出的巨大努力和开展的大量工作。 该业务计划对开发计划署极为重要。 - وشدد كبير المستشارين في مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أهمية النظر إلى المقترح المتعلق بالبند 1-1-2 في سياق جهود البرنامج الإنمائي الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة وجهود البلدان المشمولة ببرامج من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
开发计划署资源和战略伙伴关系局高级顾问强调,必须在开发计划署推动联合国改革工作和方案国实现千年发展目标的范畴内审视关于核心预算资源调拨目标项目1.1.2的建议。 - ويتفاوض مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش على مساهمات المانحين في الإطارات العالمية والمرافق ثم تخصص للبرامج القطرية أو الإقليمية أو الأقاليمية أو العالمية استنادا إلى معايير تقرها اللجنة الدائمة للصندوق المعني أو لجنة الموافقة.
捐助者为全球窗口和服务领域的捐款由资源和战略伙伴关系局、发展局或预防危机和复原局商定,并按照有关专题信托基金常设委员会或核准委员会核可的标准向国家、区域、区域间或全球方案拨款。 - وأقر المدير المعاون ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالطلبات من أجل تقديم وثيقة أكثر تحليلا بشأن بناء القدرات استنادا إلى إطار التمويل المتعدد السنوات وتقارير التقييم، وبضرورة كفالة تزامن تنقيح ترتيبات البرمجة مع فترة إطار التمويل التالية لها.
开发计划署助理署长兼管理局局长认可代表团提出的要求,即根据多年筹资框架和评价报告,就能力建设问题编写一份分析性更强的文件,并确认有必要确保方案拟定安排的修订与随后的多年筹资框架周期吻合。 - وعليه، سيسعى الصندوق إلى إقامة شراكات وثيقة لحشد الموارد مع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ومكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والممثلين المقيمين للمكاتب القطرية للبرنامج ومع كيانات الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأخرى، حسب الاقتضاء.
因此,资发基金将争取与开发计划署资源和战略伙伴关系局及预防危机和复原局、开发计划署各区域局、开发计划署各国家办事处驻地代表以及酌情与联合国和开发计划署其他实体建立密切的资源调动伙伴关系。 - وفيما يتعلق بتقديم التقارير إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، قام مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية بإبلاغ الوفود بأن التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2003 سيقدم معلومات إجمالية تحليلية عن النتائج والإنجازات التي حققتها البرامج، وسيركز على الوضع النهائي لخطط عمل مدير البرنامج للفترة 2002-2003.
关于执行局年度会议的报告,助理署长兼资源和战略伙伴关系局主任告诉各代表团,署长的2003年年度报告将提供关于方案结果和绩效的综合信息,并特别重点说明署长的2000-2003年业务计划的最后情况。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"مكتب الموارد والشؤون الخارجية"造句, "مكتب الموارد والرصد البيئي"造句, "مكتب الموارد البشرية"造句, "مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية"造句, "مكتب المناجم"造句, "مكتب الميزانية"造句, "مكتب الميسر المحايد"造句, "مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام"造句, "مكتب النشر"造句,
如何用مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية造句,用مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية造句,用مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية造句和مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
