مكتب العلاقات الخارجية造句
造句与例句
手机版
- مكتب العلاقات الخارجية والتوعية، مكتب منع الأزمات والخروج منها، المكاتب الإقليمية (بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام حسبما يكون ملائماً)
对外关系和宣传局、复原局; 区域局(酌情与政治部和维和部磋商) - (ه) السيد دومينيك بيكو، مستشار خاص في مكتب العلاقات الخارجية والشراكات التابع لمنظمة العمل الدولية؛
国际劳工组织对外关系和伙伴关系局特别顾问Dominique Peccoud先生; - وليس واضحا من وثيقة الميزانية ما إذا كان نقل وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية وإلى دعم البرامج سوف يدعم هذه المهام.
预算文件没有清楚说明向对外关系处和方案支助项下调动员额是否会支持这些职能。 - وأُعرب عن رأي مفاده أن وظيفة مكتب العلاقات الخارجية التابع للمكتب التنفيذي للأمين العام تشكل، فيما يبدو، ازدواجا وتداخلا مع المهام التي تضطلع بها مكاتب أخرى.
有人认为秘书长执行办公室对外关系处的职责似乎与其他办公室有复叠之外。 - مكتب العلاقات الخارجية والمناصرة، مكتب منع الأزمات والخروج منها، المكاتب الإقليمية، البنك الدولي، المنسقون المقيمون في البلدان المعنية
2013- 2014年 对外关系和宣传局、复原局、区域局、世界银行、相关国家的驻地协调员。 - يقوم مكتب العلاقات الخارجية في المقر حاليا برصد الأذونات المسبقة عن كثب وهو يتصل باستمرار بالجهات المانحة فيما يتعلق بالتبرعات المعلنة التي لم تسدد بعد.
总部对外关系办公室正在密切监督预先授权事宜并与捐助者就未交认捐款事宜不断进行联系。 - ' 4` اجتماع فترة السنتين للفريق الاستشاري للشركاء في الشبكة العالمية المعنية بزيادة أمن المدن بالتعاون مع مكتب العلاقات الخارجية والمكاتب الإقليمية [1]
(四)与对外关系处和区域办事处合作,每两年举行一次更安全城市伙伴全球网络磋商小组会议[1] - وقدم مدير مكتب العلاقات الخارجية والتوعية مزيدا من التعليقات على رد الإدارة على تقييم شراكات البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
对外关系和倡导局主任进一步评论了管理层对关于开发署与全球基金和慈善基金的伙伴关系的评价的回应。 - أما السيد طارق رؤوف، رئيس قسم التحقق وتنسيق السياسات الأمنية في مكتب العلاقات الخارجية وتنسيق السياسات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، فقد اضطلع بتمثيل الوكالة.
国际原子能机构对外关系和政策协调办公室核查与安全政策协调负责人塔里克·拉乌夫代表原子能机构出席。 - وبالإضافة إلى هذا، قام مكتب العلاقات الخارجية والدعوة بتنسيق العلاقات المتعددة الأبعاد، مع الجهات المعنية الكبيرة القليلة المهتمة بالصلات وبتعدد الأطراف، على أساس كل حالة على حدة.
此外,对外关系和宣传局在逐案的基础上,协调与几个有兴趣与多边机构联系的大基金会建立多维关系。 - التوصية 4 من توصيات التقييم. الاستفادة من مبادرات مكتب العلاقات الخارجية والدعوة القائمة، يتعين على البرنامج الإنمائي أن يعد إستراتيجية شراكة للعمل مع المؤسسات الخيرية.
评价建议4. 在对外关系和宣传局现行倡议的基础上,开发署应制订与慈善基金会沟通接触的伙伴关系战略。 - وسيراقب مكتب العلاقات الخارجية وظائف قسم الخدمات الإعلامية، ووحدة تعبئة الموارد، ومجلس الإدارة (وتأتي مسؤوليات وبرنامج عمل مجلس الإدارة تحت أجهزة رسم السياسات).
联络处和对外关系处将监督资料事务科、资源调动股和理事会(理事会的责任和工作方案将由决策机构反映)的功能。 - وقد أكّد من جديد كل من المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة وكذلك مدير مكتب التقييم على أهمية التعلُّم من التقييمات ومواصلة حوار مفتوح مع المجلس التنفيذي.
助理署长兼对外关系和宣传局局长和评价局局长重申从评价汲取经验以及维持与执行局公开对话的重要性。 - وذكرت المديرة المساعدة في مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، بالبرنامج الإنمائي، أن المنظمات وافقت على القيام بالمزيد لتحقيق النتائج، مستفيدة من بيانات محددة مستهدفة.
开发署主管对外关系和宣传局助理署长说,各组织同意以具体的、有特定目标的数据为基础,为取得成果作出更多努力。 - وقد أكّد من جديد كل من المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة وكذلك مدير مكتب التقييم على أهمية التعلُّم من التقييمات ومواصلة حوار مفتوح مع المجلس التنفيذي.
助理署长兼对外关系和宣传局局长和评估办公室主任重申从评价汲取经验以及维持与执行局公开对话的重要性。 - وتولى مهمة أمين اللجنة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح ومثَّل الوكالة الدولية للطاقة الذرية مكتب العلاقات الخارجية وتنسيق السياسات التابع للوكالة.
裁军事务厅大规模毁灭性武器处担任委员会秘书。 维也纳国际原子能机构对外关系和政策协调办公室代表原子能机构出席。 - ويوفر مكتب العلاقات الخارجية والإعلام إرشادات بشأن السياسة العامة للمنظمة كما يقدم المشورة بشأن المسائل المرتبطة بالامتيازات والحصانات الممنوحة للمنظمة وممثلي الدول والموظفين في الأمانة العامة.
对外关系和新闻办公室负责就授予该组织、各国代表和秘书处工作人员的特权及豁免权相关事务提供政策指导和咨询意见。 - وأعرب المتكلم عن أمله في أن تقدم الأمانة العامة خلال المشاورات غير الرسمية إيضاحات عن مخاطر وجود ازدواجية بين أنشطة مكتب العلاقات الخارجية (الباب الأول) وأنشطة إدارة شؤون الإعلام.
发言人希望,在非正式磋商期间,秘书处就外部关系事务厅(第1款)与新闻部的活动可能有所重复的问题作出解释。 - وفي حين أن مكتب العلاقات الخارجية والدعوة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقوم بدور مركز تنسيق لشراكات المؤسسات الخيرية، فإنه لم يقم علاقات قوية مع هذه المؤسسات.
开发署对外关系和倡导局在开发署与慈善基金会的伙伴关系中发挥协调中心的功能,但是它并没有同那些基金会建立坚实的关系。 - 46- مكتب العلاقات الخارجية والإعلام مسؤول عن المراجعة وتوفير المشورة وتنسيق العلاقة بين الايكاو وبين الدول المتعاقدة وغير المتعاقدة ومؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
对外关系和新闻办公室负责就国际民航组织与缔约国、非缔约国、联合国共同制度下各组织和其他国际组织之间的关系进行审查、咨询与协调。
如何用مكتب العلاقات الخارجية造句,用مكتب العلاقات الخارجية造句,用مكتب العلاقات الخارجية造句和مكتب العلاقات الخارجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
