مكتب الشؤون المدنية造句
造句与例句
手机版
- وقد تمكن مكتب الشؤون المدنية من توفير المساعدة بناءً على علاقاته الراسخة مع المجتمع المدني والأحزاب السياسية والمجتمعات المحلية على صعيدي المناطق الإدارية والقرى.
民政办公室在与县和村两级的民间社会、各政党和社区建立关系的基础上可以提供协助。 - وسيكون رؤساء المكاتب الميدانية مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام عن طريق رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية الذي سيتصرف بصفته المنسق الميداني.
外地办事处主管通过民政和政治事务办公室主任向担任外地协调员的秘书长副特别代表报告工作。 - ويخضع رؤساء المكاتب الميدانية لإشراف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام عن طريق رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية بوصفه المنسق الميداني.
各外地办事处主管将通过担任外地协调员的民事和政治事务办公室主任向秘书长副特别代表办公室报告。 - وسيكون رؤساء المكاتب الميدانية مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام عبر رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية الذي سيتصرف بصفته المنسق الميداني.
外地办事处的主任将通过担任外地协调员的民政和政治事务办公室主任向秘书长副特别代表报告工作。 - وتعتبر وظيفتا رئيس مكتب السياسات والتخطيط ورئيس مكتب الشؤون المدنية وظيفتين رئيسيتين تساهمان مباشرة في فعالية البعثة في المجال السياسي.
政策与规划办公室主任以及民政办公室主任员额是两个关键职位,直接有助于特派团在政治活动方面的效能。 - يضطلع مكتب الشؤون المدنية بمسؤولية وضع استراتيجيات وخطط مشتركة للوحدات، بهدف تحسين حماية المدنيين والتخفيف من حدة العواقب الإنسانية الناجمة عن العمليات العسكرية.
民政办公室负责拟定联合战略和应急计划,以改善保护平民方面的情况,减轻军事行动造成的人道主义影响。 - ومن المقترح إقامة مكتب الشؤون المدنية في مقر القوة، إلى جانب أفرقة الشؤون المدنية التي ستوضع في مقر كل من القطاعين لدعم أعمال أفراد الوحدات.
民政办公室拟设在联黎部队总部,与在两个区总部分别部署的民政小组一道共同向支助特遣队人员的工作。 - ويقترح كذلك نقل الوظيفة من الرتبة ف-5 المخصصة سابقا لمهام رئيس مكتب الشؤون المدنية إلى قسم المراقبة المشتركة للحركة (انظر الفقرة 27 (ز) أدناه).
还建议将以前分配用于履行民政事务办公室主任职务的P-5员额调至联合调度科(见下文第27(g)段)。 - سيكون مطلوبا من مكتب الشؤون المدنية أن يهيئ الظروف اللازمة لوجود ديمقراطية عاملة ولإنشاء السلطة المحلية الشرعية وتعزيزها في جميع أرجاء البلد.
若要帮助创造必要条件,支持一个正常运作的民主政体、建立并加强全国合法地方当局,就必须设立一个民政事务处。 - ويمثل مكتب الشؤون المدنية في المكتب الفرعي في زالنجي أربعة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين).
扎林盖办事分处民政办公室有4名民政干事(1个P-3、1名国际联合国志愿人员和2名本国专业干事)。 - وعمل مكتب الشؤون المدنية التابع للبعثة بصورة وثيقة، بتوجيه من ممثلي الخاص، مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة التي تسعى إلى معالجة احتياجات إعادة البناء المثبطة للهمم في سبرنتشا.
根据我的特别代表的指示,波黑特派团民事办事处与设法满足斯雷布雷尼察巨大重建需求的联合国机构密切合作。 - رئيس فرع الشؤون المدنية )ف - ٤( - يقوم شاغل هذه الوظيفة، بتوجيه من رئيس البعثة وتحت إشراف مستشار أقدم، برئاسة مكتب الشؤون المدنية التابع للقوة واﻹشراف على موظفيه.
民事处处长(P-4)。 在特派团团长的指导和联塞部队民事处现任主管,高级顾问的监督下,并监督其工作人员。 - ويقترح إنشاء إحدى عشرة وظيفة (موظفون وطنيون) في مكتب الشؤون المدنية لـ 10 موظفين في ميدان التوعية والرصد ووظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية (المرجع نفسه، الفقرات 76-79).
民政办公室拟设11个职位(本国干事),其中10名外联和监测干事,1名社会事务干事(同上,第76-79段)。 - وسيضم مكتب الشؤون المدنية فريقا في المقر وخمسة أفرقة إقليمية تكمل مهام الرصد الأخرى التي تقوم بها البعثة الموجودة في الميدان من أجل تعزيز هياكل الحكم والمناخ الانتخابي.
民政办公室将包括总部的一个小组和五个区域小组,并由他们补充特派团在现场的其他监督职能,以加强治理结构和选举环境。 - وأشارت المناقشات التي دارت مع مكتب الشؤون المدنية إلى أنه كان يجب الاضطلاع بعدد من المشاريع التي اعتُبرت ذات أهمية بالغة بالنسبة إلى المجتمع المحلي، ولكنها لم تكن مشمولة بمعايير مشاريع الأثر السريع.
与民政事务处的讨论显示,不得不执行一些被认为对当地社区至关重要、却不在速效项目标准适用范围之内的项目。 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن مكتب الشؤون المدنية في اليونيفيل مكلّف بتمثيل اليونيفيل وإقامة الاتصالات مع جهات منها مسؤولي البلديات، وممثلي المجتمعات المحلية، والمجتمع المدني، والمجموعات الدينية.
经询问,行预咨委会获悉联黎部队民政办公室的任务是代表联黎部队并同特别是市政官员、社区代表、民间社会和宗教团体联络。 - وواصل مكتب الشؤون المدنية وأفرقة التنسيق المدني -العسكري أنشطتهما العادية في مجالي الاتصال والتواصل مع السكان المحليين خلال عطلة الصيف، وذلك من خلال سلسلة من المهرجانات الرياضية والثقافية والمهرجانات المخصصة للأطفال.
民政办和军民协调队继续进行日常联络和外联活动,包括在暑假期间与当地居民开展一系列体育、文化和儿童节日活动。 - وقد تمت حتى الآن، بصورة جزئية، مقابلة الاحتياجات الجديدة من الموظفين بتخفيض عدد الوظائف نتيجة لغلق مكتب الشؤون المدنية ولتدني عدد الوظائف المطلوبة لقسم تنسيق الشؤون المدنية والعسكرية ولمكتب الميسر المحايد.
新的员额需要部分由以下方面员额的减少所抵减:关闭民政事务处以及减少军民协调科和中立调解人办公室所要求的员额。 - وأشارت المناقشات التي دارت مع مكتب الشؤون المدنية إلى أنه كان لزاما الاضطلاع بعدد من المشاريع التي رئي أنها ذات أهمية بالغة بالنسبة إلى المجتمع المحلي، والتي لم تكن مشمولة بمعايير المشاريع ذات الأثر السريع.
与民政事务处的讨论显示,不得不执行一些被认为对当地社区至关重要、却不在速效项目标准适用范围之内的项目。 - وأوشك مكتب الشؤون المدنية التابع للبعثة أن يصبح جاهزا للعمل بطاقة كاملة بعد تعيين 31 موظفا دوليا و 13 موظفا وطنيا للشؤون المدنية في جميع المكاتب الإقليمية الخمسة، وفي المقر.
联尼特派团民政办公室即将投入全面运作,办公室设有31名国际民政干事和13名本国民政干事,部署在总部和五个地区办事处。
如何用مكتب الشؤون المدنية造句,用مكتب الشؤون المدنية造句,用مكتب الشؤون المدنية造句和مكتب الشؤون المدنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
