مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي造句
造句与例句
手机版
- يبدو أننا لن نحظى بحضور مدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي هنا اليوم للمشاركة في الحوار، مثلما أشار وفد السويد، لأنه لم يكن لديه متسع من الوقت إلا في الصباح الباكر.
正如瑞典代表团指出的那样,看来外层空间事务处(外空处)主任今天将不能够同我们进行对话,因为他仅上午有空。 - بدأ البرنامج مؤخرا مناقشات مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي لكي يصبح مستخدما معتمدا لميثاق " الفضاء والكوارث الكبرى " لدعم عملياته أثناء حالات الطوارئ.
WFP最近开始同联合国外层空间事务司联系,以期获准使用《空间和重大灾难国际宪章》,以此支助WFP紧急情况期间的活动。 - وفي مطالع العام أصبح مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي هيئة تعاونية للميثاق المذكور بما يتيح لكيانات الأمم المتحدة أن تطلب وتتلقى بيانات على أساس فضائي بمقتضى الميثاق.
今年早些时候,联合国外层空间事务厅成为《国际宪章》的协调机构,从而使联合国实体有权根据《国际宪章》请求并获得空间数据。 - وقد وضع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي منهج بشأن قانون الفضاء وتقوم بتدريسه المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، التي كان يجب تزويدها بالخبرات والموارد الكافية.
联合国外层空间事务处已经开发了一组将由空间科学和技术教育区域中心教授的空间法课程,应向这些中心提供充足的专门知识和资源。 - وعقب سلسلة من التقييمات، أوصى مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في عام 1992 بإنشاء موقعين واحد في البرازيل والآخر في المكسيك يكونان بمثابة مقرّ للمركز في أمريكا اللاتينية.
1992年,经过一系列的评估,联合国外层空间事务厅建议确定两个地点为该中心在拉丁美洲的总部,一个在巴西,另一个在墨西哥。 - وترحب اللجنة بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في هذا الصدد، وتشجعه على الاستفادة من الذكرى السنوية الخمسين المقبلة، في عام 2011، للرحلة البشرية إلى الفضاء لزيادة التعريف بعمله.
委员会欢迎外层空间事务处在这方面的努力,鼓励它利用即将于2011年到来的载人航天飞行50周年,提高外空处工作的知名度。 - وأضاف أن الفلبين أعربت عن اهتمامها باستضافة مكتب دعم إقليمي في مانيلا تابع للبرنامج المذكور وهي مسألة تجري مناقشتها حالياً مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في فيينا.
菲律宾表示有兴趣在马尼拉设立联合国灾害管理和应急反应天基信息平台区域支助办公室,这个问题目前正与维也纳的联合国外层空间事务处进行讨论。 - ودعا إلى أن يكثف مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي جهوده لضمان أن تصبح أنشطة وخدمات برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر) منتشرة على نطاق واسع ومتاحة بالفعل، لا سيما في أوقات الكوارث.
外空处应当加强努力,以确保联合国灾害管理和应急反应天基信息平台的活动和服务是广泛的且容易获得的,特别是在灾害时期。 - وقال إنه يثني على عمل مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي لتطويره برنامج المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، وأعرب عن دعم وفده لنظام النظم العالمية لمراقبة الأرض.
他称赞了外空处在开发联合国灾害管理和应急空基信息平台(SPIDER)方面所做的工作,并表达了智利代表团对全球对地观测分布式系统的支持。 - واتساقا مع مبادرة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، نظم مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي حلقة عمل حول إسهام تكنولوجيا الاتصالات الساتلية في سد الفجوة الرقمية لمصلحة البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
根据信息社会问题世界首脑会议的倡议,联合国/外空事务厅为亚洲-太平洋区域的发展中国家举办了有关卫星通信技术对弥合数字鸿沟的贡献的讲习班。 - ويوفر مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها للرصد ولإجراء التقييمات البيئية ولإدارة استخدام الموارد الطبيعية، مثل نظم رصد الأرض وسواتل الأرصاد الجوية والاتصالات بواسطة السواتل ونظم الملاحة وتحديد الموقع بواسطة السواتل.
联合国外层空间事务处为监测和评估环境,管理自然资源的使用,提供了空间技术及其应用,如地球观测系统、气象卫星、卫星通信和卫星导航和定位系统。 - واسترسل قائلا إن اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية بالأرجنتين قد أبرمت لتوها اتفاقا مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي بغية إنشاء مكتب إقليمي في الأرجنتين، تابع لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، لدعم منطقة أمريكا اللاتينية.
阿根廷的空间活动国家委员会刚刚与联合国外层空间事务办公室缔结一项协定,在阿根廷为拉美区域设立一个天基信息平台区域支助办公室。 - وقالت إن عام 2011 سوف يشهد الاحتفال بمرور 50 عاماً على إنشاء لجنة استخدام لجنة الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وبدء الرحلات الفضائية المأهولة، كما أن الاحتفال الذي يخطط لإقامته مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي سوف يتيح الفرصة أمام الدول لعرض إنجازاتها الفضائية ولتبادل التكنولوجيات.
2011年是外空委和载人航天飞行50周年,并且联合国外层空间事务司计划进行庆祝,这将给各国提供一个展示其空间成就和共享技术的机会。 - ويتعاون مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث مع شركاء آخرين لتصميم برنامج عالمي لإدارة الكوارث يقوم على استخدام تكنولوجيا السواتل، لا سيما تقنيات رصد الأرض.
联合国外层空间事务处、地球观测卫星委员会和国际减少灾害战略机构间秘书处正同其他伙伴合作,利用卫星技术,特别是地球观测技术,设计一个全球灾害管理方案。 - وحضر هذا الاجتماع، الذي نظمته اللجنة الوطنية بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، خبراء من المنطقة كانوا يعملون في انشاء مشروع تعاوني لاستحداث أدوات للانذار المبكّر عن الفيضانات والحرائق في المنطقة.
这次会议由国家空间活动委员会、联合国外层空间事务厅和欧洲航天局(欧空局) 共同举办,该区域研究拟订开发区域洪灾和火灾预警工具的合作项目的专家出席了这次会议。 - وأُشيد بالجهود السابقة، التي بذلها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، لنشر فرص التعاون (انظر الجدول في القسم الرابع)؛ واعتبر أن اقامة التنسيق فيما يتعلق بعلوم الفضاء الأساسية من خلال موقع شبكي أمر من المرجح أن يكون فعالا؛
学员们赞扬了联合国秘书处外层空间事务厅过去为加强这类机会所作的努力(见第四部分表格)。 学员们认为通过网站建立基础空间科学协调机制不失为一种有效的办法; - والدور الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي هو دور حيوي في هذا الصدد، وكذلك العمل الذي تقوم به المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية لتعزيز تبادل المعلومات بين الدول النشطة في مجال الفضاء، وتلك التي تسعي لاكتساب تلك الخبرة.
在这方面,联合国外层空间事务办公室的作用以及国际组织和非政府组织为加强积极从事外空活动的国家与谋求获得此种经验的国家之间的信息交流而做的工作是至关重要的。 - وأضاف أنه يجب التعامل مع الاستغلال التجاري للفضاء الخارجي وتلويثه في أُطُرٍ قانونية دوليةٍ ووطنيةٍ ملائمة؛ وإن الاتحاد الأوروبي يرحب بقيام مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي بمزيد من العمل في هذه المجالات، التي تهم البلدان النامية والمتقدمة النمو على حدٍّ سواء.
应当在适当的国际和国家法律框架内解决外层空间商业化和污染问题;欧洲联盟欢迎联合国外层空间事务处在这些领域进一步开展工作,这是发展中国家和发达国家都关心的事情。 - (ي) أن يقدم المساعدة، بناء على طلب الدول وفي إطار الاحترام الكامل لسيادتها ووحدتها الإقليمية، وبدعم من مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية ضمن أطراف أخرى من أجل الكشف في الوقت المناسب عن نشوء أو نقل زراعات المحاصيل غير المشروعة؛
(j) 应各国要求并在充分尊重其主权和领土完整的情况下提供援助,并在联合国外层空间事务处和欧洲航天局的支助下,除其他外,及时侦查非法作物种植或其转移地点的情况; - (ي) أن يقدم المساعدة، بناء على طلب الدول وفي إطار الاحترام الكامل لسيادتها ووحدتها الإقليمية، وبدعم من مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية، ضمن أطراف أخرى، من أجل الكشف في الوقت المناسب عن نشوء أو نقل زراعات المحاصيل غير المشروعة؛
(j) 应各国要求并在充分尊重其主权和领土完整的情况下提供援助,并在联合国外层空间事务处和欧洲航天局的支助下,除其他外,及时侦查非法作物种植或其转移地点的情况;
相邻词汇
"مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا"造句, "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا بيساو"造句, "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو"造句, "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان"造句, "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى"造句, "مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح"造句, "مكتب الأمم المتحدة للاتصال"造句, "مكتب الأمم المتحدة للتنمية"造句, "مكتب الأمم المتحدة للحد من مخاطر الكوارث"造句,
如何用مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي造句,用مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي造句,用مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي造句和مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
