查电话号码
登录 注册

مكتب أوروبا造句

"مكتب أوروبا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واختتم مدير البرنامج كلمته بتقديم الأمين العام المساعد الجديد ومدير مكتب أوروبا ورابطة الدول المستقلة، والأمين العام المساعد الجديد ومدير مكتب السياسات الإنمائية.
    最后,署长介绍了新上任的助理秘书长兼欧洲和独立国家联合体局局长以及助理秘书长兼发展政策局局长。
  • 39- ورد مدير مكتب أوروبا مؤكداً التزام المفوضية بعملية مؤتمر كمنولث الدول المستقلة التي لا تزال عملية هامة جدا من حيث تعزيز التقدم المحرز.
    对此,欧洲局局长作了答复,重申难民署愿意支持独联体会议的程序,因为要巩固已取得的进展,这会议是一个关键。
  • ولا يزال القلق يساور مكتب أوروبا بشأن حالة الأطفال المنفصلين عن آبائهم، وبخاصة أولئك الذين يتم احتجازهم في بعض البلدان وطردهم دون تزويدهم بالضمانات اللازمة.
    欧洲局继续关注被分开的儿童的状况,包括那些被拘押在某些国家以及在没有必要的保障的情况下驱逐出境的儿童的状况。
  • وقال إن وفد بلده يرحب بافتتاح مكتب أوروبا للتعاون في تقديم المساعدة وأن بلده يؤيد الكثير من الأهداف التي وصفها السيد نيسلون ولا سيما الأهداف المشتركة مع الأمم المتحدة.
    他的代表团对设立欧洲援助合作办事处表示欢迎。 他的国家赞同尼尔森先生叙述的许多目标,特别是与联合国有关的目标。
  • ٣٢- وقد رحب مكتب أوروبا اﻻقليمي باستنتاجات التقرير وتوصياته. واتُخِذ إجراء فوري لتنفيذ التوصيات المتصلة بالمنطقة في سياق مؤتمر كومنولث الدول المستقلة وعملية المتابعة التي أعقبته.
    欧洲区域局对这份报告的结论和建议表示欢迎,并且立刻采取行动,在独联体会议及其后续工作的背景下执行同这一区域有关的建议。
  • وقد أُرسل إلى الايكاو استبيان مفصل، وأجرى المفتش على ضوء الإجابات التي وردت مقابلات مع المسؤولين في مقر المنظمة، فضلاً عن المسؤولين في مكتب أوروبا وشمال الأطلنطي.
    向国际民航组织发出了一份详细问卷,检查员以收到的答复为基础,对国际民航组织总部和欧洲和北大西洋办事处的官员进行了访谈。
  • وفي حوار للخبراء نظمه مكتب أوروبا لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بروكسل في عام 2010، اشترك ممثل بصفته متكلما في الفريق.
    本组织一位代表作为小组讨论演讲人之一,参加了联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)欧洲办事处2010年在布鲁塞尔举办的专家对话。
  • ويتلقى الفريق المعني بالتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين في مكتب أوروبا التوجيهات من نائب المدير المسؤول عن معالجة هذا النوع من أنواع التحقيق، وعليه، يتولى نائب المدير المسؤول مهمة استكمال كافة التقارير ذات الصلة بهذا الفريق.
    欧洲办事处性剥削和性虐待小组接受负责这类调查的副司长指导,因此,与该小组有关的所有报告均由主管副司长最后定稿。
  • 782- دور مكتب أوروبا هو توفير التوجيه للسياسات والدعم التشغيلي للمكاتب الميدانية الموجودة في 29 بلداً والتي يشمل نشاطها 43 دولة، مع ضمان التنفيذ المتسق لأولويات الاستراتيجيات والسياسات الشاملة للمفوضية.
    欧洲区域局的任务,是向驻29个国家共涵盖43个国家的实地办事处提供政策指导和业务支持,确保难民署的全球战略和重点政策得到连贯一致的执行。
  • ترأس اجتماع المائدة المستديرة بول نيلسون، مفوض التنمية والمعونة الإنساني وكبير الموظفين التنفيذيين لدى مكتب أوروبا للتعاون في مجال تقديم المعونة. وأدار النقاش مارك مالوخ براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    圆桌会议由发展和人道主义援助专员和欧洲援助合作办事处首席执行官伯尔·尼尔松担任主席,由联合国开发计划署(开发计划署)署长马克·马洛赫·布朗主持。
  • 36- ركز مدير مكتب أوروبا على آثار اتساع الاتحاد الأوروبي، مشيراً إلى الاستكمال القادم للمرحلة الأولى من التحركات لتنسيق نظم اللجوء الأوروبية باعتماد توجيهين رئيسيين، فضلاً عن اتساع الاتحاد الذي سيغير حدوده الخارجية.
    欧洲局局长着重谈到欧洲联盟扩展的影响,指出随着通过两项至关重要的指示以及欧盟的扩展将改变其外部边境,即将完成协调欧洲庇护系统步骤的第一阶段。
  • ترأس اجتماع المائدة المستديرة بول نيلسون، مفوض التنمية والمعونة الإنساني وكبير الموظفين التنفيذيين لدى مكتب أوروبا للتعاون في مجال تقديم المعونة. وأدار النقاش مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    圆桌会议由发展和人道主义援助专员和欧洲援助合作办事处首席执行官伯尔·尼尔松担任主席,由联合国开发计划署(开发计划署)署长马克·马洛赫·布朗主持。
  • وينكبّ مكتب أوروبا لشعبة الإنذار المبكر والتقييم، بوجه خاص، على إنشاء بنية تحتية للبيانات الفضائية سوف تتيح قابلية التبادل التشغيلي للبيانات وتقاسم المعلومات وتوفير البيانات بين جميع الجهات الفاعلة والمستعملين النهائيين في الاتحاد المذكور وخارجه.
    预警和评估司欧洲区域办事处特别参与建设一个空间数据基础设施,该基础设施将允许联合体内外所有行为者和最终用户进行数据互操作、信息共享和数据传输。
  • ورحب أحد الوفود بالتدريب الذي نظمه مكتب أوروبا على منع العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس، وأعرب أحد الوفود عن تطلعه إلى نتائج دراسة المفوضية الجارية للتوعية بنوع الجنس في إجراءات اللجوء في 42 بلداً أوروبياً.
    一个代表团欢迎欧洲局组织的防止性暴力和基于性别的暴力行为方面的培训,另外一个代表团期待难民署在42个欧洲国家在庇护程序中对性别问题的敏感性不断进行研究的结果。
  • 15- في أعقاب عملية تقييم لاستراتيجية المفوضية جرت في أوروبا في عام 1992، سعى مكتب أوروبا إلى تنفيذ استراتيجية تبتعد بموجبها المكاتب في أوروبا عن تناول حالات اللاجئين وتركز بدرجة أكبر على مسائل الدفاع، وتوعية الجمهور، والتدريب وبناء الشبكات.
    1992年对难民署在欧洲的战略进行了一项评价,此后,欧洲局努力实施一项战略,根据这项战略,欧洲各办事处从个案工作转向了更加注重宣传、提高公众意识、培训和网络建设。
  • 783- ووفقاً لسياسات المكتب القائمة على تفويض مزيد من المسؤولية إلى الميدان، وضمان حصول الميدان على الدعم المناسب في المجال التقني ومجال السياسات في المواقع التي يُعنى بها، وزيادة " الأفقية " في هيكل الإدارة بالمقر، أعاد مكتب أوروبا تنظيم نفسه إلى هيئة أكثر تحقيقاً للوفر.
    该区域局的政策是将职责进一步下放到实地,确保实地在有关地点得到恰当的技术和政策支持,并削减总部的管理机构,按照这项政策,欧洲区域局进行了改组,精减了机构。
  • وفضلاً عن ذلك، أدلت السيدة كيرستين يونغ، موظفة الاتصال الأقدم بعملية جنوب شرقي أوروبا في مكتب أوروبا التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ببيان ركز بوجه خاص على الأشكال المتطرفة للتمييز التي تواجهها حالياً مجموعات الغجر في كوسوفو والمناطق المجاورة.
    另外,联合国难民事务高级专员署(难民署)欧洲局东南欧行动高级联络员Kirsten Young女士也作了发言,其特别重点是科索沃和邻近地区吉普赛群体目前所遭受的极端歧视。
  • 12- أشارت مديرة مكتب أوروبا إلى أن 40 في المائة من تمويل المفوضية يأتي من هذه المنطقة وأن 80 في المائة من طلبات اللجوء في العالم الصناعي تُقدَّم في أوروبا. وتلعب القارة دوراً حيوياً في وضع معايير لقانون وممارسات اللجوء.
    欧洲区域局局长回顾说,难民署的资金有40%是在这个地区筹集的,在工业化世界提出的庇护申请中,有80%是在欧洲提出的,该大陆在为庇护法和实践确定标准方面发挥了至关重要的作用。
  • وقدم أمثلة أيضاً على التعاون الناجح بين مكتب أوروبا واللجان الوطنية لليونيسيف في المنطقة في تعبئة اﻹهتمام الجماهيري والموارد واﻹلتزام السياسي دعماً لﻷولوية التي توليها اليونيسيف للتعليم لجميع اﻷطفال وﻹنهاء أشكال عمالة اﻷطفال التي ﻻ تطاق.
    他还列举了一些例子,说明欧洲办事处与该地区儿童基金会国家委员会在动员公众关心、提供资源和作出政治承诺方面进行了成功的协作,以支持儿童基金会普及教育和结束不可容忍的童工形式的优先任务。
  • وثمة مشروع آخر أطلق عنانه في شراكة مع منظمة الأمن والتعاون في مكتب أوروبا من أجل المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، ويشمل تقييم أثر جهود بناء القدرة وتحديد الأشياء التي لا يزال يتعين القيام بها لكفالة القدرة للولايات القضائية المحلية على مواصلة العمل مع المحكمة لفترة تدوم بعد أن تنجز ولايتها.
    另一个项目是与欧洲安全与合作组织民主机构和人权办公室合作开展的,它涉及评估能力建设工作产生的影响,并找出仍需完成的工作,以确保在法庭完成任务后的很长时期内,当地的司法机构有能力继续工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتب أوروبا造句,用مكتب أوروبا造句,用مكتب أوروبا造句和مكتب أوروبا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。