مكة造句
造句与例句
手机版
- بيد أن المصدر تيقن من وجود السيد الشمري بالفعل في مكة وأدائه مناسك الحج فيها.
不过,事实是Al-Shammari先生实际上身在麦加,来文方已证实他当时正在进行朝圣。 - أما على الصعيد الأمني، فقد وقِّعت اتفاقات عديدة في مكة (المملكة العربية السعودية)، ثم في سيرت (ليبيا) وداكار (السنغال).
在安全方面,分别在麦加(沙特阿拉伯)、锡尔特(利比亚)和达喀尔(塞内加尔)签订了一些协议。 - 6- وقضى السيد الجزائري الأشهر الأولى في سجن مكة قبل أن ينقل إلى مركز احتجاز في الطائف ثم في الإحساء.
在被依次转往塔伊夫和阿哈萨拘留中心之前的最初几个月,Al Jazairy先生被关押在麦加监狱。 - تعيين مكة المكرمة عاصمة للثقافة الإسلامية لسنة 2004، ودعوة المنظمة إلى متابعة الموضوع مع الجهات المختصة في المملكة العربية السعودية.
指定麦加为2004年伊斯兰文化首都,并呼吁伊斯兰教科文组织与沙特阿拉伯王国的主管当局继续商讨此事。 - والمعروف أن المملكة العربية السعودية قد قامت بجهود بارزة لإنهاء النزاع في الصومال حيث تم عقد مؤتمر مكة المكرمة للمصالحة الوطنية في الصومال.
众所周知,沙特阿拉伯王国为结束索马里冲突做出了巨大努力,担任了索马里全国和解麦加会议的东道主。 - وفي هذا الإطار نشير إلى أن الدعوة لم توجّه إلى سورية أصلاً لحضور القمة الإسلامية التي عُقدت في مكة بما يعتبر خرقا آخر لميثاق المنظمة.
在这方面,我们注意到根本没有邀请叙利亚参加麦加的伊斯兰国家首脑会议,这也违反了伊斯兰合作组织宪章。 - وأضاف قسم الأخبار التابع لمبادرة المنتدى 18 أن عدد الحجاج الذين يُسمح لهم بالذهاب كل سنة إلى مكة المكرمة في موسم الحج يبلغ 188 حاجاً فقط.
18新闻社论坛补充指出,每年仅允许188名朝圣者赴麦加朝圣,不足沙特当局分配给土库曼斯坦配额的五分之一。 - ونثني على مقترح خادم الحرمين الشريفين خلال قمة مكة الاستثنائية 2012 لإنشاء مركز للحوار بين المذاهب لتعزيز الوحدة والتضامن بين المسلمين.
我们赞扬两圣寺护法在2012年圣城麦加特别首脑会议期间的提议,即在各学派间建立对话中心以促进穆斯林之间的统一团结。 - 4- إن السيد محمد الجزائري، البالغ من العمر 44 عاماً، هو مواطن سعودي، مقيم في مكة بالمملكة العربية السعودية، ويعمل سائق سيارة أجرة ويتاجر بالحيوانات.
Mohamed Al Jazairy先生,44岁,沙特国籍,沙特阿拉伯麦加居民,是一名出租车司机和动物售卖商。 - وأكد المؤتمر دعمه لحكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية، وتعهد بتوفير المساعدة لهذه الحكومة وفك الحصار الظالم المفروض على الشعب الفلسطيني، ورحب باتفاق مكة المكرمة للمصالحة الوطنية الفلسطينية الذي تم التوصل إليه برعاية خادم الحرمين الشريفين.
会议重申,支持巴勒斯坦民族团结政府,保证对其提供援助,并打破对巴勒斯坦人民所强加的不公正围攻。 - وأكد الرئيس واد أن على الصندوق أن يحافظ على تسميته الأصلية، صندوق مقاومة الفقر، من أجل احترام روح ونص مؤتمر قمة مكة وتفادي الخلط مع صناديق أخرى موجودة سلفا.
瓦德总统确认,基金应保留减贫基金这个最初的名称,以尊重麦加首脑会议的精神和文字,避免与已有其他基金的混淆。 - إن المملكة العربية السعودية التي شرفها الله عز وجل فجعل في مكة المكرمة أول بيت وضع للناس مباركا وهدى للعالمين، البيت العتيق، أقدس مقدسات المسلمين.
万能真主将麦加 -- -- 人类光明之地 -- -- 赐予沙特阿拉伯王国,我们荣幸地被邀请遵循伊斯兰教,各国人民间合作与和平的信仰。 - وقد كانت الجهود الحميدة التي بذلتها منظمة المؤتمر الإسلامي للتعجيل بتنفيذ القرارات وبرامج الخطة العشرية الصادرة عن قمة مكة الاستثنائية محل موافقة وترحيب قويين.
伊斯兰会议组织认真努力执行伊斯兰会议组织麦加首脑会议公布的《十年行动计划》各项决议和方案,这一值得称赞的工作得到了很大认可和好评。 - يقــر التوصيات التي أصدرتها الدورة الثالثة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي في مجال الدعوة في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انعقدت في مكة المكرمة في الفترة من 19 - 21 مايو 2003م.
4. 核可伊斯兰会议组织伊斯兰联合行动协调委员会第十三届会议提出的建议,该会议于2003年5月19至21日在圣城麦加举行。 - لذلك فقد أكد نداء مكة على " أن الرسالات الإلهية والفلسفات الوضعية المعتبرة تمتلك من المشترك الإنساني ما يدعو إلى الالتزام بفضائل الأخلاق ويرفض مظاهر الظلم والعدوان ... " .
从麦加发出的这一呼吁是全世界所有宗教信仰和哲学派系都有的传统,那就是,呼吁人类社会进行对话,因为对话事实上是人类进步的前提。 - وقد سبق لأخي خادم الحرمين الشريفين أن بدأ مسيرته بكسر الحواجز بين أتباع هذه الديانات بلقائه بقداسة البابا، ثم بدعوته ورعايته لمؤتمر مكة المكرمة ومؤتمر مدريد.
我的兄弟,两圣寺护法,启动了这个进程,打破了世界各种宗教信徒之间的壁垒,首先是与教皇陛下进行了里程碑式的会晤,然后召开了麦加和马德里会议。 - وكرجل ثاقب النظر ويتمتع بصفات الزعامة، حظي الملك فهد بتقدير رفيع في العالمين العربي والإسلامي لدوره كخادم للحرمين الشريفين في مكة والمدينة، أقدس البقاع الإسلامية.
作为一个富有远见和领导才能的人,他在整个阿拉伯和穆斯林世界德高望重,因为他扮演了两个神圣的清真寺、在梅迪纳和麦加的主要伊斯兰圣迹的监护人角色。 - وحديقة هايد (هايد بارك) في لندن ما دامت مجرد منبر للخطابة مثلها مثل (سوق عكاظ) في مدينة مكة في العصر الجاهلي الذي كان سوقا ومنبرا لإلقاء القصائد الشعرية مدحا وذما!!
它倒很象先伊斯兰教时期麦加一个叫Suq Ukath(Ukath集市)的论坛,在这个论坛上,阿拉伯诗人们聚在一起,朗诵他们的赞美或诽谤诗。 - (هـ) تأييد مبادرة مجمع الفقه الإسلامي الرامية إلى استضافة اجتماع في مكة المكرمة في شهر رمضان المبارك، تحت رعاية الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي للزعماء الدينيين من طائفتي الشيعة والسنة بالعراق.
五. 支持伊斯兰教律学院的倡议,即在斋月圣月期间在伊斯兰会议组织总秘书处的主持下,于圣城麦加举办一次伊拉克什叶派和逊尼派宗教领袖会议。 - 8- والسيد اليزن الجزائري، هو ابن السيد محمد الجزائري، يبلغ من العمر 16 عاماً، ويحمل الجنسية السعودية، وهو أعزب ويقيم مع أسرته عادة في مكة بالمملكة العربية السعودية.
Al Yazan Al Jazairy先生是Mohamed Al Jazairy先生的儿子,16岁,沙特国籍,未婚,通常在沙特阿拉伯麦加与家人住在一起。
如何用مكة造句,用مكة造句,用مكة造句和مكة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
