مكافحة التمرد造句
造句与例句
手机版
- ويعتبر أكثر من نصف وحدات الجيش الوطني الأفغاني قادرا على القيام بعمليات مكافحة التمرد بدعم خارجي من القوات الدولية وقوات التحالف.
阿富汗国民军一半以上部队被认为有能力在安援部队和联军给予外部支援的情况下从事反叛乱行动。 - وهناك من المؤشرات ما يدل على أن بعض الأعضاء السابقين من قوات مكافحة التمرد هم الآن أعضاء في مجموعات لا قانونية وهياكل سرية متفرغة للجريمة المنظمة.
有迹象表明,平叛部队的某些前成员现为专门从事有组织犯罪的非法团体和秘密机构的成员。 - وقد حدثت معظم انتهاكات الحق في الحياة من جانب الجنود التابعين للدولة خﻻل عمليات مكافحة التمرد التي يقوم بها الجيش الوطني الرواندي، والتي تمخض عنها وفات مدنيين عزل.
国家代理人大多数对生命权的侵犯发生在人民军反叛乱行动期间,这造成非武装平民死亡。 - ويتعلق جزء كبير من المعلومات بأثر ذلك الصراع على السكان المدنيين، بما في ذلك إشارة إلى أساليب القتال التي استخدمتها الأطراف وسياسات مكافحة التمرد التي اتبعتها الحكومة.
很多资料谈到了这场冲突对平民的影响,并提到了冲突各方的作战方法以及政府的平叛政策。 - ٧٢١- وينبغي لحكومات البلدان التي تنشط فيها الجماعات اﻹرهابية أن تضمن تسيير عمليات مكافحة التمرد طبقاً لمعايير حقوق اﻹنسان بغية اﻹقﻻل من الخسائر في اﻷرواح إلى أدنى حد.
在国内恐怖主义活动猖獗的国家政府应确保平暴行动符合人权标准,以尽可能减少人命损失。 - ويجب الإقرار تماما بالصلة الهامة التي تربط بين الفساد المؤسسي في الوزارة وعدم القدرة على جني المكاسب الكاملة من إجراءات مكافحة التمرد ومعالجتها.
该部腐败成风同因此无法令打击反叛行动充分产生效益有重大联系,需要更全面地认识和解决这一问题。 - ولاحظ أن هذه خطوة هامة لتحسين مساءلة جنوب أفريقيا عن انتهاكات حقوق الإنسان في سياق مكافحة التمرد والإرهاب بواسطة التدخل المسلح(17).
16他指出,在武装镇压叛乱或打击恐怖主义活动中的侵犯人权行为方面,这是南非改进问责制的重大一步。 - 29- وأكدت الدولة الطرف أنها توخت الحيطة والحذر بصورة أكبر طوال فترة عمليات مكافحة التمرد من أجل مراعاة القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
缔约国保证,已经在反暴乱行动全过程中格外谨慎和警惕,以维护国际人权法,遵守国际人道主义法。 - ومع ذلك، لم يتم الإبلاغ عن جزء كبير من المساعدة المقدمة لقوات الأمن الصومالية التي تشارك في عمليات مكافحة التمرد ومكافحة الإرهاب على المستويين الاتحادي والإقليمي.
然而,向参与打击叛乱和反恐行动的索马里安全部队在联邦和州层面提供的援助很大一部分并没有报告。 - ويُدّعى أن لهذه الاعتقالات صلة بعمليات مكافحة التمرد التي تقوم بها القوات المسلحة الإندونيسية ضد الحركة الانفصالية المسلحة في آتشيه المعروفة باسم آتشيه مرديكا.
据指称说,这些逮捕与印度尼西亚军方针对亚奇的武装分裂主义运动亚奇Merdeka的镇压反叛行动有关。 - ويمكن عزو انخفاض عدد الاجتماعات إلى الشواغل الأمنية وتصاعد النزاعات الطائفية في دارفور وأنشطة مكافحة التمرد التي قامت بها الحكومة في الفترة المشمولة بالتقرير
产出少于计划的原因是本报告所述期间发生安全问题,达尔富尔部族冲突激增,以及苏丹政府开展了打击叛乱活动 - وتعتقد ماليزيا أنها قد حققت هذا التوازن مستغلة تجربتها في مكافحة التمرد المسلح من جانب قوات سعت إلى تقويض الحكومة الديمقراطية في السنوات الأولى من الاستقلال.
马来西亚认为它已实现了这种平衡,用的是它在独立初期打击武装叛乱部队颠覆民主政府的行动所取得的经验。 - واختار بعض الدارفوريين العرب من غير ملاك الأراضي الانضمام إلى قوات مكافحة التمرد التي نظمتها حكومة السودان من أجل المكسب المتمثل في الحصول على الأراضي وتعزيز وضعهم الاجتماعي والسياسي.
一些没有土地的达尔富尔阿拉伯人选择加入苏丹政府组织的反叛乱部队,以获得土地和提高其社会-政治地位。 - وأشار مندوبون من الشرطة الوطنية والوزارة إلى أن تركيز الشرطة ينبغي أن ينتقل، مع تحسن الحالة الأمنية، من مكافحة التمرد إلى إنفاذ القانون بشكله الأكثر تقليدية.
来自国家警察和内政部的代表指出,随着安全局势得到改善,警察的工作重点应当从打击叛乱转向更传统的执法工作。 - إن التحقيق الكامل في ممارسات اﻻعتقال واﻻستجواب التي يتبعها الجيش فيما يقوم به من عمليات مكافحة التمرد يشكل أدنى إجراء ينبغي أن تتخذه الحكومة على سبيل اﻻستعجال بهدف كفالة اتساق تلك الممارسات مع المعايير الدولية.
该国政府至少应采取紧急措施,彻底调查军队在平乱中实行的拘留和审讯办法,使其符合国际标准。 - وقدمت هذه الورقة ومجلس الكنائس توصيات تشمل قيام الفلبين بإلغاء برنامج مكافحة التمرد الذي يعتبر المدافعين عن حقوق الإنسان أعداء للدولة(130).
联文8和教理会提出的建议包括菲律宾废除将人权扞卫者称之为 " 国家公敌 " 的镇压反叛方案。 - 60- وأعربت المنظمات غير الحكومية عن القلق الذي يساورها إزاء وقوع حالات الاختفاء القسري في سياق عمليات مكافحة التمرد التي قامت بها الحكومة ضدّ الحركة من أجل الديمقراطية والعدالة التشادية، وهي جماعات معارضة مسلّحة تعمل في شمال تشاد.
一些非政府组织对乍得北部活动的反对派武装团体民主正义运动采取戡乱行动时发生强迫失踪案表示关切。 - وأستراليا فخورة بأنها جزء من مجموعة تضم حوالي 40 بلدا تسهم بقوات لمساعدة الأفغان في مكافحة التمرد الذي تقوده طالبان والإرهابيون الدوليون، بما فيهم تنظيم القاعدة.
澳大利亚自豪地成为由大约40个部队派遣国组成的小组成员,以协助阿富汗打击塔利班主导的反叛运动和国际恐怖分子包括基地组织。 - وهناك عدة دول أعضاء تسهم، بشكل مستقل، في تحالف عملية الحرية الدائمة، بقيادة الولايات المتحدة، الذي ينفذ عمليات مكافحة التمرد ومكافحة الإرهاب في أفغانستان.
若干成员国还分别为由美国领导的正在阿富汗开展平叛和反恐行动的 " 永久自由行动 " 联盟作出贡献。 - وفي المقابل، أفاد مكتب السلامة بحدوث زيادة كبيرة في الهجمات ضد شركات المقاولات الإنمائية الخاصة التي تمتثل بشكل وثيق لأنشطة مكافحة التمرد التي تتولى تنفيذها القوة الدولية للمساعدة الأمنية والحكومة.
但是,阿富汗非政府组织安全办公室报告称,对与国际安全援助部队及政府执行的反叛乱活动密切联系的私营发展组织的袭击增多。
如何用مكافحة التمرد造句,用مكافحة التمرد造句,用مكافحة التمرد造句和مكافحة التمرد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
