查电话号码
登录 注册

مكاتب المدعي العام造句

造句与例句手机版
  • )ص( ينبغي بذل ما يلزم من مساعٍ لزيادة الوعي لدى موظفي مكاتب المدعي العام والسلطة القضائية بوجوب عدم إباحة التعذيب أو التسامح إزاءه أو التغاضي عنه وبوجوب معاقبة مرتكبي هذه الجريمة؛
    应当努力使检察官办事处工作人员和司法人员提高认识,做到不容忍酷刑,使对这种罪行有责任者受到惩罚;
  • وبفضل أحكام القانون الجنائي تلك تسنى التحفظ على أصول اقتصادية ومالية وتجارية في أثناء التحقيقات التي تجريها مكاتب المدعي العام ضد أفراد لهم بصلة بأنشطة الإرهاب الدولي.
    由于这些刑法规定,在检察官办公室对涉嫌国际恐怖活动的个人进行的调查过程中,已能够扣押经济、财政和商业资产。
  • وقد تحسّن الاتصال والتنسيق بين مكاتب المدعي العام التي تتعامل مع قضايا الجرائم التي تستهدف حياة المرأة وشعبة التحقيقات الجنائية، وذلك بتنسيق نظام نوبات العمل لمدة 72 ساعة.
    负责处理侵害妇女案件的检察官与刑事犯罪调查处之间的联系和协作已经得到改善。 协调方法是实行72小时轮班工作制。
  • ومنذ بدأت اللجنة أنشطتها، تم إيقاف أو طرد ما يزيد عن 500 1 فرد من أفراد الشرطة المدنية الوطنية ونحو عشرة من مديري مكاتب المدعي العام وغيرهم من العاملين في مكتب المدعي العام.
    自委员会开展活动以来,超过1 500名国家民警以及约10名首席检察官和检察署的其他成员被停职或开除。
  • أنشئت وحدة التحليل في مكتب المدعي العام في عام 2006، بهدف دعم مكاتب المدعي العام من خلال المشورة والتحليل والوثائق التي تتضمن التوصيات المطلوبة لدعاوى معينة.
    刑事检察院分析处是2006年成立的。 目的是通过咨询和分析并就具体案件提出含有必要意见的报告,为各个检察院提供帮助。
  • 46- وفيما يخص التدابير الخاصة المتخذة لمكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد صحفيين، أفاد ممثل المكسيك بأن مكتباً خاصاً من مكاتب المدعي العام أنشئ للجرائم التي تمس حرية التعبير.
    关于打击对侵害记者罪的有罪不罚现象所采取的具体措施,墨西哥代表说:已经成立一个特别检察官办公室,处理反言论自由罪。
  • ولهذا الغرض تجمع هذه الهيئات المعلومات من جميع المؤسسات وتقوم، استنادا إلى بيانات مكاتب المدعي العام لحقوق الإنسان في المقاطعات، بوضع تقرير شهري ترسله إلى الهيئة المركزية للدفاع عن المرأة حيث تنظم البيانات الوطنية.
    为此,汇编来自各个国家机构及省人权检察官办公室自己的信息情报,并编写月度报告送交,在那里系统整理全国的数据资料。
  • ويتبين من تحليل المواد أن مكاتب المدعي العام في جميع المناطق، مع المنظمات العامة والمنظمات غير الحكومية وهيئات الحكم الذاتي المحلية، تتخذ تدابير شاملة لاستعادة حقوق المرأة، إذا حدثت حالات تمييز ضد المرأة.
    分析表明,一旦发现歧视妇女的事实,各地的检察机关、社会组织、非政府组织、地方自治机构就共同采取综合措施,为妇女讨回权利。
  • )ع( ينبغي وضع حد، بمقتضى أحكام القانون، ﻷمد ما تقوم به مكاتب المدعي العام من تحقيقات في القضايا المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما فيها التعذيب، بصرف النظر عما إذا كانت هذه التحقيقات نتيجة توصيات مقدمة من إحدى لجان حقوق اﻹنسان.
    应当从法律上给检察官办事处进行的人权案件,包括酷刑的调查规定一个期限,不论这种调查是否根据人权委员会的建议进行。
  • وعادة ما تنص دساتير الولايات على المساواة في الحماية، ومراعاة الأصول القانونية، وتنفذ الولايات في معظمها هذه القوانين وتقوم بإنفاذها عبر مكاتب المدعي العام فيها وأيضاً عبر مكاتب أو لجان حقوق الإنسان أو الحقوق المدنية.
    各州宪法和法律通常提供平等保护和正当法律程序。 绝大部分州通过检察长办公室以及人权或民权办公室或委员会执行和实施此类法律。
  • وفي ختام بيانه، أبدى رغبته في معرفة رأي الممثل الخاص إزاء برنامج التدريب الخاص بالقضاة وبموظفي الخدمات القضائية والضغط الواقع على مكاتب المدعي العام الناجم عن زيادة عدد القضايا نتيجة اﻷخذ بإجراءات جديدة.
    最后,他想知道,对于法官和司法服务人员培训计划和由于建立新的诉讼方式要处理的案件增加而对检察机关造成的压力,特别代表有何看法。
  • ووقع مكتب المدعي العام للجمهورية اتفاق تعاون مع الشبكة الوطنية للتنمية الأسرية المتكاملة، تعهد المكتب بمقتضاه بإقامة صلات مع مكاتب المدعي العام في الولايات في جميع أنحاء الجمهورية للعمل على إنشاء وكالات متخصصة لرعاية القصّر والمعوقين.
    共和国总检察署同全国家庭整体发展系统签订一项协议,前者保证同全共和国各州检察署建立联系,成立照顾少数和残疾人的专门机构。
  • ويقوم مكتب المدعي العام الوطني بعد ذلك بتحليل المعلومات المتعلقة بنتائج هذه المراجعة، وترسل نتيجة هذا التحليل إلى جميع مكاتب المدعي العام في كل أنحاء البلد، لضمان توحيد طرق سير الإجراءات التمهيدية في هذه القضايا.
    这些审查结论的资料由国家检察官办公室进行分析,分析结果转达给全国的检察官办公室,以便确保筹备这类案件诉讼时采取一致的方法。
  • وتمّ تيسير الوصول إلى مكاتب المدعي العام في كل مقاطعة من المقاطعات لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المطالبة بحقوقهم، كما يجري استيراد الكراسي المتحركة والأعضاء الاصطناعية، والمعينات السمعية والبصرية والمعينات الأخرى أو انتاجها في إكوادور.
    每个省的检察官办公室都能无障碍进入,以使残疾人能主张其权利,并进口或在厄瓜多尔制造轮椅、假肢以及辅助听觉、视觉和其他机能的器具。
  • وبعد ذلك، وفي أعقاب الطعون المتعددة لصاحب الشكوى، قامت مكاتب المدعي العام وهيئات التحقيق المختلفة مراراً ببدء التحقيق وإغلاقه مما تسبب في حفظ التحقيق دون أن تنسب المسؤولية الجنائية إلى أفراد الشرطة لعدم كفاية الأدلة.
    在申诉人提出上诉之后,不同的检察部门和调查机构几次重开和结束调查;并且最终结束所有调查,并以证据不足为由拒绝追究有关警察的刑事责任。
  • وبعد ذلك، وفي أعقاب الطعون المتعددة التي قدمها صاحب الشكوى، عمدت مكاتب المدعي العام وهيئات التحقيق المختلفة مراراً إلى فتح التحقيق وإغلاقه ثم إغلاقه دون أن تنسب المسؤولية الجنائية إلى أفراد الشرطة بدعوى عدم كفاية الأدلة.
    在申诉人提出上诉之后,不同的检察部门和调查机构几次重开和结束调查;并且最终结束所有调查,并以证据不足为由拒绝追究有关警察的刑事责任。
  • وتخضع الجرائم التي تُرتكب لأسباب عنصرية أو متعلقة بكره الأجانب لتدقيق الأجهزة العليا، في حين أن ملفات القضايا التي يتقرر فيها رفض أو إنهاء الإجراءات التمهيدية تخضع لمراجعة مكاتب المدعي العام في دعاوى الاستئناف، للبت في صحة هذه القرارات.
    种族主义或仇外心理导致的犯罪由最高一级机构审查,被驳回或终止的筹备起诉案件的卷宗接受上诉检察官办公室的审查,以确定这些裁决的可行性。
  • وبالرغم من إنشاء لجنة رئاسية في منتصف عام 2002 ومكتب خاص من مكاتب المدعي العام للتحقيق في التهديدات الموجهة للنشطاء في مجال حقوق الإنسان فإن أيا منهما لم يتلق دعما ماليا كبيرا أو مستوى تعاون مفيدا من المؤسسات الأخرى.
    为调查针对人权活动家进行的威胁,2002年中成立了总统委员会和监察专员办事处。 但这两个部门既无足够的财政支助,也未得到其他部门有意义的合作。
  • ومع أنه لا توجد في جمهورية مولدوفا محكمة منفصلة أو دائرة ادّعاء منفصلة خاصة بقضايا الأحداث، فإن المدّعي العام وحده هو من يجري التحقيقات والمحاكمات الخاصة بالأطفال، ويعيَّن أخصائي في كل مكتب من مكاتب المدعي العام الإقليمية للقيام بهذه المهمة.
    虽然摩尔多瓦共和国没有设立单独的少年法庭或起诉机构,但是,对儿童的调查和起诉都是由检察官与各地区公诉机关为这个案子指定的一位专家共同进行的。
  • بدأ المعهد الوطني للمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، منذ عام 2009، العمل على إنشاء نظام رائد للمعلومات عن الرعاية التي تتلقاها النساء ضحايا العنف من جانب أجهزة النيابة العامة التابعة لمختلف مكاتب المدعي العام في الولايات.
    全国妇女协会:自2009年起,全国妇女协会和联合国妇发基金开始合作创建一个与暴力受害妇女从各州司法检察机关系统各单位获得的帮助相关的试点信息系统。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكاتب المدعي العام造句,用مكاتب المدعي العام造句,用مكاتب المدعي العام造句和مكاتب المدعي العام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。