查电话号码
登录 注册

مكائد造句

造句与例句手机版
  • 61- واختتم السيد ستيفن غان كلمته قائلاً إن صحيفة " ماليزياكيني " تعمل بنشاط للمساعدة في تعزيز الاندماج وكشف مكائد السياسيين عند تناول مواضيع مثل التمييز في بيئة عنصرية مشحونة شحناً كبيراً في ماليزيا.
    Steven Gan 最后说, " 今日马来西亚 " 积极设法促进融合,并在马来西亚这样一个高度紧张的种族环境中,曝光政治家们处理诸如歧视等问题时的阴谋诡计。
  • بتحديد نظام الجهاز الوظيفي لتعزيز قدرة الدفاع الوطني للبلاد تحديدا شاملا، في الدستور الاشتراكي، توفر نظام الأجهزة الأكيدة والضمان القانوني الكفيل بتوطيد قدرة الدفاع الوطني من مكائد الولايات المتحدة الأمريكية لتدمير كوريا بقوة السلاح، ومواصلة حفظ وتطوير نظام قوانين حقوق الإنسان.
    由于社会主义宪法全面规定了旨在加强国防力量的机构体系,得以建立针对美国的反朝军事扼杀阴谋活动,大大加强国防力量,扞卫和发展人权法制度的牢固的机构体系,并且有了法律上的保证。
  • في الظروف الحالية التي تزيد فيها الولايات المتحدة الأمريكية والبلدان الغربية من مكائد تدخلها في الشؤون الداخلية للدول ذات السيادة، والسيطرة عليها، تطرح مسألة سيادة البلدان كمسألة غاية في الأهمية، في الحل الصائب لمسألة حقوق الإنسان على أيدي هذه البلدان، بكونها صاحب شأن لقوانين حقوق الإنسان الدولية، الذي يتزود بالمؤهلات الجديرة.
    目前,在美国和西方国家不断强化对主权国家的内政干涉与支配阴谋活动的情况下,国家主权问题在具备作为国际人权法当事者名副其实的资格并正确解决人权问题方面成为特别重要的问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكائد造句,用مكائد造句,用مكائد造句和مكائد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。