查电话号码
登录 注册

مقاطعة برتشكو造句

造句与例句手机版
  • وعلى مستوى مقاطعة برتشكو في البوسنة والهرسك، يمارس المواطنون حقوقهم المتصلة بتأمين المعاشات والإعاقة في إطار تشريعات أحد الكيانين، حسب الاقتضاء.
    在波黑布尔奇科特区,公民可根据任一实体的法律法规,行使其养老金和伤残保险方面的权利。
  • المجلس البلدي، مجلس مقاطعة برتشكو التابعة للبوسنة والهرسك، مجلس مدينة موستار، مجلس مدينة بانيا لوكا
    Banjaluka市委员会、波黑布尔奇科特区委员会、Mostar市委员会、Banjaluka市委员会
  • 12- وخلال الفترة الماضية، سنَّت حكومتا الكيانين وحكومة مقاطعة برتشكو في البوسنة والهرسك قوانين لتحسين حماية حقوق الإنسان للفئات الضعيفة وتعزيزها(4).
    在过去一段时间,两实体政府和波黑布尔奇科特区政府均颁布法律,加强对弱势群体人权的保护。 4
  • وأعدت استراتيجية جديدة للفترة 2014-2018، اعتمدتها مقاطعة برتشكو والاتحاد في أعقاب مفاوضات بين مستويات مختلفة من الحكومة.
    2014-2018年的新战略已经拟具,经政府各级之间进行了谈判后,得到布尔奇科特区和联邦的通过。
  • وقد سجلت مقاطعة برتشكو منجزات تشريعية أخرى عديدة في هذه الفترة، تشمل أول قانون حديث للضرائب العقارية بالبوسنة والهرسك.
    在本报告期内,布尔奇科特区在立法方面还取得了一系列的其他成就,包括波黑第一部现代地产税法的出台。
  • وفي انتظار اتخاذ إجراء ﻻحق من جانب هيئة التحكيم، بناء على طلب الطرف اﻵخر، يظل خط الحدود المشتركة بين الكيانين داخل مقاطعة برتشكو قبل الحرب بدون تغيير.
    在法庭应任何一方的要求采取进一步行动之前,战前的布尔奇科区境内的边界线将保持不变。
  • فقامت بحساب مبلغ الإيجار للأسرة المؤلفة من أربعة أفراد ب450 ماركا (علماً بأن متوسط المرتبات في مقاطعة برتشكو هو 690 ماركاً ).
    该地区政府的计算认为,4人家庭的住房需要450可兑换马克(布尔奇科地区的平均工资为690马克)。
  • ومن المؤمل أن يترك نجاح قوة شرطة مقاطعة برتشكو المتعددة الأعراق أثرا طيبا على تنفيذ اتفاق دايتون في البوسنة والهرسك ككل.
    希望布尔奇科多族裔警察部队的成功建立能对在整个波斯尼亚和黑塞哥维那全面执行《代顿协定》产生积极影响。
  • بقي الوضع السياسي في مقاطعة برتشكو مستقرا إلى حد ما خلال الفترة المشمولة بالتقرير لكن المقاطعة تأثرت بطبيعة الحال بالوضع السياسي المضطرب الذي يعم البلد بكامله.
    在报告所述期间,布尔奇科区政治状况保持相对稳定。 但是,该区难免受到国内总体政局纷扰的影响。
  • إلا أن هذه المسألة لن تسوى إلا بعد تلبية كافة هذه الشروط وتمكن سكان مقاطعة برتشكو بالكامل من إعلان جنسيتهم أو تغييرها.
    只有在所有这些条件得到满足并且布尔奇科特区居民完全能够申报或改变其公民身份之后,这一问题才会得到解决。
  • ولم يتمكن المشرف على مقاطعة برتشكو أو أتمكن أنا شخصيا من استنتاج أنه تم الوفاء بجميع الالتزامات بموجب قرار التحكيم النهائي بشأن برتشكو.
    无论是布尔奇科特区区长,还是我本人均无法得出结论,认为《布尔奇科特区终局裁决》规定的所有义务已经得到履行。
  • 360- ومنذ بداية تنفيذ قوانين الملكية في مقاطعة برتشكو تم إخلاء قرابة 000 1 منزل من المنازل التي كانت تسكنها أسر انتهى بموجب قوانين الملكية الجديدة حقها في الحصول على مسكن بديل.
    自布尔奇科地区开始实施财产法以来,已经根据新的财产法迫迁了大约1,000户其替代住所权已经结束的家庭。
  • وشجع المشرف على مقاطعة برتشكو مؤسسات المقاطعة على إعداد المقترحات الخاصة بها لتكون أساسا عمليا للمفاوضات مع الكيانات، إلا أنها لم تقم بذلك بعد.
    布尔奇科特区监督员鼓励布尔奇科特区各机构拟订自己的提议,作为与实体进行谈判的可行依据,但到目前为止这些机构还没有这样做。
  • 252- ويؤمن إجبارياً على الأشخاص المقيمين في الكيانين أو في مقاطعة برتشكو غير القادرين على توفير أسباب العيش والعمل المستقلين والذين يفتقرون للمال لإعالة أنفسهم، للرعاية الصحية إلى الحدود المعترف بها لأفراد الأسرة المؤمن عليهم.
    居住在各实体或布尔奇科区内无独立生活和工作能力并无支助基金的人,必须按照为受保家属确定的幅度实行强制性医保。
  • وتضم مقاطعة برتشكو النظام التعليمي الوحيد في البوسنة والهرسك الذي يتميز بالتعدد الإثني منذ إصدار المشرف لأول قانون للتعليم في عام 2001، مما يفي بالتالي بأحد متطلبات القرار النهائي.
    监督员2001年颁布了第一部教育法,此后,布尔奇科特区拥有了波黑唯一的真正多族裔的教育系统,从而满足了终局裁决的一项条件。
  • ونظرا للموقع الاستراتيجي لمقاطعة برتشكو، فإن أي خلاف يحدث مستقبلا بشأن تنفيذ قرار التحكيم النهائي قد يؤدي في نهاية المطاف إلى عواقب سلبية على استقرار مقاطعة برتشكو واستقرار البوسنة والهرسك.
    鉴于布尔奇科特区的战略地位,未来任何关于执行《终局裁决》的分歧将有可能对布尔奇科特区和波斯尼亚和黑塞哥维那的稳定产生消极后果。
  • ووفقاً لذلك وبغية الحد من الحاجة إلى مسكن بديل، شرعت حكومة مقاطعة برتشكو في أنشطة يتم من خلالها إعادة توجيه ما كان يخصص للمأوى البديل من أموال إلى صندوق العمل الاجتماعي.
    从这一角度出发,并为了减少对其他住房形式的需要,布尔奇科地区政府开展了一些活动,以此将用于其他形式住所的基金转向社会工作基金。
  • وسيواصل المكتب رصد ما إذا كانت المؤسسات الموجودة في مقاطعة برتشكو تُسَّير على نحو فعال وبشكل دائم لا لبس فيه، حسبما يقتضيه قرار التحكيم النهائي كشرط مسبق لإنهاء عمل هيئة التحكيم.
    高级代表办事处还将继续监察布尔奇科特区内部的机构,看其是否能够有效地和看上去能够长期地运作,这是《终局裁决》规定的关闭仲裁法庭的先决条件。
  • 310- وقدمت إدارة الصحة وغيرها من الدوائر في مقاطعة برتشكو التابعة للبوسنة والهرسك معلومات تفيد بالسماح بإجراء فحوص للأجنة قبل الولادة، وبأن النسبة المئوية لحالات الإجهاض بعد الفحوص البالغة 0.5 في المائة تقارب الشائع في الإحصاءات العالمية.
    波黑卫生部和布尔奇科特区的其他服务机构提交了对胎儿进行产前检查的资料,检查后堕胎比例为0.5%,这一比例接近正常的世界统计数字。
  • وينص قرار التحكيم النهائي على أن إقليم بلدية برتشكو برمته في فترة ما قبل الحرب سيشكل " مقاطعة برتشكو للبوسنة والهرسك " وسيخضع لسيادة البوسنة والهرسك الخالصة.
    《终局裁决》裁定,整个战前的布尔奇科市区将构成 " 波斯尼亚和黑塞哥维那布尔奇科地区 " ,置于波斯尼亚和黑塞哥维那的专属主权之下。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مقاطعة برتشكو造句,用مقاطعة برتشكو造句,用مقاطعة برتشكو造句和مقاطعة برتشكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。