查电话号码
登录 注册

مفهومي造句

造句与例句手机版
  • وتستند معايير إمكانية التحمل إلى مفهومي عبء الديون المتراكمة)١( والضغوط على النقد اﻷجنبي.
    可维持性标准是以债务威胁 1 和外汇限制为依据。
  • وهذا بدوره من شأنه أن يضفي معنى حقيقياً على مفهومي الشراكة والملكية.
    这又会使伙伴关系和所有权的概念具有实际的意义。
  • ومن البديهي أن مفهومي الديمقراطية والشفافية غير مألوفين لدى وفد باكستان.
    民主和透明的思想,显然是巴基斯坦代表团所不熟悉的。
  • ومن الواضح أن مفهومي الديمقراطية واللامركزية يتصلان بهذه الدعوة إلى التمكين.
    与这个赋权的要求密切相关的是民主化和权力下放概念。
  • والنرويج تؤيد بالكامل مفهومي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة والأثر الدولي الخفيف.
    挪威全力支持综合性联合国特派团和国际浅足迹的概念。
  • ويكرِّر إعلان فيينا الصادر عام 1993 تأكيد مفهومي التضامن والتعاون الدولييْن.
    1993年《维也纳宣言》重申了国际团结与合作概念。
  • غير أن فكرة أن مفهومي الإسلام والديمقراطية لا يتفقان هي فكرة خاطئة.
    但是,那种认为伊斯兰同民主不相容的观念是错误的。
  • وذكرت أنه يتم بذل الجهود لتثقيف الجمهور في مجال التفريق بين مفهومي الجنس ونوع الجنس.
    在努力教育民众使其能够区分性与性别两种概念。
  • وقال إن مفهومي المرونة والمساءلة يرتبطان بالإصلاح الإداري وبإصلاح الأمانة العامة.
    管理改革和秘书处改革牵涉到灵活性和问责制的概念问题。
  • وعملياً إن الحد الفاصل بين مفهومي إساءة المعاملة والتعذيب يتسم في كثير من الأحيان بعدم الوضوح.
    实际上,虐待与酷刑之间往往没有明确的界限。
  • وبصفة عامة، فإن الجرائم المتصلة بالاحتيال تقوم على مفهومي الغش والخداع.
    一般来说,欺骗和不诚实的观念是与欺诈有关犯罪的基础。
  • ويتضمن مشروع الإعلان المقترح بشأن الحق في التضامن الدولي مفهومي الحكم السليم والمساءلة.
    国际团结权宣言草案向善治和问责制概念提供了资料。
  • وللمصالحة عدة أركان، ومنها بناء توافق في الآراء بشأن مفهومي المسؤولية والعدالة.
    和解涉及若干内容,其中包括就责任与公正观念达成共识。
  • وتسعى اللجنة إلى التوفيق بين مفهومي التدخل وسيادة الدول.
    它于2000年9月设立,试图调和关于干预和国家主权的概念。
  • ومن الواضح أن مفهومي الديمقراطية واللامركزية متصلان بهذه الدعوة إلى التمكين اتصالا وثيقا.
    与这个赋权的要求密切相关的是民主化和权力下放概念。
  • وتصف الأطر المعروضة في المؤتمر مفهومي " الاقتصــــادي القائـم على المعرفـــــة " و " مجتمع المعلومات " .
    会上提出的框架描绘了知识经济和信息社会。
  • وستواصل المنهجية المقترحة استخدام مفهومي معامل الاستيعاب ومتوسط معامل الاستيعاب الإجمالي.
    拟议方法将继续使用承担系数和总平均承担系数这两个概念。
  • وقد اعتمدت فرنسا مؤخرا تعديلات في قانونها المدني بشأن مفهومي الأصل والنسخة.
    法国最近就原件概念和副件概念通过了一份《民法》修正案。
  • وأعربت الوفود عن تقديرها للتمييز الذي تضمنه التقرير بين مفهومي الفعالية التنظيمية والفعالية الإنمائية.
    各代表团赞赏在多年筹资框架内区分组织功效和发展功效。
  • فمسودة مشروع الإعلان هي محاولة لسد الثغرة بين مفهومي القانون والأخلاقية.
    宣言草案初稿正是试法弥合法律与道德概念之间鸿沟的一次尝试。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مفهومي造句,用مفهومي造句,用مفهومي造句和مفهومي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。