مفارقة تاريخية造句
造句与例句
手机版
- وقد يبدو الأمر مفارقة تاريخية بالنسبة لمن يعتنقون رأيا غير واقعي أو منحازا بشأن موناكو، إلا أن هياكلها الاقتصادية تعكس قدرا كبيرا من الحداثة والدينامية.
抱有不切实际或偏见观点的人犯了时代错误,摩纳哥的经济结构具有很强的现代性和活力。 - التي هي مفارقة تاريخية من نواح عديدة - حتى نحقق نظاما دوليا لا يقوم على التفوق في الأسلحة النووية.
为此,在很多方面已成为时代错误的核理论必须放弃,从而建立一种不再基于核武器至高无上的国际秩序。 - ونعتبر أن الاستمرار في فرض الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي على كوبا يؤدي إلى نتائج عكسية وينطوي على مفارقة تاريخية ولا يتماشى مع واقع اليوم.
我们认为,继续对古巴实施经济、商业和金融封锁将适得其反,与时代不符,也与当今现实脱节。 - كما أفادت بأن القوانين النرويجية المناهضة للتمييز تفادت استخدام كلمة العرق التي رُئي أنها تنطوي على مفارقة تاريخية لأن الجنس البشري لا يمكن تقسيمه إلى أعراق.
挪威反歧视法律避免使用种族一词,认为这一用词是过时的,因为人类不可能以种族来划分。 - وليس مقبولاً بالمثل وصف مبدأ الأمم المتحدة بأنه يعد مفارقة تاريخية أو محاولة التخلي عن مبدأ السلامة الإقليمية، وهو أحد المبادئ الأساسية للقانون الدولي.
同样,声称联合国原则不合时宜或企图放弃领土完整性原则这个国际法基本原则之一也是不能接受的。 - ويجب أن تسمح اللجنة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالمضيّ قدماً؛ والقيام بخلاف ذلك سيكون مجازفة بجعل اللجنة مفارقة تاريخية لا معنى لوجودها.
委员会必须允许非自治领土人民寻求前进的道路;任何其他做法会使委员会与时代脱节,发挥不了作用。 - وأقل ما يمكن قوله عن انقسام الدول اﻷعضاء إلى المجموعات المشكلة حالياً اﻷمر الذي يعد من مخلفات الحرب الباردة، هو أنه مفارقة تاريخية ﻻ تُيسر على اﻻطﻻق عملية اتخاذ القرار.
目前的成员国集团划分是冷战留下的,至少可以说它不合时宜和无助于降低任何决策的难度。 - إن اللجنة تشكل مفارقة تاريخية ووجودها يتنافى مع الجهود التي تبذلها على نحو مشترك إسرائيل والفلسطينيون من أجل حل خﻻفاتهما.
特别委员会是一个落伍的机构,它的存在与以色列和巴勒斯坦人为解决他们之间的分歧而共同作出的努力不相协调。 - ولكننا، في النصوص التي أمامنا، نواجه صورة منحازة وتنطوي على مفارقة تاريخية بالنسبة للوضع في المنطقة، لا تقر إلا بحقوق طرف واحد.
然而,在我们面前的案文中,我们看到却是对该区域局势的偏见和不合时代的描述,只有一方的权利得到肯定。 - ويعتبر عدم الاحترام السافر لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وبالتالي لحياة الإنسان نفسه، مفارقة تاريخية لا يمكن للمجتمع الدولي قبولها.
对国际人权和人道主义法的公然蔑视无异于对人类生命本身的蔑视,国际社会绝不能对这种逆时代潮流而动的行为放之任之。 - وتنطوي هذه الحالة على مفارقة تاريخية في الوقت الذي يحرز فيه الأردن خطوات كبيرة في التطور الاقتصادي والديمقراطي وفي الوقت الذي أصبح فيه الزواج بين الأشخاص من مختلف الجنسيات أمرا شائعا بصورة متزايدة.
这是不合时宜的,今天约旦正在经济和民主发展方面大步前进,而且不同国籍的婚姻已日益普遍。 - وتنطوي هذه الحالة على مفارقة تاريخية في الوقت الذي يحرز فيه الأردن خطوات كبيرة في التطور الاقتصادي والديمقراطي وفي الوقت الذي أصبح فيه الزواج بين الأشخاص من مختلف الجنسيات أمرا شائعا بصورة متزايدة.
这是不合时宜的,今天约旦正在经济和民主发展方面大步前进,而且不同国籍的婚姻已日益普遍。 - سادسا، باستثناء اﻷعضاء الخمسة الدائمين، هناك إجماع على أن حق النقض في شكله الحالي ينطوي على مفارقة تاريخية ويحتاج بالتالي إما إلى إلغائه أو على اﻷقل إصﻻحه.
第六,除五个常任理事国,其他国家一致认为,否决权现在的形式是过时的,因此必须取消或至少应该限制否决权。 - ولهذا فإنها لا تستطيع أن تؤيد تشويه مبدأ تقرير المصير لتبرير استمرار وجود نزاع استعماري يمثل مفارقة تاريخية مزقت الوحدة الإقليمية للأرجنتين منذ عام 1833.
因此,它不可能赞成歪曲自决原则以便为自1833年以来持续侵犯阿根廷领土完整的不合时宜的殖民地争端作辩护的行为。 - وتعتبر الجماعة أن الحصار مفارقة تاريخية لم تنجح سوى في الإسهام في معاناة أجيال من الكوبيين العاديين وأنه يزيد التوترات التي لا داعي لها بين الولايات المتحدة وكوبا.
加共体认为,封锁是一个过时的产物,它只会加深数代普通古巴人的痛苦,并毫无必要地加剧了美国与古巴之间的紧张。 - وإطالة أمد حالات الاستعمار في بداية القرن الحادي والعشرين ينطوي على مفارقة تاريخية ينبغي وضع حد لها. وتحث شيلي الأطراف في النـزاع على استئناف المفاوضات في أقرب وقت ممكن بغية تحقيق ذلك.
在21世纪初仍保留殖民地状态是早就应该结束的时代错乱现象,智利促请争端双方尽快恢复以此为目的的谈判。 - وهو، في نهاية الأمر، أمن لا بد أن يحرر نفسه من الانعكاسات البالية والمنطوية على مفارقة تاريخية وتعزز فضيلتي الثقة والتعاون في القرية الكونية التي يجري إنشاؤها الآن.
最后,这是一种必须使自己摆脱过时的、不合时代的条件反射,并且促进在目前正在形成的全球村中的信任与合作的长处的安全。 - وأن موقع جنوب أفريقيا الحالي في الفئة (ب) مفارقة تاريخية يمكن أن تعزى إلى السياسة الضالة التي كانت تتبعها حكومة الفصل العنصري بقصد إظهار جنوب أفريقيا بصورة الدولة المتقدمة النمو اقتصاديا.
南非现列为(b)类国家,这是过去种族隔离政府的错误政策造成的一种反常情况,当时种族隔离政府想将南非充作经济发达国家。 - فحق النقض ينطوي على مفارقة تاريخية أملتها ظروف الحرب العالمية الثانية إذ أن خروج الدول العظمى منتصرة من الحرب جعلها تفرض هذا الحق التمييزي لها في ميثاق اﻷمم المتحدة.
这是一项过时的权利,是第二次世界大战的情形造成的。 主要大国是这次大战的胜利者,因此它们能够将其意愿强行加入《联合国宪章》。 - وهو موقف يسهم بقدر كبير في الطبيعة المنطوية على مفارقة تاريخية للهياكل العامة لبلدنا، وهو الوحيد من أقل البلدان نموا في الأمريكتين.
由于这些不公正,不同社会阶层之间存在着巨大的差距,这一情况在很大的程度上造成我国整体结构不符合时代潮流的性质,我国是美洲的唯一最不发达国家。
如何用مفارقة تاريخية造句,用مفارقة تاريخية造句,用مفارقة تاريخية造句和مفارقة تاريخية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
