مفارقة造句
造句与例句
手机版
- غير أن البديهية التي لا تخلو من مفارقة هو أن إسهام الغابات إسهام جوهري.
有些事实表明这种贡献很大。 - يا لها مِنْ مفارقة
真是讽刺 - والجماعة الكاريبية ترى أن حق النقض مفارقة تاريخية ينبغي إلغاؤها.
加共体认为,否决权是过时之物,应予以废除。 - وينبغي ألا يُسمح بعد الآن بالإجراءات الخاصة ببلدان محددة التي تنطوي على مفارقة تاريخية.
对不合时宜的国别程序不应继续容忍下去了。 - لأن هذا الموقف ينطوي على مفارقة فيما يتعلق بنشأة المؤتمر من الأساس وبأدائه.
这种看法与裁谈会的源起与功能是背道而驰的。 - واعتبر أن مفارقة تحرك التمويل الإنمائي في الاتجاه المعاكس مسألة ذات خطورة بالغة.
发展资金逆向流动这一荒谬的问题令人严重关切。 - ويجب تعزيز حصر هذا الامتياز المنطوي على مفارقة تاريخية أو إزالته، بشكل ثابت ونهائي.
必须坚决和果断地提倡限制或取消这一过时特权。 - ويحدونا الأمل في أن يتسنى إيجاد حل لهذا الوضع الذي ينطوي على مفارقة زمنية.
我们希望,这种违背历史潮流的情况将得到解决。 - وما فتئ الفريق يرى مفارقة بين ولايته وبين العملية السياسية.
小组继续感到其任务规定和政治进程之间有一种不协调的关系。 - والهجرة من السمات الفريدة للعولمة، فعامل الإنتاج الوحيد المحمي الذي يشجع السياسات الحمائية والتقييدية هو اليد العاملة، مما يشكل مفارقة بالغة.
在全球化的进程中,移徙有其独特的特点。 - غير أن هذا الإرث الذي ينطوي على مفارقة تاريخية يستمر اليوم للأسف.
不过,令人遗憾的是,今天,这种时代遗留下来的错误依然存在。 - ويشكل استمرار الاستعمار بأي شكل من الأشكال في القرن الحادي والعشرين مفارقة تاريخية.
殖民主义在21世纪以任何形式继续存在都是与时代相违背的。 - إننا نعتبر تلك الجهود الرامية إلى تقويض دور الأمم المتحدة مفارقة تثير أشد القلق.
我们认为这些破坏联合国作用的尝试是最令人不安的矛盾现象。 - كما أنه ينطوي على مفارقة الحد من قدرة البلدان المستفيدة على صنع السياسات وتنفيذها .
它还产生一个反常的结果,即降低受援国制定和执行政策的能力。 - وللأسف، لا تزال هناك اليوم آثار قديمة منطوية على مفارقة تاريخية لذلك العصر الذي مضى.
不幸的是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神的遗迹。 - واختتم قائلا إن استمرار الاستعمار في أي شكل في القرن الحادي والعشرين يمثل مفارقة تاريخية.
在二十一世纪,殖民主义无论以什么形式延续都不符合时代要求。 - وإن سياسة المطالبة بالإصلاح مع عدم سداد الاشتراكات المستحقة أمر فيه مفارقة وتناقض.
催促进行改革同时不缴纳拖欠会费的政策是自相矛盾并具有讽刺意味的。 - والواقع أن الأسماء الجغرافية تعد من الظواهر الثقافية التي تنطوي على مفارقة حيث أنها من أقدم الظواهر ومن أكثرها ضعفا في الوقت نفسه.
而地名既是最悠久、又是最脆弱的文化现象之一。 - وتابع كلامه قائلا إن استمرار الأوضاع الاستعمارية في القرن الحادي والعشرين يشكل مفارقة تاريخية لا بد لها أن تنتهي.
二十一世纪仍然存在殖民情况,这是必须结束的过时现象。 - فهذا البلد يمثل مفارقة تاريخية في نصف الكرة الغربي الديمقراطي، ونكوصا إلى عصر أكثر قسوة وأقل حرية.
该国在民主的西半球已经落伍,倒退回更残暴、更不自由的时代。
如何用مفارقة造句,用مفارقة造句,用مفارقة造句和مفارقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
