查电话号码
登录 注册

معهد الدراسات العليا造句

"معهد الدراسات العليا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • البريطاني المشترك بخصوص مسألة هونغ كونغ (بالانكليزية)، معهد الدراسات العليا الدولية، جنيف، 1988
    关于中英香港问题的联合声明的演讲(英文),日内瓦高等国际关系学院,1988年。
  • حائز شهادة ماجستير في الاقتصاد من معهد الدراسات العليا في الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية، وشهادة دكتوراه في علم الاجتماع من جامعة ولاية نيويورك.
    曾获中国社科院研究生院硕士学位、纽约州立大学社会学博士学位。
  • (أ) زمالات ما بعد الدكتوراه وزمالات للحصول على درجة الدكتوراه وزمالات للمهنيين المبتدئين مقدمة من معهد الدراسات العليا التابع لجامعة الأمم المتحدة؛
    (a) 联合国大学-高研所博士后研究金、博士生研究金和初级专业人员研究金;
  • الحلقة التدريبية في مجال القانون الإنساني الدولي في معهد الدراسات العليا لمدرسي القانون في الجامعات، جنيف، سويسرا
    1993年 红十字国际委员会 -- -- 研究生院大学教师国际人道主义法培训研讨会,瑞士日内瓦
  • (ب) زمالات تقاسم مقدمة من معهد الدراسات العليا التابع للجامعة بشأن الزراعة من أجل السلام؛
    (b) 联合国大学-高研所 " 农业促进和平 " 斯普利特研究金;
  • وبعد إصدار مشروع النظام الأساسي، عهد بهذا المشروع إلى معهد الدراسات العليا للدراسات الدولية والتنمية في جامعة جنيف، وإلى لجنة الحقوقيين الدولية().
    在公布章程草案后,该项目委托给日内瓦大学国际和发展问题研究生院以及国际法学家委员会。
  • وتتعاون الرابطة أيضاً بتنظيم الحلقات الدراسية المشتركة في معهد الدراسات العليا للعلوم الجنائية، بسيراكوزا، ايطاليا، وهو منتسب إلى اﻷمم المتحدة.
    协会还提供合作,在意大利锡拉库扎刑事科学高级研究所联合组织研讨会,该研究所与联合国有密切联系。
  • (أ) تنظيم معهد الدراسات العليا التابع للجامعة حلقات عمل عن حقوق الملكية الفكرية والمعارف التقليدية في كل من أستراليا واليابان وماليزيا وأوزبكستان؛
    (a) 联合国大学-高研所在澳大利亚、日本、马来西亚和乌兹别克斯坦举行的关于知识产权与传统知识的讲习班;
  • وقد اختُتم المؤتمر بالافتتاح الرسمي لسبعة مراكز إقليمية على نطاق العالم للخبرة في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة وتولى تنظيم هذا الافتتاح معهد الدراسات العليا التابع للجامعة.
    会议闭幕时正式启动联合国大学-高等研究所主办的7个设在世界各地的教育促进可持续发展专门知识区域中心。
  • وأشار معهد الدراسات العليا التابع لجامعة الأمم المتحدة إلى الحاجة إلى تقديم الدعم إلى الدول في مجال توثيق خبرات ومعارف الشعوب الأصلية في مجال إدارة الموارد المستدامة والتكيف مع تغير المناخ المتاحة في المجتمعات الساحلية.
    联合国大学高级研究所提到必须支持各国记载沿海社区在可持续资源管理和适应气候变化方面已有的本地知识专长。
  • أتعاون مع فريق خبراء لصياغة قانون العدالة بعد انتهاء النزاعات استناداً إلى مبادئ شيكاغو، برعاية معهد الدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا، إيطاليا، وجامعة سانت بول، شيكاغو
    我与一个专家组合作,在芝加哥原则的基础上起草冲突后司法法规,起草工作由意大利锡拉库萨犯罪学高级研究所和圣保罗芝加哥大学主办。
  • حصل على ماجستير في إدارة الأعمال من معهد الدراسات العليا في مجال الأعمال (IESE) بجامعة نافارا، برشلونة، إسبانيا (1983-1985)؛ وعلى بكالوريوس في الاقتصاد من جامعة ليما (1977-1981).
    西班牙,巴塞罗那纳瓦拉大学,德拉恩普里萨高等研究所,工商管理硕士(1983-1985年);利马大学经济学学士(1977-1981年)。
  • ويقارن البحث الذي يجريه معهد الدراسات العليا التابع لجامعة الأمم المتحدة في مجال السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا الأحيائية الجوانب الأخلاقية والقانونية والاجتماعية المختلفة المتصلة بالطب والحصول على الرعاية الصحية، بما في ذلك الجوانب الأخلاقية لتطبيق التكنولوجيا الأحيائية في مجال الصحة البشرية.
    联合国大学高等研究所的生物技术政策研究比较医疗和获得保健权的不同伦理、法律和社会方面,包括生物技术应用于人类健康的伦理方面。
  • وبالاشتراك مع معهد الدراسات العليا للدراسات الدولية والتنمية، تلتزم سويسرا بتوفير التدريب في مجالات الدبلوماسية والصحة من أجل مساعدة الدبلوماسيين والمتخصصين في الصحة على فهم أفضل للتحديات الراهنة في الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    瑞士与国际问题和发展问题研究院共同致力于提供外交和卫生领域的培训,以帮助外交人员和卫生专家更深入地了解当前在全球卫生和外交政策领域的挑战。
  • وهذه المبادرات الأكاديمية التي سيضطلع بها معهد الدراسات العليا الوطنية تمنح تدريبا رفيع المستوى للموظفين العموميين من الجنسين وتستجيب للولاية المنصوص عليها في الدستور التي تقضي بضرورة أن يكون التعدد الثقافي محورا شاملا للعلاقات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في إكوادور.
    这些学术倡议将由政府的国家高等研究所执行,向公共官员提供高级别培训。 这些倡议回应宪法的规定,即文化间精神应为国家社会、经济和政治关系的主轴。
  • أما ماساهيرو ماتسورا، الأستاذ المشارك في معهد الدراسات العليا في مجال السياسات العامة في جامعة طوكيو، فقد ذكر العوائق غير التقنية التي تواجه تنمية طاقة الرياح البحرية في اليابان، بما في ذلك شواغل مقاولي الإنشاءات وأصحاب المصلحة، وبخاصة مجتمعات صيد الأسماك.
    东京大学公共政策研究生院副教授Masahiro Matsuura介绍日本在海上风能开发方面遇到的非技术性障碍,包括开发商和利益攸关方、尤其是渔业各界的担忧。
  • تخصص في الدراسات الصينية، والعلوم السياسية، وعلم الاجتماع، وحصل على الماجستير في الدراسات الصينية عام 1991 من جامعة برلين الحرة، ودرَس في جامعات زيوريخ وشنغهاي وبيجين؛ وحاصل على شهادة في التقييم من معهد الدراسات العليا في الإدارة العامة بسويسرا عام 2001.
    学习过汉学研究、政治学和社会学等课程;1991年获柏林自由大学汉学研究硕士学位;曾在苏黎世、上海和北京等大学学习;2001年获瑞士公共管理研究生院评估证书。
  • كذلك، أبرمت اتفاقات مع المديرية العامة ومديرية التربية في شرطة العاصمة، تم بموجبها تنفيذ برامج موجهة إلى الموظفين والضباط وعملاء الشرطة الذين يؤلفون الوحدات التشغيلية المختلفة من وكالة الشرطة وطلاب المدرسة الإعدادية لعملاء الشرطة وطلاب معهد الدراسات العليا لشرطة العاصمة.
    同样,还与首都地区警察机关管理总局和教育处签署了协议,通过这种方式面向该警察机关各业务部门的警察和警官、警察培训学校的学院以及首都地区警察大学的学生实施相应的培训计划。
  • حضر مديـر معهد الدراسات العليا التابع لجامعة الأمم المتحدة، أ. هـ. زِكـري، سلسلة من اجتماعات أفرقة دراسات الجدوى، وتفاوض، باسم جامعة الأمم المتحدة، مع حكومة ماليـزيا، وجهات أكاديمية مناظرة أخرى، بشأن المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة جديدة من مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لجامعة الأمم المتحدة، في مجال الصحة العالمية، في ماليزيا.
    联合国大学高等研究所院长A.H. Zakri出席了一系列的可行性研究小组会议,并代表联合国大学与马来西亚政府和其他学术同行就在马来西亚建立一个有关全球卫生的联合国大学研究和培训中心及方案进行谈判。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معهد الدراسات العليا造句,用معهد الدراسات العليا造句,用معهد الدراسات العليا造句和معهد الدراسات العليا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。