查电话号码
登录 注册

معنيون造句

造句与例句手机版
  • أكاديميون وخبراء معنيون بقضايا الشعوب الأصلية ممثلون بمراقب من المؤسسات التالية
    由下列机构观察员代表出席的土着问题学术机构和专家
  • لكن صيادي الأسماك معنيون بالأسماك بأكملها أو أجزاء هامة منها لغرض استهلاكها.
    但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。
  • وعُين موظفون معنيون بالعنف العائلي وحماية الأطفال في إدارات الصحة العامة في جميع المقاطعات.
    在所有区的公共卫生局任命了家庭暴力和儿童保护官。
  • وقد عُين منسقون معنيون بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في 45 من أصل 211 بلدية.
    目前已有211个市镇任命了男女机会平等协调员。
  • وحضر إلى هذا المؤتمر ممثلون معنيون بالموارد الطبيعية عن جاليات السكان الأصليين في نيو ساوث ويلز.
    出席会议的有来自新南威尔士土着社区的自然资源代表。
  • وثمة، بالإضافة إلى ذلك، خبراء إقليميون معنيون بالمساواة بين الجنسين ضمن المجالس الإدارية للمقاطعات.
    还有一些两性平等问题区域专家,他们是县行政管理部门成员。
  • وعين موظفون ومنسقون معنيون بأفضل الممارسات في سبع عمليات من عمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    有七个联合国和平行动设立了最佳做法干事和协调中心。
  • وكأعضاء في الأمم المتحدة، نحن معنيون بالحياة البشرية والتعليم وطول العمر والاندماج الاجتماعي.
    作为联合国会员国,我们关注人的生命、教育、寿命和社会包容。
  • وكان من بين المشاركين موظفون حكوميون معنيون وممثلون عن منظمات المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة.
    与会者包括有关政府官员和民间社会组织和联合国机构的代表。
  • ويمكن أن يكون من بين المشاركين مهنيون معنيون بالتمويل في مجال المناخ ممن لديهم خبرة ذات صلة بالميدان.
    与会者还可能包括拥有相关实地经验的气候融资实践者。
  • وقالت إن جميع المشاركين معنيون بقضايا المرأة وتعزيز النهوض بالمرأة، وبخاصة فيما يتعلق بشؤون الأسرة.
    全体参与者都十分关注妇女问题和提高妇女地位,尤其是家庭问题。
  • نشر موظفون معنيون بالإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى في غضون 30 يوما.
    在30天内排雷行动人员被部署到中非稳定团。
  • وفي الحقيقة، يوجد في عدد كبير من البلدان الأوروبية أمناء مظالم معنيون بالأطفال أو مؤسسات مماثلة أخرى.
    事实上,许多欧洲国家有儿童问题监察员办公室或其他类似机构。
  • وهناك موظفو اتصال معنيون بالعنف الأسري في مكاتب وزارة الهجرة وشؤون التعدد الثقافي والشعوب الأصلية في جميع الولايات والأقاليم.
    在每个州和领土,在该部办事处都有制止家庭暴力联络人员。
  • وحضر مسؤولون معنيون بهذه المسألة مختلف الاجتماعات المتعلقة بتهريب الأشخاص والاتجار بهم والجرائم عبر الحدود.
    有关官员还出席了关于人口走私、人口贩运和跨国罪行的各种各样会议。
  • وثمة العديد من أصحاب المصلحة، في الداخل والخارج على السواء، ممن هم معنيون بهذا النظام.
    许多利益有关者,不论是内部的还是外部的,同时参与了这个系统的工作。
  • فنيبال وهولندا، مثلاً، يوجد لديهما مقررون وطنيون معنيون بالاتِّجار يشرفون على أنشطة الاتِّجار ويرصدونها.()
    例如,尼泊尔和荷兰都有国家巡回报告员负责监督和监测反走私活动。 322
  • وبالإضافة إلى ذلك، دُرب مسؤولون معنيون بترويج الاستثمار في أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية على الدعوة إلى سياسة ترويج الاستثمار.
    此外,还对非洲、亚洲和东欧投资促进官员进行了政策宣讲培训。
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يدير هذه المراكز موظفون معنيون بحماية الطفولة ممن سبق لهم التدريب على حقوق الطفل.
    此外,拘留所应当由受过儿童权利培训的儿童保护人员负责管理。
  • وشارك موظفون معنيون بالعملياتمن الهيئة في رحلات ميدانية مشتركة خلال ما يزيد عن 50 دورة تدريبية أثناء الخدمة.
    管理机构业务人员在50多次在职培训课程中参加了联合实地考察。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معنيون造句,用معنيون造句,用معنيون造句和معنيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。