معلومات آنية造句
造句与例句
手机版
- وذُكر أيضاً أنه في الوقت الذي قد يحصل فيه بعض المسؤولين على معلومات آنية عن حالة المشاريع، قد لا تحصل أكثرية المشاركين في مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف على هذه المعلومات.
虽然有些官员或许能够获得项目状况的实时信息,但大多数参与国家适应行动方案项目者都做不到。 - 37- وبالتعاون الوثيق مع مكتب الاتصال في روما، سيوسّع المركز صفحات الأخبار على الموقع الشبكي بهدف إتاحة معلومات آنية عن أنشطة المعهد لأقسام كبيرة من الجمهور.
该中心将与驻罗马联络处密切合作,扩大网站的新闻网页,以便向广大民众及时提供与犯罪司法所活动有关的信息。 - 26-56 وسيقوم الفرع بتوفير معلومات آنية وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
56 该处将就正在发生的紧急情况和自然灾害提供及时和可靠的信息,以便于知情决策和支持当地的人道主义行动。 - وستتاح البيانات المستقاة من الشبكة الأساسية للمحطات الاهتزازية مجانا وعلانية للمراكز الوطنية والإقليمية للإنذار بأمواج التسونامي من أجل إنتاج معلومات آنية للإنذار بأمواج التسونامي ومعلومات أخرى للإنذار المبكر.
地震监测站核心网络为国家级和区域级海啸预警中心提供免费公开数据,以便其及时发出海啸和其他早期预警信息。 - وفي هذا الصدد، قامت وزارة العدل والشرطة الوطنية الليبرية بتزويد عدة مواطنين من مونروفيا بهواتف خلوية بغية تعزيز قدرتهم على تقديم معلومات آنية عن الأنشطة الإجرامية في مجتمعاتهم المحلية.
为此,司法部和利比里亚国家警察向蒙罗维亚一些居民提供手机,以加强他们及时反映社区内违法犯罪活动情况的能力。 - تساعد وظيفة التقييم على ضمان أن تتوافر لليونيسيف معلومات آنية ومركَّزة استراتيجياً وموضوعية عن أداء سياساتها وبرامجها ومبادراتها لتحقيق نتائج أفضل لصالح الأطفال والنساء.
评价职能有助于确保儿基会得到各项政策、方案和倡议执行情况的及时、有战略重点和客观的资料,为儿童和妇女取得更好的成果。 - وقد عُممت هذه المنشورات على نطاق واسع وهي متاحة، إلى جانب معلومات آنية عن صكوك حماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الشكاوى الفردية، على موقع وزارة العدل على الشبكة.
这些出版物被广泛散发,同时还载有时新资料介绍保护人权的文书,包括个人申诉在内,这些资料可以通过司法部网站查询。 - ويوفر نظام اللجنة للمراقبة والإنفاذ الأدوات اللازمة لرصد المناطق التي يحظر فيها صيد الأسماك في قاع البحار ومراقبتها، وهو يتطلب توفير معلومات آنية عن تحركات سفن الصيد مما يؤدي إلى نشر منصات التفتيش بكفاءة.
东北大西洋渔委的控制和执行计划有助于监控禁止捕捞底层鱼的海区,规定实时监测渔船行踪,高效部署了监视平台。 - وستسهم الشعبة في عملية اتخاذ الدول الأعضاء للقرارات وتعزيز قدرة الأمانة العامة على اتخاذ الإجراءات المناسبة من خلال توفير معلومات آنية وموضوعية وموثوقة ومفيدة فيما يتعلق بأداء المنظمة.
检查和评价司将及时提供有关本组织业绩表现的客观、可信和相关信息,从而促进会员国的决策,加强秘书处采取适当行动的能力。 - وطالب الأمانة العامة أن تقدم إلى الدول معلومات آنية ووافية عن القضايا التي يكون فيها رعاياها العاملون في الأمم المتحدة محل اشتباه بارتكاب جرائم، ولا بد أيضاً من تدعيم آليات التعاون الدولي في هذا الخصوص.
秘书处应及时向各国提供全面资料,说明其在联合国服务的国民涉嫌犯罪的案件,这方面的国际合作机制应得到加强。 - ويمكن للأجهزة التي تُزود بها السيارات أن تجمع معلومات آنية عن تدفق الحركة المرورية متيحةً بذلك إدارة المرور بشكل أفضل، وهو الأمر الذي يشكل تحدياً كبيراً في الأوساط الحضرية الكبيرة والمعقدة ذات الهياكل الأساسية المتردية.
车载装置能够收集实时路况信息,促进改善交通管理,而交通管理在基础设施薄弱的复杂的大都市环境中是一大难题。 - ' 1` خلية الاقتناء، التي توفر معلومات آنية دقيقة قابلة للتنفيذ عن المخاطر الأمنية التي تواجه موظفي الأمم المتحدة ومديري برامجها في العراق، وتقيم اتصالات فنية مع المتحاورين الداخليين والخارجيين.
㈠ 收集小组为在伊拉克的联合国人员和方案主管提供及时、准确、可操作的安全威胁信息,并与内部和外部的对话者保持专业联系。 - وتقدم هذه الشبكات معلومات آنية إلى شركات المرافق العامة بمساعدة أجهزة استشعار لتمكينها من الاستجابة للتغيرات في الطلب على الطاقة وتوريدها والتكاليف والانبعاثات، وتحول دون حصول انقطاع كبير في الطاقة الكهربائية.
借助传感器,智能电网向公用事业公司提供实时信息,使之应对电力需求、供应、成本和排放等情况变化,并防止重大停电现象。 - (ج) استخدام نظام أطلس، مما أتاح الاطلاع على معلومات آنية والوصول إليها في برامج المقر والبرامج دون الإقليمية، ويسَّر من الإسراع بتنفيذ البرامج، وتجهيز المعاملات والموافقة عليها.
(c) 使用Atlas,使总部和次区域方案能够获得实时信息,并使方案得以快速实施,进行交易处理和得到核可。 C. 活动和费用的分类 - ' 1` خلية الاقتناء، التي توفر معلومات آنية دقيقة قابلة للتنفيذ عن المخاطر الأمنية التي تواجه موظفي الأمم المتحدة ومديري برامجها في العراق، وتقيم اتصالات مهنية مع المحاورين الداخليين والخارجيين.
㈠ 信息采集小组为在伊拉克的联合国人员和方案主管提供及时、准确、可操作的安全威胁信息,并与内部和外部对话者保持专业联系。 - والخطوة الأساسية الأخرى التي اتُخذت هي زيادة إشراك جميع الأطراف في التفاوض بشأن إيصال المساعدات، ولما اقترن ذلك بتوافر معلومات آنية وأفضل جودة، عزّز سلامة وأمن عاملي القطاع الصحي المشاركين في الحملة.
另一个重要步骤是加强各方对谈判准入的参与,这一情况加上更好的质量和实时信息,改进了参与运动的保健人员的安全和安保。 - ' 1` خلية الاقتناء، التي توفر معلومات آنية دقيقة عن المخاطر الأمنية التي تواجه موظفي الأمم المتحدة ومديري برامجها في العراق، يمكن اتخاذ إجراءات على أساسها، وتقيم اتصالات مهنية مع المحاورين الداخليين والخارجيين.
㈠ 收集小组为在伊拉克的联合国人员和方案主管提供及时、准确、可采取行动的安保威胁信息,并与内部和外部对话者保持专业联系。 - ٣٢١- ومن وجهة النظر العملية ينقسم هذا البيان المتعدد الوظائف إلى بيان فوري يقدم لدى وقوع حدث معين )توظيف، إنهاء عقد، ...( وبيان دوري يحتوي معلومات آنية ومؤقتة لدى انتهاء فترات معينة من الزمن.
该多用途报表分为出现具体情况(招聘、终止合同等)时提出的即时报表和固定阶段到期时提供的涵盖有针对和临时信息的定期报表。 - وعلى الرغم من أن بعض البلدان ما زالت تفرض قيوداً لا مبرر لها على الواردات من اليابان، للأسف، ستواصل حكومة بلدي تقديم معلومات آنية ودقيقة بشأن هذه المسألة، مع توخي أقصى درجات الشفافية.
很遗憾,有些国家仍对从日本进口产品实行不当的限制。 虽然如此,我国政府将会继续提供迅速、准确的信息,最透明地介绍这方面情况。 - على النحو المبين في تقريري السابق الصادر في عام 2011، قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بوضع نظام لإدارة المناسبات لتوفير معلومات آنية بشأن الأبعاد الرئيسية للأنشطة التي يضطلع بها.
活动管理中央数据库 33. 正如我在2011年的前一份报告中所指出的,训研所设计了一套活动管理系统,提供活动的关键方面的实时信息。
如何用معلومات آنية造句,用معلومات آنية造句,用معلومات آنية造句和معلومات آنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
