معقوفين造句
造句与例句
手机版
- ووفقا لوجهة نظر أخرى فإن العبارة الواردة بين قوسين معقوفين تثير مشكلة عبء الإثبات.
依照另一种看法,方括弧内的文字提出了举证责任问题。 - وكان الرأي السائد هو استبقاء هذه الكلمة بين معقوفين لأغراض مواصلة المناقشة في مرحلة لاحقة.
一般意见是:将该词仍留在方括弧中,以后继续讨论。 - فذلك هو المراد من العبارات الواردة بين قوسين معقوفين التي تحدد أيضا الاستثناءات من التنازل.
这就是括号内的案文的作用,同时也规定放弃的限度。 - وتطابق أرقام المواد الواردة بين قوسين معقوفين أرقام المواد ذات الصلة الواردة في النصوص السابقة.
方括号中的条款序号与过去案文中的相关条款相对应。 - وتطابق أرقام المواد الواردة بين قوسين معقوفين أرقام المواد ذات الصلة الواردة في النصوص السابقة.
联合国秘书长应将本公约核对无误的副本分送所有国家。 - واقترح إبقاء اﻻقتراح بين قوسين معقوفين الى أن يتم النظر في ذلك التعريف.
有人建议,在审议这项定义之前,这项提案应保留在方括号内。 - واتفق مع مقترح المراقب عن رابطة المحامين الدولية بخصوص العبارة الواردة بين قوسين معقوفين .
他同意国际律师协会观察员就方括号内的词语提出的建议。 - واقترح أن توضح الفقرة ٤ ، بنصها الذي اقترحته اليابان ، بين قوسين معقوفين للوقت الحالي .
他建议把日本提出的第4段的案文暂时放在方括号内。 - 34- وُضِعت الفقرة 3 بين قوسين معقوفين لأن بعض الوفود طلب حذف هذه الفقرة.
第3款:某些代表团建议删除该款,因此将它放在方括号内。 - أقترح أن نقر برنامج العمل ونبقي على الجزء الموضوع بين قوسين معقوفين الوارد في النص.
我提议我们核可该工作方案,并保留案文中载有的括弧内容。 - ولا يمكن قبول الفقرة بصيغتها الحالية إلاّ إذا احتُفِظ بالنص الوارد بين قوسين معقوفين كاملاً.
必须保留方括号内的所有案文,目前草拟的一款才可被接受。 - ومع مراعاة حذف العبارة الواردة بين قوسين معقوفين ، اعتمد الفريق العامل الفقرة الفرعية )ب( في جوهرها .
工作组通过了(b)项的内容,但须删除括号内的文字。 - 43- وفيما يتعلــق بالتوصيــة (32)، اقترح الإبقاء على النص الوارد بين معقوفين في الفقرة (أ).
关于建议(32),与会者提出保留(a)段方括号内的案文。 - وقرر الفريق العامل أن يضع العبارة بين معقوفين وأن يتخذ قرارا بشأن المسألة في دورته المقبلة.
工作组决定把这个词列在方括弧中,下届会议再就此作出决定。 - وأشارت مصر إلى أن الإبقاء على النص الوارد بين قوسين معقوفين من شأنه أن يوضِّح اختصاص اللجنة.
埃及提到保留带括号的这段案文将有助于澄清委员会的权限。 - غير أنه اقترح أنه لا حاجة للعبارة الواردة بين قوسين معقوفين في الفقرة (1) وينبغي حذفها.
不过,有人提议,第(1)款方括号内的字没有必要,应予删除。 - الفقرة ٤٢٦، آخر الفقرة يستعاض عن المرجع الوارد بين قوسين معقوفين بعبارة )انظر الفقرتين ٣٣٢ و ٣٣٣(.
第426段段尾圆括号内的文字应为见第332至第333段。 - هذا الجزء الوارد بين قوسين معقوفين مأخوذ من الفقرة 55 من تقرير المكتب ويتضمن توصية اللجنة.
括弧部分来自总务委员会报告第55段,其中载有委员会的建议。 - وأشار إلى أن العبارة الواردة بين قوسين معقوفين تعتبر زائدة ، لكن وفـده ﻻ يصـر علـى حذفها .
该项方括号内的字样多余,但俄国代表团不坚持删除这些字样。 - وقال إن النص الوارد بين قوسين معقوفين سوف يسمح للشخص المتأثر أن يطلب تعديل اﻵثار التلقائية للمادة ١٦ .
方括号内的案文允许受影响的人请求更改第16条的自动后果。
如何用معقوفين造句,用معقوفين造句,用معقوفين造句和معقوفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
