معدل نمو اقتصادي造句
造句与例句
手机版
- وأوضح ممثل الهيئة أنّ كولومبيا، التي هي من البلدان المتوسطة الدخل، تشهد حاليا معدل نمو اقتصادي سنويا قدره 4.1 في المائة، وهي مذكورة كواحدة من أسرع الاقتصادات نموا في أمريكا اللاتينية.
哥伦比亚为中等收入国家,目前维持4.1%的年经济增长率,被列为拉美区域经济增长最快的国家之一。 - وعملت هذه البلدان، التي حافظت على معدل نمو اقتصادي مرتفع، على زيادة حصتها في التجارة العالمية واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، فوسعت بذلك من نطاق دورها في اﻻقتصاد العالمي.
这些国家保持着较高的经济增长率,占世界贸易和外国直接投资的份额也越来越大,因此,它们在全球经济中的作用也已扩大。 - واختتم قائلا إنه بقيام السنغال بتنفيذ استراتيجيتها لتخفيف حدة الفقر وتحسين مناخها التجاري، تغلَّبت على كثير من التحديات لتحقيق معدل نمو اقتصادي بلغ متوسطه 5 في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية.
通过执行减贫战略,并改善其商业环境,塞内加尔成功克服了许多困难,使过去五年的平均经济增长率达到了5%。 - وهذه الإصلاحات مصممة بعناية لتحقيق معدل نمو اقتصادي مستمر عال مع خفض تدريجي في الفقر ولتلبية الاحتياجات الإقليمية من خلال اللامركزية والفيدرالية.
这些改革办法是经过认真设计制订的,目的是实现较高的持续经济成长率,逐步减轻贫穷,通过权利下放和联邦体制来解决地区性的需要。 - واسترسل قائلا إن بناء القدرات الإنتاجية يجب أن يكون هو محور جداول الأعمال على الصعد المحلي والإقليمي والعالمي بغية تمكين أقل البلدان نموا من المحافظة على معدل نمو اقتصادي مرتفع وبناء القدرة على الصمود.
生产能力建设必须是国内、区域和全球议程的中心,从而让最不发达国家能够保持高经济增长率并减少复原力。 - وفي رواندا، نشهد تحقيق معدل نمو اقتصادي سليم، حيث يصل المتوسط السنوي لهذا النمو إلى 7 في المائة، ويتم ذلك بشكل متزايد في بيئة منفتحة ومؤاتية تشجع المستثمرين المحليين والأجانب.
在一个鼓励本国及外国投资的日益开放和有利的环境中,我们卢旺达保持着稳健的经济增长速度,目前的年平均增长率达7%。 - 28- ومعظم البلدان النامية لا يملك الموارد ويفتقر إلى أداة لتحقيق معدل نمو اقتصادي أو مستوى معيشي مرتفعين بشكل معقول ناهيك عن إعمال الحقوق التي تقتضي إدخال تغيير على هيكل الاقتصاد برمته.
大多数发展中国家都缺少资源、缺少实现合理的高经济增长率或生活水准的条件,更谈不上实现需要改变整个经济结构的权利。 - وتتوقع هاتان الرؤيتان أن تخرج تنزانيا من فئة أقل البلدان نمواً إلى فئة البلدان المتوسطة الدخل، والقضاء على الفقر المدقع، والحفاظ على معدل نمو اقتصادي مرتفع، يصل إلى 8 في المائة سنويا على الأقل.
这两个愿景预计,坦桑尼亚将从最不发达国家晋升为中等收入国家,赤贫得到根除,以及每年保持至少8%的经济增长率。 - وهذا الهدف يعد متفائلا، حيث لا يمكن تحقيقه في منطقة أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى إلا ببلوغ معدل نمو اقتصادي يفوق كثيرا أي معدل سبق أن وصلت إليه هذه المنطقة في يوم من الأيام.
这是一个相当乐观的目标,因为在非洲的萨哈拉地区只有达到一个该地区从来没有达到的经济成长率才能使他们达到这个目标。 - وفي أفريقيا، سوف لا تكفي المدخرات المحلية وحدها لتحقيق معدل نمو اقتصادي أعلى والمحافطة عليه من أجل بلوغ هدف إعلان قمة الألفية وهو خفض معدل الفقر إلى النصف بحلول عام 2015.
在非洲,仅靠国内储蓄不足以取得和维持所需的更高的经济增长率,以达到在2015年之前将贫困率削减一半的《千年宣言》指标。 - وتذهب الحكومة إلى أن البلد تمكن من المحافظة على معدل نمو اقتصادي سليم في الفتــرة الأخيرة، غيـــر أن التقــدم الاجتماعــي والاقتصــادي سيكون أسرع من ذلك كثيرا لو لم يكن هناك حظر من جانب الولايات المتحدة.
政府声称,古巴在最近期间保持了健康的经济增长率,可是,如果没有美国的经济禁运,社会和经济就会出现快得多的进展。 - وأدت هذه التطورات وغيرها من التطورات الإيجابية إلى تحقيق معدل نمو اقتصادي قدره 8 في المائة في الضفة الغربية في عام 2009، مقترنا بنمو في الاستثمار الأجنبي قدره 600 في المائة منذ عام 2008.
在这些和其他一些积极事态发展的作用下,2009年西岸的经济增长率为8%,外国投资金额自2008年以来增长了600%。 - وأدت هذه التطورات وغيرها من التطورات الإيجابية إلى تحقيق معدل نمو اقتصادي قدره 8 في المائة في الضفة الغربية في عام 2009، مقترناً بنمو في الاستثمار الأجنبي قدره 600 في المائة منذ عام 2008.
在这些和其他一些积极事态发展的作用下,2009年西岸的经济增长率为8%,外国投资金额自2008年以来增长了600%。 - وبينما سجلت اقتصادات عربية عديدة في السنوات العشرين الماضية معدل نمو اقتصادي سنوي حقيقي تجاوز متوسطه 5 في المائة، كان النمو في الإنتاجية أقل من نصف ذلك المعدل بل سلبياً في بعض الحالات.
过去20年中,尽管许多阿拉伯国家的经济平均每年以实质经济超过5%以上的速度增长,生产力的增长却不及其一半,某些情况下甚至为负增长。 - ولاحظت الصين أن البرازيل سجلت في السنوات الأخيرة معدل نمو اقتصادي عالياً، محققة تنمية اجتماعية سريعة وإنجازات كبيرة في مجالات مثل القضاء على الفقر، وإعمال الحق في التعليم والحق في الغذاء والصحة، والقضاء على التمييز العنصري.
中国指出,近几年来巴西经济高速增长、社会发展迅速,在消除贫困、落实受教育权、食物权和健康权以及消除种族歧视方面取得了巨大的成就。 - وبصفتي ممثلا لبلد ناشئ متوسط الدخل، يسعدني أن أقول للجمعية إن سري لانكا تندرج في مجموعة الدول التي تمكنت من الحفاظ على معدل نمو اقتصادي إجمالي إيجابي، على الرغم من الأثر السلبي للأزمة العالمية.
作为新兴的中等收入国家的代表,我高兴地向大会通报,尽管这场世界性危机带来了许多不利影响,但是斯里兰卡也是保持经济总体增长的国家之一。 - وانتقل بعد ذلك إلى وصف برنامج العمل المتعدد القطاعات الذي وضعته الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بهدف تحقيق الاستقرار للاقتصاد الكلي، واستئناف الأنشطة الإنتاجية، وتحقيق معدل نمو اقتصادي يفوق معدل نمو السكان.
他接着描述了刚果民主共和国过渡政府拟定的部门间行动纲领,此纲领制定的目的是维持宏观经济局势稳定,规范生产活动,使经济增长率高于人口增长率。 - وقد ساعد تنفيذ تلك الولاية ذلك البلد على تحقيق معدل نمو اقتصادي بنسبة 9.8 في المائة في عام 2012، بمجرد مرور عامين من فترة الأزمة التي أعقبت الانتخابات، وعلى إعادة جميع مؤسسات الدولة إلى سابق عهدها.
这一任务的实施帮助该国在2012年实现了9.8%的经济增长率,当时距离其选举后危机仅过去两年,而且还帮助恢复了科特迪瓦的所有国家机构。 - وأشار إلى أن تحقيق أفريقيا لهدف إعلان الألفية الخاص بتخفيض نسبة الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم إلى النصف بحلول عام 2015 يتطلب أن تحقق هذه القارة معدل نمو اقتصادي قدره 7 في المائة على أقل تقدير.
为了使非洲能实现《千年宣言》目标,在2015年前将每日生活费不足一美元的人的人数减少一半,一些国家必须至少实现7%的经济增长率。 - وتهدف الدعامة الاقتصادية إلى تحقيق متوسط معدل نمو اقتصادي يبلغ 10 في المائة سنوياً بحلول العام 2012 والمحافظة على ذلك المعدل حتى العام 2030 من أجل توليد المزيد من الموارد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الرؤية.
经济支柱旨在到2012年实现年均10%的经济增长率并将这一增长率保持到2030年,以便产生更多资源,实现千年发展目标和远景规划中的目标。
如何用معدل نمو اقتصادي造句,用معدل نمو اقتصادي造句,用معدل نمو اقتصادي造句和معدل نمو اقتصادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
