查电话号码
登录 注册

معدل سوء التغذية造句

"معدل سوء التغذية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويقدِّر مرصد فلسطين معدل سوء التغذية المزمن لدى الأطفال الفلسطينيين دون الثانية من العمر ﺑ 10 في المائة في عام 2009().
    《巴勒斯坦公报》估计,2009年,巴勒斯坦两岁以下的儿童有10%长期营养不良。
  • ويرتفع معدل سوء التغذية ارتفاعا طفيفا بين البنين عنه بين البنات، ويزداد بتقدم العمر نتيجة لﻵثار التراكمية للنمو دون الطبيعي.
    男孩营养不良的比例稍高于女孩,而由于发育迟缓的累积影响,随着未成年人的长大而增加。
  • وبالمثل فإن معدل سوء التغذية الحاد العالمي للأطفال انخفض من 21.8 في المائة في عام 2004 إلى 11.9 في المائة في عام 2005.
    同样,儿童总体严重营养不良率从2004年的21.8%降至2005年的11.9%。
  • وقورنت نتائج المسح بنتائج مسح مماثل كان قد أجري في عام 2006، مما أبرز ارتفاع معدل سوء التغذية في هذه الفئة العمرية.
    其结果与2006年类似调查的结果进行了比较,突出表明该年龄组的营养不良率有所提高。
  • فقد نجحت منطقة شرق آسيا إلى حد بعيد في خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من غائلــة الجــوع، بينما لم يكد معدل سوء التغذية في أفريقيا يتحرك قيـد أنمـلة.
    东亚相当成功地减少了忍受饥饿的人的比例,而非洲的营养不良率却几乎没有动。
  • وتضاعف معدل سوء التغذية لدى الأطفال منذ بداية العام؛ وقد يموت حوالي 000 50 طفل بسبب سوء التغذية في عام 2014.
    自今年年初以来儿童营养不良人数增加了一倍;2014年可能有大约5万名儿童死于营养不良。
  • وفي مجال الصحة، خفّضت معدل سوء التغذية والوفيات بين الأطفال، كما أن نسبة تطعيم الأطفال بلغت 98 في المائة.
    115.在健康方面,蒙古的营养不良率和婴儿死亡率已经有所下降,婴儿疫苗接种覆盖率达到98%。
  • فقد بلغ معدل سوء التغذية الحاد العام 12.6 في المائة، وتعدت مستوياته 15 في المائة في بعض المناطق، مما يشير إلى وجود أزمات تغذية محلية(117).
    总的严重营养不良水平是12.6%,有些地区高达15%,意味着存在地方性营养危机。
  • وقد ارتفعت معدلات سوء التغذية الحاد إلى 21 في المائة، في حين بلغ معدل سوء التغذية الحاد الشديد 7 في المائة، أي ما يتجاوز عتبة الطوارئ بثلاثة أضعاف.
    全球急性营养不良率升至21%,严重急性营养不良率为7%,是警戒值的三倍多。
  • 302- وظل معدل سوء التغذية ثابتاً على مدى الأعوام 1990-1992، حيث بلغ 35.5 في المائة، و36 في المائة و37.7 في المائة، على التوالي.
    1990年至1992年,营养不良率保持不变,分别为35.5%、36.0%和37.7%。
  • وتخطى معدل سوء التغذية في بعـض المناطـق معدل سوء التغذية الحاد والعام الذي حددته منظمة الصحة العالمية بــ 15 في المائة.
    一些地区营养不良百分比超过世界卫生组织(卫生组织)规定的全面严重营养不良者占15%的临界值。
  • وتخطى معدل سوء التغذية في بعـض المناطـق معدل سوء التغذية الحاد والعام الذي حددته منظمة الصحة العالمية بــ 15 في المائة.
    一些地区营养不良百分比超过世界卫生组织(卫生组织)规定的全面严重营养不良者占15%的临界值。
  • ومن المؤكد أن تؤدي هذه التدابير إلى بلوغ الهدف الذي حددته الحكومة لخفض معدل سوء التغذية بين الأطفال إلى أقل من 34 في المائة بحلول عام 2000.
    通过采取这些措施,政府制定的到2000年将儿童营养不良率降至34%的目标一定能达到。
  • ويزيد معدل سوء التغذية على 10 في المائة في أربع من المناطق الإدارية الست للبلد، حيث يعاني أطفال عديدون دون سن الخامسة من سوء التغذية الحاد.
    在该国六个行政区的四个行政区中,营养不良者超过了10%,许多5岁以下的儿童严重营养不良。
  • 73- لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن زواج الأطفال عامل رئيسي من عوامل سوء التغذية. فقد بلغ معدل سوء التغذية المزمن 61.4 في المائة في عام 2011(146).
    国家工作队指出,童婚是营养不良的一个主要诱因,2011年长期营养不良率已达61.4%。
  • ففي إريتريا وحدها يحتاج 60 في المائة من السكان مساعدات غذائية، ويبلغ معدل سوء التغذية لدى الأمهات 53 في المائة، وهو من أعلى المعدلات في العالم.
    仅在厄立特里亚,就有将近60%人口需要粮食援助,孕产妇营养不良的比例达53%,为世界最高。
  • وأضاف أن معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال الرُضع انخفضت بشكل كبير في الفترة من 2002 إلى 2005 وقد انخفض أيضاً معدل سوء التغذية لمن هم دون الخامسة من العمر.
    2002年至2005年,母婴死亡率都已大幅下降,且五岁以下儿童的营养不良率也已下降。
  • فمعدلات الفقر والفقر المدقع في صفوف السكان الأصليين بالغة الارتفاع، وكذلك معدل سوء التغذية المزمن الذي يمس أكثر من 80 في المائة من مجموع السكان الأصليين.
    土着人口中的贫穷和极其贫穷的比例极其的高,长期营养不良的程度也同样高,影响了80%以上的土着人口。
  • ولا يزال الأطفال يعانون من مستويات عالية من سوء التغذية المزمن في حين بلـغ معدل سوء التغذية لدى الأمهات 40 في المائة في بعض الأماكن، مما تنتج عنه آثار خطيرة على وفيات الأمهات.
    儿童长期营养不良比例依然很高,某些地方产妇营养不良率高达40%,严重影响到产妇死亡率。
  • وينبغي الإشارة إلى أنه ، في عام 2000، كان هناك اتجاه هبوطي في معدل سوء التغذية لدى بعض فئات السكان، خاصة الأطفال، قبل سن التمدرس، ولدى النساء في سن الإنجاب().
    需要强调的是,2000年一些人群的营养不良状况呈现下降趋势,特别是学龄前儿童、学生和育龄妇女。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معدل سوء التغذية造句,用معدل سوء التغذية造句,用معدل سوء التغذية造句和معدل سوء التغذية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。