معدل بدل الإقامة اليومي造句
造句与例句
手机版
- وتعزى هذه الزيادة في النفقات بشكل رئيسي للزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبـق على هامبورغ نتيجـة لارتفاع اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.
造成这项超支的主要原因是,由于欧元对美元汇率升值,适用于汉堡的每日生活津贴费率有所上升。 - ويمثل هذا المبلغ نقصاناً قدره 050 4 يورو في السنة بالمقارنة بالاعتماد الموافق عليه لعام 2004، وناشئ عن تخفيض معدل بدل الإقامة اليومي بالنسبة لهامبورغ.
由于汉堡的每日生活津贴费率下降,与2004年核定的批款相比,这个数额每年将减少4 050欧元。 - (و) يكون معدل بدل الإقامة اليومي الساري قابلا للتخفيض في الحالات التي يوفر فيها السكن أو الطعام مجانا من قِبل الأمم المتحدة أو إحدى الحكومات أو إحدى المؤسسات ذات الصلة.
(f) 联合国、某一政府或某一有关机构免费供给住宿或膳食时,适用的每日生活津贴数额应予削减。 - وتعكس الزيادات تقلبات نزولية في سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو؛ وارتفاعا في التكاليف الموحدة للموظفين وفي التكاليف العامة للموظفين؛ وارتفاع معدل بدل الإقامة اليومي لهامبورغ.
这一增加反映美元兑欧元的汇率下跌的波动情况;工作人员的标准费用和一般人事费增加;汉堡的每日生活津贴费率增加。 - وفي حين حدثت زيادة في المعدلات المطبقة على المترجمين التحريريين والشفويين، فضلا عن معدل بدل الإقامة اليومي الساري في هامبورغ، لا تقترح المحكمة زيادة في هذا البند من الميزانية.
尽管适用于笔译员和口译员的费率和适用于汉堡的每日生活津贴费率已增加,但法庭没有提议增加这一预算项目的经费。 - ومقارنة بالاعتمادات التي تمت الموافقة عليها للفترة 2009-2010، يتوقع أن يكون هناك نقصان قدره 200 27 يورو تحت بند الميزانية هذا بسبب نقصان معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ.
与2009-2010年核定批款相比,由于适用于汉堡的每日生活津贴下降,预计在该预算项目下将减少27 200 欧元。 - ومرة أخرى، تُـعزى الزيادة في هذا البند من الميزانية أساسا إلى الزيادة في عدد الجلسات المقررة للقضيتين رقم 18 ورقم 19 والزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي في هامبورغ؛
同样,计划为第18号和19号案件举行的会议次数增加和汉堡每日生活津贴标准上调,是这一预算项目费用增加的主要原因; - ويتوقع أن تكون هناك زيادة قدرها 900 130 يورو تحت هذا البند من بنود الميزانية هذا مقارنة بالاعتماد المُقر للفترة 2011-2012، ناجمة عن زيادة معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ.
与2011-2012年核定批款相比,预计由于适用于汉堡的每日生活津贴增加,在该预算项目下将增加130 900欧元。 - ومقارنة بالاعتمادات التي تمت الموافقة عليها للفترة 2007-2008، فمن المتوقع أن تكون هناك زيادة قدرها 000 69 يورو في إطار بند الميزانية هذا بسبب الزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ.
与2007-2008年核定批款相比,由于适用于汉堡的每日生活津贴提高,预期在该预算项目下将增加69 000 欧元。 - وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع معدل بدل الإقامة اليومي ليبلغ متوسطه 170 دولارا للفرد في اليوم، مقارنة بمتوسطه المدرج في الميزانية والبالغ 160 دولارا للفرد في اليوم بالنسبة للمواقع الموجودة في منطقة البعثة.
此外,每日生活津贴率增加至平均每人每天170美元,而预算编列的特派团任务区工作地点的平均数额为每人每天160美元。 - ونظراً لانخفاض معدل بدل الإقامة اليومي بالنسبة لهامبورغ، وكذلك لتذبذب أسعار الصرف، فإن المبلغ المقترح يمثل تخفيضاً قدره 600 54 يورو في السنة بالمقارنة بالمستوى الموافَق عليه لعام 2004.
用于汉堡的每日生活津贴费率下降以及汇率的浮动,与2004年核定的数额相比,拟议数额每年将减少54 600欧元。 2. 专案法官的报酬 - وترى المحكمة أن معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على منحة الانتداب ينبغي أن يتطابق بالضرورة مع المعدل اليومي المعتمد في أنظمة السفر والإقامة المتعلقة بأعضاء المحكمة (أي المعدل القياسي مضافة إليه نسبة 40 في المائة).
国际法院认为,外派津贴中的每日生活津贴,必须与国际法院法官旅费和生活津贴条例中核定的每日费率相符(即标准费率加40%)。 - وترى محكمة العدل الدولية أن معدل بدل الإقامة اليومي المنطبق على منحة الانتداب ينبغي أن يتطابق مع المعدل اليومي المعتمد في أنظمة السفر والإقامة لأعضاء المحكمة (أي المعدل القياسي مضافا إليه نسبة 40 في المائة).
国际法院认为,作为派任津贴提供的每日生活津贴自然应该与法院法官《旅费及生活津贴条例》中核定的每日津贴标准相同(即标准数额加百分之四十)。 - ويشمل هذا المبلغ الوفورات التي تحققت في إطار البدلات الخاصة نظرا إلى انخفاض معدل بدل الإقامة اليومي لهامبورغ إلى 247 يورو خلال الفترة 2009-2010، في حين أن الميزانية استندت إلى معدل يبلغ 267 يورو.
这些节省数额包括特别津贴项下的节省数额,节省的原因是2009-2010年汉堡的每日生活津贴减到247欧元,而预算所根据的数额是267欧元。 - (هـ) ويؤدى تعديل المرتب الأساسي السنوي الصافي لأعضاء المحكمة، وزيادة معدل بدل الإقامة اليومي إلى حدوث زيادة قدرها 900 130 يورو تحت بند " البدلات الخاصة " ضمن الباب 1 (القضاة)؛
(e) 法庭法官年净基薪的调整以及每日生活津贴标准的上调导致第1款(法官)项下 " 特别津贴 " 增加130 900欧元;
- 更多造句: 1 2
如何用معدل بدل الإقامة اليومي造句,用معدل بدل الإقامة اليومي造句,用معدل بدل الإقامة اليومي造句和معدل بدل الإقامة اليومي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
