查电话号码
登录 注册

معدل الحمل造句

造句与例句手机版
  • وقد انخفض معدل الحمل لدى المراهقات في أفريقيا منذ ذلك الحين (يرد في شكل نقاط تحت الخط القطري)، ولكن المستوى لا يزال مرتفعا في العديد من البلدان.
    非洲的青少年生育率自那时起下降(如对角线下方的点所示),但在许多国家的水平仍然很高。
  • كما أن اللجنة سوف ترحب بتوافر معلومات عن التدريب على معرفة القراءة والكتابة وعن الجهود التي تبذل لإبقاء الفتيات في المدارس، وذلك بوسائل منها تخفيض معدل الحمل بين الفتيات المراهقات.
    此外,委员会还希望了解扫盲培训的情况以及通过降低青少年怀孕率将女孩留在学校的情况。
  • ولم يتأثر معدل الحمل بالعلاج، ولم ترد أي معلومات أخرى عن صحة الأمهات في الدراسة الأصلية، ولهذا فإن أهمية تقييم المخاطر تعدد محدودة.
    该处理未对妊娠率产生影响,论文原稿中并未提供其他任何关于母体健康的信息,因此风险评估的相关性有限。
  • ويساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وتبعاته بالنسبة لتمتع الفتيات بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية وبخاصة في مجالي التعليم والصحة.
    委员会对少女怀孕率高及少女怀孕对其享受公约规定的各项权利,特别是教育和健康方面的权利的影响表示关切。
  • ويساورها القلق بشكل خاص لارتفاع معدل الحمل في صفوف المراهقات، مما يشكل عقبة كأداء تعترض استفادة الفتيات من فرص التعليم وتمكينهن اقتصاديا، ولقلة ما يتاح من وسائل منع الحمل الطارئ، ولا سيما في المناطق الريفية.
    委员会尤其关切少女怀孕率高的问题,这是女孩接受教育和获得经济权力的重大障碍。
  • كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وإزاء تأثيره على مدى تمتع الفتيات بالحقوق التي تكفلها الاتفاقية، لا سيما في ميدان التعليم.
    委员会担心少女怀孕率偏高,以及少女怀孕对少女享有《公约》所保障的权力特别是教育领域的权利所产生的后果。
  • وأعرب كل من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل عن قلقهما إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات، وإزاء عدم كفاية برامج التثقيف الجنسي الموجودة(86).
    85 消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会对十几岁儿童怀孕率高以及现有性教育方案不足的问题表示关注。
  • 272- ولمواجهة ارتفاع معدل الحمل لدى المراهقات، تواصل حكومة جامايكا العمل على النهوض بتوعية المراهقين والمراهقات من خلال وزارة الصحة وهيئة تنظيم الأسرة في جامايكا.
    为了解决青春期女子怀孕率高的问题,牙买加政府通过卫生部和计划生育委员会,继续在青春期女子中开展提高认识活动。
  • 334- تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وكون الدولة الطرف لا تعير اهتماماً كافياً لمشاكل المراهقين الصحية، بما فيها المشاكل الصحية المتعلقة بالنمو ومشاكل الصحة العقلية والإنجابية.
    委员会关切地注意到青少年怀孕率很高,而且缔约国未能充分重视青少年健康问题,其中包括成长、心智和生殖健康问题。
  • 74- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن استمرار قلقها إزاء ارتفاع معدل الحمل في أوساط المراهقات والشابات، ولا سيما في المناطق الريفية، وكذلك إزاء ارتفاع معدل الوفيات النفاسية.
    消除对妇女歧视委员会仍然感到关切的是,少女和年轻妇女的怀孕率较高,农村地区尤其如此;而且孕产妇死亡率也较高。
  • 754- وتحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف في مجال صحة المراهقين، ولكنها تظل قلقة إزاء ارتفاع معدل الحمل المبكر، وعدم وصول المراهقين، إلى التعليم والخدمات في مجال الصحة الإنجابية، وإلى الرعاية الطارئة.
    委员会认识到,缔约国在青少年健康领域作出了努力,但是,委员会仍对早孕比率高,以及青少年得不到生殖健康教育和服务及紧急照料等表示关注。
  • يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير العملية التي اتخذتها الحكومة للحد من ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات؛ وارتفاع معدل الوفيات النفاسية والوفيات بسبب الإجهاض غير المأمون؛ وارتفاع معدل الوفيات الناجمة عن سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم.
    请提供关于政府为降低高少女怀孕率、高产妇死亡率和高危险流产死亡率所采取的具体措施、以及由乳腺癌和宫颈癌造成的高死亡率的更多资料。
  • 291- حدد منشور " من أجل اسكتلندا أوفر صحة " هدف تخفيض معدل الحمل بين من هن في سن 13-15 سنة بنسبة 20 في المائة للفترة 1995-2010.
    白皮书 " 致力于更健康的苏格兰 " 确定的首要目标是,在1995年至2010年间,将13至15岁少女的怀孕率减少20%。
  • وتشعر اللجنة بالقلق ﻻرتفاع معدل الحمل في سن مبكرة مما يؤثر سلبيا على صحة اﻷمهات واﻷطفال، وعلى تمتع اﻷمهات بحقهن في التعليم، ويعوق الدوام المدرسي للفتيات المعنيات ويتسبب في ارتفاع أعداد المتسربين من المدارس.
    .委员会对早孕率很高表示关注,因为这对于母亲和婴儿的健康以及对于母亲享受其受教育权产生了不利的影响,妨碍了这些女孩的上学并导致很多人辍学。
  • 175- وفي ما يتعلق بصحة المراهقين، تشعر اللجنة بالقلق خصوصاً إزاء ارتفاع وتزايد معدل الحمل في أوساط المراهقات وعدم كفاية فرص الحصول على خدمات التثقيف والمشورة الصحية في مجال الانجاب للمراهقين، بما في ذلك عدم كفايتها خارج المدارس.
    关于青少年的保健,委员会尤感关注的是,较高而且不断增长的青少年怀孕率,以及青少年得不到充分的生殖健康教育和咨询服务,包括校外咨询教育的现状。
  • 577- وفي ما يتعلق بصحة المراهقين، تشعر اللجنة بالقلق خصوصاً إزاء ارتفاع وتزايد معدل الحمل في أوساط المراهقات وعدم كفاية فرص الحصول على خدمات التثقيف والمشورة الصحية في مجال الانجاب للمراهقين، بما في ذلك عدم كفايتها خارج المدارس.
    关于青少年的保健,委员会尤感关注的是,较高而且不断增长的青少年怀孕率,以及青少年得不到充分的生殖健康教育和咨询服务,包括校外咨询教育的现状。
  • 253- إن اللجنة، إذ تسلم بما اتخذته الدولة الطرف من مبادرات لتحسين صحة المراهقين، لا تزال تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وإزاء تجريم إنهاء الحمل نظراً لما يترتب على الإجهاض غير القانوني من تأثير سلبي في صحة الفتيات.
    委员会认识到缔约国为改善青少年健康所采取的行动,但对少年怀孕率很高,以及鉴于非法堕胎对于女孩健康的不良影响而将结束怀孕定为犯罪仍表关切。
  • وبالنظر إلى أن نسبة 70 في المائة من سكان بلدنا دون سن 30 عاما، يضاف إلى ذلك عوامل أخرى لها أثر كذلك، من قبيل معدل الحمل البالغ الارتفاع بين المراهقات، والعوامل المقيدة الثقافية وأشياء أخرى، يعد انتهاج سياسة فعالة للوقاية أمر في المقام الأول من الأهمية.
    鉴于我国人口的70%年龄都在30岁以下,以及造成影响的其它一些因素,如少女的少年怀孕率很高,文化限制因素等,实施有效预防政策极为重要。
  • وأوصى فريق الأمم المتحدة القطري في الأرجنتين بتعزيز السياسات الرامية إلى ضمان إمكانية حصول الجميع على خدمات الصحة الجنسية والصحة الإنجابية، ومواصلة الجهود المبذولة من أجل ضمان إدراج التعليم الجنسي الشامل في المناهج الدراسية لجميع المؤسسات التعليمية في البلد، بهدف خفض معدل الحمل في صفوف المراهقات(96).
    95 联合国系统建议加强保证,性与生殖健康的普及政策,并继续努力,确保在该国所有教育机构的课程中纳入全面的性教育,以便减少过高的少女怀孕率。
  • وتشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء عدم إمكانية وصول المراهقات إلى المعلومات والخدمات الجنسية والإنجابية، بما في ذلك وسائل منع الحمل الحديثة، وما يترتب على ذلك من ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات، والاستخدام الواسع النطاق لتعقيم الإناث وعمليات الإجهاض غير المأمون في الدولة الطرف.
    委员会严重关切的是,女性青少年未获得足够的性和生殖方面的信息与服务,包括现代避孕手段,导致缔约国内少女怀孕比率高及广泛使用女性绝育和不安全流产的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معدل الحمل造句,用معدل الحمل造句,用معدل الحمل造句和معدل الحمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。