查电话号码
登录 注册

معدل التقدم造句

"معدل التقدم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويعد معدل التقدم المحرز في مواجهة النتائج المتوقعة الواردة في تقارير المكاتب القطرية معدلا عاليا، حيث يبلغ حوالي 87 في المائة.
    由各国家办事处汇报、实现预期成果的进展率高达87%左右。
  • 26- ورغم ما أحرز من تقدم في تعزيز وحماية حقوق الأطفال فإن معدل التقدم يظل متفاوتاً.
    尽管促进和保护儿童权利方面已取得了进步,但进步的速度依然有快有慢。
  • بيد أن الأمر الهام هو أن معدل التقدم المحرز في مناطق مختلفة لمتابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل كان متباينا.
    然而,必须指出,不同区域以不同速度采取儿童问题特别会议的后续行动。
  • وعلى سبيل المثال تبلغ مشاركة البنات في التعليم التقني 14 في المائة فقط ويقل معدل التقدم عن 10 في المائة.
    譬如,女生上技术教育课程的人数仅为14%,而升级率还不足10%。
  • ويبلغ معدل الالتحاق بالمدارس 100 في المائة، أما معدل التقدم فهو 99.7 في المائة، كما أن معدل التخرج يبلغ 100 في المائة.
    小学入学率达100%,升学率达99.7%,毕业率达100%。
  • وفي معدل التقدم الحالي لن يحققها أي بلد من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بحلول 2015.
    以现在的进展速度,没有一个撒哈拉以南非洲国家能在2015年前实现这些目标。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، بلغ معدل التقدم في الحد من سوء التغذية مستويات أعلى في آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    按区域来看,减轻饥饿方面进展最快的亚太地区和拉美及加勒比地区。
  • وتشير شعبة السكان في الأمم المتحدة إلى أن معدل التقدم في السن يتزايد بوتيرة أسرع في المناطق الحضرية نظرا لانخفاض الخصوبة.
    联合国人口司指出,城市地区因生育率降低,人口老龄化的趋势更为迅猛。
  • تقرير الأمين العام عن معدل التقدم المحرز في تمثيل النساء من البلدان النامية ولا سيما في المناصب العليا
    秘书长关于发展中国家的妇女任职人数尤其是高级别的妇女任职人数的进展情况报告
  • وتراجع إلى حد ما في عام 2011 معدل التقدم الذي أحرزته البلدان المتقدمة النمو في توسيع فرص وصول أقل البلدان نموا إلى الأسواق.
    2011年,发达国家向最不发达国家提供市场准入的进展速度有所放慢。
  • توضح الإحصاءات العالمية الأخيرة بأن النساء يواصلن زيادة نصيبهن من المناصب الإدارية ولكن معدل التقدم بطيء ومتفاوت.
    最近的全球统计资料显示,妇女担任管理职务的比例继续攀升,但进展速度缓慢且不均衡。
  • ومع ذلك فإن معدل التقدم المحرز في توسيع إمكانية الحصول على الخدمات الأساسية لا يتواكب مع توسع انتشار الوباء نفسه.
    然而,在扩大提供基本服务方面,进展速度并没有跟上这一流行病本身的蔓延速度。
  • وبلغ معدل التقدم إلى المدارس العليا، وما في حكمها 98.5 في المائة للإناث، و98.0 للذكور. وبلغ المعدل الإجمالي 98.2 في المائة.
    女生和男生升入高中的升学率分别达到98.5%和98.0%,总计 98.2%。
  • ومع ذلك، يشير معدل التقدم الحالي إلى أن التقيد بالمعايير المحاسبية الدولية سينجز بحلول المهلة القصوى في عام 2012.
    然而,目前进度显示,国际公共部门会计准则的合规要求可在2012年最后期限前完成。
  • ولئن لم يكن معدل التقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة كبيرا، إلا أنه أحسن منه في معظم البلدان، ربما باستثناء بلدان الشمال الأوروبي.
    在联合国系统内,进展的速度虽然并不出色,但比多数国家好,可能北欧国家除外。
  • ويبدو معدل التقدم المحقق بالمقارنة مع النتائج المرجوة عاليا حيث أبلغ 80 في المائة من المكاتب عن تحقيق تقدم نحو بلوغ الهدف بصفة عامة.
    预期成果的平均进展似乎都很大,有近80%的办事处报告了整体目标取得进展。
  • ومن المتوقع أن يتيح معدل التقدم بالوتيرة الراهنة الانتهاء من إقامة الفواصل الداخلية بحلول مطلع عام 2011، مما سيسهّل إشغال المبنى قبل الموعد المحدد.
    目前的进展速度可使内部分隔不迟于2011年初完成,从而便于该楼提前启用。
  • ويتوقف معدل التقدم المحرز في الحد من فقر الدخل أيضا على توزيع الدخل ونصيب الفقراء في النمو الاقتصادي على أي مستوى.
    减少收入贫穷方面的进展还取决于收入的分配以及穷人在各级经济增长递增中所占的比例。
  • فلقد لاحظت بشيء من خيبة الأمل معدل التقدم البطيء في تنفيذ العقود المتبقية وما يرتبط بها من خطابات اعتماد في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء.
    我不无遗憾地注意到,石油换粮食方案的余留合同及相关信用证的执行进展缓慢。
  • وقد زادت النسبة المئوية لمشاركة النساء في البرلمانات الوطنية زيادة طفيفة خلال العقد الماضي، بيد أن معدل التقدم لا يزال بطيئا على نحو غير مقبول.
    过去十年,妇女在国家议会中的比例略有增加,但增加速度仍慢得令人无法接受。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معدل التقدم造句,用معدل التقدم造句,用معدل التقدم造句和معدل التقدم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。