查电话号码
登录 注册

معايير النجاح造句

"معايير النجاح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسوف تشمل معايير النجاح زيادة الفرص أمام المرأة للوصول إلى الموارد والمعلومات اﻻقتصادية والسيطرة عليها، وزيادة المشاركة في إدارة اﻷعمال.
    成功的标准将包括:增加妇女获得和控制经济资源和信息的机会有所增加以及参加企业管理的妇女更多了。
  • ويقدر أعضاء المجلس بوجه خاص البحث والتحليل العميق المتضمن في الأجزاء الأول والثاني والثالث من التقرير التي تتناول تحديد معايير النجاح المناسبة.
    行政首长协调会成员特别欣赏报告第一、二和三部分所载对如何确定适当的成功标准进行的研究和深入分析。
  • وينبغي اﻻتفاق مقدما على معايير النجاح واستراتيجية الرحيل والمبادئ التي تتبع من أجل إعادة تشكيل عملية في الوقت المناسب حسب التغيرات في الحالة على أرض الواقع.
    必须就成功的标准、摆脱国境的战略,以及根据现实情况的变化而及时更改行动的原则,事先达成协议。
  • وعلاوة على ذلك، حددت الحكومة ومنظمات الأمم المتحدة المشاركة والجهات المانحة " معايير النجاح " واتفقت عليها.
    此外,概述了 " 成功标准 " ,这些标准得到该国政府、联合国参加组织和捐助者的赞同。
  • 20- وتتطلع الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى تلقي المزيد من المعلومات من البلدان النامية بشأن معايير النجاح وكذا نوعية الدعم الذي كان الأكثر فعالية في بناء القدرة.
    附件一缔约方渴望从发展中国家那里获得更多信息,说明成功的标准,以及哪类支持对能力建设最有效。
  • أما البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام، فلا بد من أن يكون لها القول الفصل في تقرير معايير النجاح على الطريق المفضي إلى النمو والتنمية المستدامين.
    在确定通往可持续增长与发展道路上的成功基准时,建设和平委员会议程所列各国必须拥有举足轻重的发言权。
  • وتشمل معايير النجاح في هذه المرحلة الانتشار الكامل للقوام المأذون به للبعثة وتنفيذ توصيات بعثة التقييم بقيادة الاتحاد الأفريقي من أجل تحقيق القدرة التنفيذية القصوى.
    该阶段的成功基准包括充分部署经核准的特派团,实施非洲联盟领导的评估团提出的关于实现最大行动能力的各项建议。
  • وذكر أن لجنة الخدمة المدنية الدولية كانت قد قررت وقف الدراسة التجريبية لنظام ربط الأجر بالأداء لأن أيا من المنظمات المشاركة لم تستوف معايير النجاح التي حددتها اللجنة في عام 2004.
    公务员制度委员会已决定中止按绩效计薪试验性研究,因为参与的组织无一达到委员会2004年订立的成功标准。
  • وردا على الشواغل التي أثارتها الوفود، أشار نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إلى أنه سيجري وضع مزيد من معايير النجاح بصورة مفصلة في مرحلة تصميم البرامج والمشاريع.
    在答复各代表团所提出的问题时,副助理署长兼非洲区域局副局长指出,在方案和项目拟订阶段将制定详细的成效准则。
  • وحددت حلقة العمل التقييمية آلية اللجنة التوجيهية باعتبارها أحد معايير النجاح الرئيسية، فقد كفلت الامتلاك الوطني للمشروع وأتاحت المرونة الضرورية لإدخال التعديلات اللازمة عليه أثناء مدته التي استغرقت ثلاث سنوات.
    评估讲习班确认,指导委员会机制是取得成功的关键标准之一,它可确保国家拥有自主权,并允许一定灵活性,在方案执行的三年期间进行必要的调整。
  • وهدف هذا المشروع هو زيادة النسبة المئوية للنساء في المراكز المؤثرة في قطاع البلديات إلى نسبة 40 في المائة على الأقل حتى عام 2011، وتحديد معايير النجاح التي لها أهمية حاسمة بالنسبة لتحقيق هذا الهدف.
    其目标是,到2011年,将在市政部门担任重要职务的妇女比例提高到至少40%,并且确定哪些成功标准对实现这一目标是至关重要的。
  • وسوف تقاس معايير النجاح من واقع عدد ونوعية ما تم إعداده وتنفيذه من خطط في مجال اﻷعمال وعدد العاملين المستخدمين، ومن حيث اﻻرتفاع المستمر في مستويات اﻻستثمارات المسجلة.
    衡量成功的标准是制订和实施的业务计划的数量和质量,具有生存能力和盈利能力的中小型企业数量以及雇员人数的增加,以及所记录的投资水平的持续提高。
  • وذكرت بوجه خاص معايير النجاح المبينة في باب الوثيقة المتعلق بالتعددية والتغيير الديمقراطي، أي معيار اﻻستقرار المتزايد في البلدان التي ينفذ فيها البرنامج، الذي وجده أحد الوفود فضفاضا وغير عملي كمؤشر لﻷثر قابل للقياس.
    它们具体提及该文件所列举多元化和民主改革成效的准则,即方案受惠国的日益稳定,一个代表团认为过于广泛和不切实际,因而不能作为可衡量的影响指标。
  • وباستخدام أساليب الرصد والتقييم التشاركية بدأ المعهد بتحديد معايير النجاح في مضمار جمع الأسلحة، وتحليل وتبيان مميزات أفضل نظم الحفز لجمع الأسلحة ومحاولة تحديد أفضل الممارسات في أساليب الجمع، ومواقع الجمع، ومرافق التخزين التي ستستخدم.
    裁研所已开始利用参与性监测和评价技术,确定成功收缴武器的标准,分析和详述鼓励收缴武器最佳计划的特点,并努力确定将在收缴方法、收缴地点和储存设施方面采用的最佳做法。
  • 57- ناقش المشاركون وحددوا معايير النجاح أو مؤشرات الأداء لأنشطة التعليم والتدريب المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك مستوى الوعي لدى الموظفين الحكوميين، وإنشاء مراكز التدريب، ومستوى مؤهلات المدربين، وتحويل المعرفة النظرية إلى مهارات عملية، والنهج المتعدد التخصصات.
    与会者讨论并确定了气候变化教育和培训活动的成功标准或业绩指标,其中包括政府工作人员的意识水平、培训中心的建立情况、培训员资格水平、将理论知识转换成实际技能以及多学科办法。
  • من معايير النجاح الرئيسية لبرامج الصندوق كيفية قيام الجهات الشريكة والحكومات الأخرى باعتماد النهج والأدوات والنظم التي ما برح الصندوق يساعد في وضعها وتعديلها على الصعيد المحلي، وبتكرارها على نطاق أوسع (النتيجتان 6 و 7؛ ويشار إلى أن حصيلة النتيجة 6 هي حصيلة تراكمية على مدى خمس سنوات).
    资发基金方案一个关键的成功标准是其他伙伴和政府如何在更大规模上采纳和复制资发基金帮助在地方一级制定和改进的方法、文书和系统(成果6和7;请注意成果6是五年累积的)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معايير النجاح造句,用معايير النجاح造句,用معايير النجاح造句和معايير النجاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。