معاهدة وايتانغي造句
造句与例句
手机版
- غير أنه وفقا للمبادئ الدستورية، لا تلزم معاهدة وايتانغي التاج إلا في حدود ترجمتها إلى تشريعات.
但依照宪法原则,《威坦哲条约》对政府的约束仅限于在立法中颁布该条约。 - غير أنها تفرض التزامات على التاج ويمكن لهيئة معاهدة وايتانغي أن يحقق في مطالبات تقدم بموجب المعاهدة(3).
但是,它对王国规定了义务,根据该条约提出的诉讼可以由怀唐伊法庭调查。 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على إدراج إشارات إلى معاهدة وايتانغي في الصيغة النهائية لمنهاج نيوزيلندا.
委员会鼓励缔约国在《新西兰教育大纲》的定稿中纳入对《怀唐伊条约》的援引。 - 13- معاهدة وايتانغي وثيقة تأسيسية في نيوزيلندا وهي من المكونات الأساسية لترتيباتنا الدستورية.
《怀唐伊条约》是新西兰的一部制宪文件,而且是我国宪政安排的一个关键组成部分。 - غير أنها تفرض التزامات على التاج ويمكن لهيئة معاهدة وايتانغي أن يحقق في مطالبات تقدم بموجب المعاهدة(3).
但是,它对王国规定了义务,根据该条约提出的诉讼可以由怀唐伊法庭调查。 3 - 4- وفي عام 1840، أبرمت معاهدة وايتانغي بين قبائل إيوي الماورية (وهي قبائل نيوزيلندا الأصلية) والتاج البريطاني.
1840年毛利人族长(新西兰土着人部族)与英国皇家签署了《威坦哲条约》。 - 3- وفي عام 1840، أبرمت معاهدة وايتانغي بين قبائل إيوي الماورية (وهي قبائل نيوزيلندا الأصلية) والتاج البريطاني.
1840年毛利人部落(新西兰土着人部落)与英国皇家签署了《威坦哲条约》。 - وفي عام 1840، أبرمت معاهدة وايتانغي بين قبائل إيوي الماورية (وهي قبائل نيوزلندية الأصل) والتاج البريطاني.
4.1840年毛利人族长(新西兰土着人部族)与英国皇家签署了《威坦哲条约》。 - 4- وفي عام 1840، أُبرمت معاهدة وايتانغي بين قبائل إيوي الماورية (وهي قبائل نيوزيلندا الأصلية) والتاج البريطاني.
1840年,毛利人部落(新西兰土着人部落)与英国王室签署了《威坦哲条约》。 - وتظل هذه الحقوق والمصالح تخضع لمبادئ معاهدة وايتانغي وتنشأ عنها عند الاقتضاء التزامات على التاج بموجب المعاهدة.
它们继续适用《怀唐伊条约》的原则,并酌情引起王国政府对《怀唐伊条约》的义务。 - غير أن مسألة انسجام قانون عام 1992 مع معاهدة وايتانغي ليست مسألة من المسائل التي تبت فيها اللجنة.
但是,《1992年法案》是否与《怀唐伊条约》一致,不是委员会要确定的问题。 - (12) هيئة معاهدة وايتانغي Muriwhenua Fishing Report، ص 180-181، الفقرة 10-3-2.
12 怀唐伊法庭,《Muriwhenua渔业报告》,第180-181页,第10.3.2段。 - 75- وشهدت العقود الأخيرة تزايد أهمية معاهدة وايتانغي كأساس لتسوية مطالب الماوريين ضد التاج.
过去几十年中,《威坦哲条约》作为解决毛利人向王国政府索赔问题的依据,越来越受到重视。 - وتتمثل سياسة حكومة نيوزيلندا في التوصل إلى تسويات شاملة لجميع المطالبات التاريخية في إطار معاهدة وايتانغي بحلول عام 2014.
新西兰政府的政策是在2014年之前全面解决《威坦哲条约》下的所有历史性索赔。 - وأوضح أن معاهدة وايتانغي الموقعة في عام 1840 هي الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا وهي ترسم الإطار لهذه العلاقة.
但解释道,1840年签署的《怀坦吉条约》是新西兰的基础性文件,为上述关系提供了框架。 - وهناك الآن عدد من قوانين البرلمان التي توجب على التاج مراعاة مبادئ معاهدة وايتانغي أو مصالح الماوريين أو وجهات نظرهم.
现在,议会的一些法案要求王国政府尊重《威坦哲条约》的原则或毛利人的利益或其观点。 - ينبغي للدولة الطرف أن تدمج معاهدة وايتانغي في تشريعها الداخلي حيث كان ذلك ملائماً، بطريقة تتفق مع نص وروح هذه المعاهدة.
缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神的方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。 - ونوّهت بأهمية متابعة الدراسة عن إمكانية دمج المبادئ التي تضمنتها معاهدة وايتانغي في القانون المحلي كأن يكون في دستور.
佛得角强调《怀唐伊条约》的各项原则可否根据宪法融入国内法问题的研究必须开展后续跟进。 - لا تنفذ معاهدة وايتانغي في القانون النيوزيلندي إلا بقدر ما يمنحها تشريع برلماني قوة القانون كلياً أو جزئياً.
《怀唐伊条约》,如果议会没有在立法中全部或部分给予法律效力,则不得在新西兰的法律中适用。 - ويجب النظر في معاهدة وايتانغي وإيلاء الأولوية لضمان تحديد مصالح الماوريين وإجراء المشاورات مع المجتمعات المحلية المعنية في مرحلة مبكرة.
必须考虑并高度重视《怀唐伊条约》,以确保明确毛利人的权益,并尽早与相关族群进行磋商。
如何用معاهدة وايتانغي造句,用معاهدة وايتانغي造句,用معاهدة وايتانغي造句和معاهدة وايتانغي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
