معاهدة الفضاء الخارجي造句
造句与例句
手机版
- ويسند هذا الاتفاق الثنائي إلى معاهدة الفضاء الخارجي واتفاق الإنقاذ ويتَّسق معهما تماماً.
这项双边协定参照并完全符合《外层空间条约》和《营救协定》。 - لقد كانت معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 صكّاً استشرافيا عندما جرى التفاوض بشأنها.
1967年的《外层空间条约》,在谈判的时候是一项前瞻性文书。 - وبالمقابل، تم التذكير أيضاً بأن معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 لم تتضمن أي تعاريف.
反之,也有人指出,1967年的《外层空间条约》就没有定义。 - الفضاء، و40 عاماً من عمر معاهدة الفضاء الخارجي "
空间技术50年、《外层空间条约》40年 " 会议的报告 - وسوف تتماشي كل الإجراءات المتخذة بشأن هذه المسألة مع أحكام معاهدة الفضاء الخارجي المبرمة
这方面的所有行动都将遵守1967年《外层空间条约》的规定。 - ولم تنص معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 على حظر عام لاستخدام الفضاء الخارجي لأغراض عسكرية.
《1967年外空条约》没有规定全面禁止为军事目的使用外空。 - وتنصّ معاهدة الفضاء الخارجي على حق جميع الدول في استخدام الفضاء واستكشافه بطرق سلمية.
《外层空间条约》将所有国家和平利用和探索空间的权利编为法典。 - وتحظر معاهدة الفضاء الخارجي )١٩٦٧( قيام أية دولة بنشر أسلحة الدمار الشامل في الفضاء.
《外空条约》(1967)禁止任何国家在空间部署大规模毁灭性武器。 - وتنص معاهدة الفضاء الخارجي على الإطار القانوني لمعاهدة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
防止外空军备竞赛条约的法律框架在《外层空间条约》中已有阐述。 - ينبغي عقد مؤتمر لاستعراض معاهدة الفضاء الخارجي في عام 2007 لإحياء الذكرى السنوية الأربعين لبدء نفاذها.
外层空间条约审查会议将在2007年条约生效四十周年之际举行。 - وتهيئ المادة الرابعة من معاهدة الفضاء الخارجي قدراً من الحماية، وإن كان نسبياً.
《外层空间条约》第四条提供了一定程度的保护,不过只是在相对意义上。 - وقد توسع اﻻتفاق في توضيح العناصر الواردة أساسا في المادتين الخامسة والثامنة من معاهدة الفضاء الخارجي .
《协定》详细阐明了主要载于《外空条约》第五条和第八条的内容。 - كما أن الفضاء الخارجي ميدان تكفل معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 حرية الوصول إليه.
1967年《外空条约》也为外空成为一个可自由通行的领域提供了保障。 - 2- وتمثل معاهدة الفضاء الخارجي أفضل معاهدة كان يمكن إنجازها في أثناء فترة الحرب الباردة لضمان أمن الفضاء.
《外层空间条约》是冷战年代空间安全方面所能取得的最佳结果。 - في عام 1967، أصبحت معاهدة الفضاء الخارجي حجر الزاوية للأساس القانوني الدولي الذي ما فتئ يتعزز.
1967年《外层空间条约》已成为日益稳固的国际法律基础的基石。 - وانضمت إستونيا إلى معاهدة الفضاء الخارجي وانضمت كوستاريكا وليبيا إلى اتفاقية التسجيل.
爱沙尼亚加入了《外层空间条约》,哥斯达黎加和利比亚加入了《登记公约》。 - وتشكل تدابير الشفافية وبناء الثقة بعض العناصر الأساسية من معاهدة الفضاء الخارجي (1967).
透明度和建立信任措施是《外层空间条约》(1967年)中的一些主要内容。 - وتعتبر الأرجنتين معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 نظاماً قانونياً قائماً لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
阿根廷将1967年《外层空间条约》视为当前防止外空军事化的法律机制。 - وثمة شعور عام بأن تقييم أداء معاهدة الفضاء الخارجي في هذه المرحلة قد يعود بفوائد جمة.
人们普遍认为,在这一阶段,评估《外层空间条约》的绩效可能十分有用。 - وإن ركيزة القانون الفضائي الدولي هي معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، والمملكة المتحدة وديعة لها.
国际空间法的基石是1967年的《外空条约》,联合王国是该条约的保存国。
相邻词汇
"معاهدة الضمان"造句, "معاهدة الصداقة وحسن الجوار والتعاون"造句, "معاهدة الصداقة والتعاون وحسن الجوار"造句, "معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا"造句, "معاهدة الصداقة والتعاون"造句, "معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا"造句, "معاهدة القوى النووية المتوسطة المدى"造句, "معاهدة اللجوء السياسي وغيره من أشكال اللجوء"造句, "معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة"造句,
如何用معاهدة الفضاء الخارجي造句,用معاهدة الفضاء الخارجي造句,用معاهدة الفضاء الخارجي造句和معاهدة الفضاء الخارجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
