查电话号码
登录 注册

معاهدة السلام والصداقة造句

"معاهدة السلام والصداقة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأبلغت حكومة شيلي أن نظام المرور العابر الخاص ببوليفيا وباراغواي خاضع لأحكام معاهدة السلام والصداقة والتجارة لعام 1904 واتفاقية الحركة التجارية لعام 1912 واتفاقية المرور العابر لعام 1937 وغيرها من الصكوك التنفيذية الثنائية.
    智利政府报告说,玻利维亚和巴拉圭的过境制度受《和平友好商业条约》(1904年)、《商业交通公约》(1912年)、《过境公约》(1937年)及其他双边业务文书的制约。
  • وتكرر حكومة شيلي تأكيد التزامها بالامتثال التام لقواعد ومبادئ القانون الدولي والمعاهدات الدولية السارية، ولا سيما معاهدة السلام والصداقة لعام 1904، والتزامها أيضا بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة، في إطار مبدأ حرية اختيار وسائل التسوية.
    智利政府重申,承诺坚决遵守国际法的规范与原则和现行国际条约,特别是1904年《和平友好条约》,并在自由选择解决手段的原则下,遵照《联合国宪章》的规定和平解决争端。
  • وتنضوي معاهدة السلام والصداقة تحت لواء مسيرة دبلوماسية وسياسية كبرى ذات رؤية مستقبلية على درب التقدم بدأها أجدادنا، واستطاعت الحكومتان ترجمتها إلى خطوات ملموسة تسهم في تقدم الشعبين، وتربو مزاياها النافعة لهذه الأهداف في مناخ الاستقرار والضمانات التي يوفرها القانون الدولي.
    《和平友好条约》记载了一个伟大的外交和政治进程和我们前辈对未来的设想。 两国政府把这些设想变成具体行动,让两国人民的发展和他们为实现这些目标采取的行动享有国际法提供的稳定性和保障。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معاهدة السلام والصداقة造句,用معاهدة السلام والصداقة造句,用معاهدة السلام والصداقة造句和معاهدة السلام والصداقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。