معاهدات الفضاء造句
造句与例句
手机版
- ويتمثل شاغل ملح آخر في أن دوﻻ عديدة لم تصبح بعد أطرافا في معاهدات الفضاء الخارجي التي أبرمت في اطار اﻷمم المتحدة .
还有一项紧迫的关切是,仍有许多国家尚未成为联合国框架内缔结的各项外空条约的缔约国。 - وتساآءل قائلا، هل كُتِب فيعن وجود أي معاهدة من معاهدات الفضاء الخارجي تنص على أن بلداناً معينةً فقط هي التي يمكنها الوصول إلى الفضاء الخارجي باستخدام التكنولوجيا الحديثة ؟.
有哪个外层空间条约明文说明,只有特定的国家能够利用外层空间的最新技术? - وهولندا هي واحدة من سبع دول أطراف في كل معاهدات الفضاء الخارجي الخمس وهي تسعى كبلد الى زيادة تطوير قانون الفضاء الدولي .
荷兰是所有五个外层空间条约的七个缔约国之一,它坚持不懈地努力促进国际(空间)法的编纂。 - 35- تشكل معاهدة الفضاء الخارجي سابقة نادرة نسبياً على صعيد القانون الدولي، لأنها أنشأت إطاراً شديد الترابط مع معاهدات الفضاء الأخرى.
在国际法方面,《外层空间条约》相当罕见,因为它同其他空间条约一道造就了一个相互联系的框架。 - ورأت وفود أخرى أنه لا يوجد تضارب بين النظام القانوني الذي ترسيه معاهدات الفضاء الخارجي وبروتوكول الموجودات الفضائية المقترح.
其他一些代表团则认为,在各项外层空间条约建立的法律制度与拟议的空间资产议定书之间不存在任何抵触。 - تقديم المساعدة، لدى الطلب، إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية في وضع التشريعات الوطنية المتعلقة بالفضاء وتصديق معاهدات الفضاء الخارجي القائمة؛
d. 应要求向会员国,特别是发展中国家,提供制订国家空间立法和批准现有外层空间条约方面的援助; - وربما كانت هناك حاجة الى بذل الجهود لضمان مواصلة اﻻضطﻻع باﻷنشطة الفضائية على نحو مأمون ومنسق ، وبصورة منتظمة ووفقا ﻷحكام معاهدات الفضاء الدولية .
还需作出努力,确保依照各项国际空间条约的规定继续安全地、系统地、有条不紊地开展空间活动。 - ولكن في سياق الأجسام الفضائية " ، تجسدت بعض أحكام معاهدات الفضاء في شكل قانون عرفي دولي.
不过,对于 " 空间物体 " ,空间条约的某些规定已经具体体现在国际习惯法中。 - تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، بناء على طلبها في وضع تشريعات وطنية متعلقة بالفضاء والتصديق على معاهدات الفضاء الخارجي القائمة؛
a. 在如何拟定国家空间法规和批准现有外层空间条约方面,应要求向会员国,特别是发展中国家提供援助; - تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، بناء على طلبها، في وضع تشريعات وطنية متعلقة بالفضاء والتصديق على معاهدات الفضاء الخارجي القائمة؛
a. 在如何拟定国家空间法规和批准现有外层空间条约方面,应要求向会员国,特别是发展中国家提供援助; - تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، بناء على طلبها، في وضع تشريعات وسياسات وطنية متعلقة بالفضاء والتصديق على معاهدات الفضاء الخارجي القائمة (4)؛
a. 在拟定国家空间法规和批准现有外层空间条约方面,应要求向会员国,特别是发展中国家提供援助; - يجري النظر في قانون وطني للفضاء ذي صلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وكذلك في تشريع لتنفيذ معاهدات الفضاء الخارجي التي صدّقت عليها بولندا.
正在审议一项关于和平探索和利用外层空间的国家空间法以及关于执行波兰批准的各项外层空间条约的法规。 - لذلك ، ونظرا لتزايد اﻻهتمامات الوطنية والتجارية ، ترى هولندا أن هنالك بنودا كالبند المتعلق باستعراض معاهدات الفضاء الخارجي تستحق مزيدا من التركيز .
由于国家和商业界越来越关心此问题,荷兰认为不仅应审查外层空间条约等项目,还应审查类似空间碎片等新项目。 - 92- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن البروتوكول المقبل لا يفتح الباب أمام احتمال حدوث تضارب مع معاهدات الفضاء الخارجي فحسب، بل يمكن أن يؤدي أيضا إلى المساس بالمصالح الوطنية.
有些代表团认为,未来议定书不仅有可能与各项外层空间条约产生冲突,而且可能导致损害国家利益。 - كما تقوم اللجنة بعمل بالغ الأهمية في تطوير معاهدات الفضاء الرئيسية التي تستند إليها الأنشطة الفضائية، وستظل تفعل ذلك طالما ظل استخدام الفضاء يتطور ويتوسع.
外空委还展开了至关重要的工作,以拟订规范空间活动的重要空间条约,并将随着空间利用的发展和扩大继续这样做。 - وبالنسبة إلى عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين مستقبلا، ينبغي إيلاء العناية إلى الإسراع بالانضمام إلى معاهدات الفضاء المعتمدة تحت إشراف الأمم المتحدة.
关于外空委员会及其两个小组委员会未来的工作,尤其应该关注加快正式接受联合国赞成通过的各项空间条约的工作。 - ويتماشى ذلك مع استراتيجية واردة في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 من أجل مساعدة البلدان النامية في وضع تشريعات وطنية متعلقة بالفضاء والتصديق على معاهدات الفضاء الخارجي القائمة.
这符合2002-2005年中期计划中的一项战略,即帮助发展中国家制订国内空间立法和批准现有的外层空间条约。 - ورأى ذلك الوفد كذلك أنه، فيما يتصل بالعلاقة بين البروتوكول المقبل والنظام القانوني الخاص بالفضاء الخارجي، ينبغي أن تكون الغلبة لمبادئ القانون الدولي العام الواردة في معاهدات الفضاء الخارجي.
该代表团还认为,对于未来议定书与外层空间法律制度之间的关系,应普遍适用各项外层空间条约中所载的国际公法原则。 - ورأى ذلك الوفد كذلك أنه، فيما يتصل بالعلاقة بين البروتوكول المقبل والنظام القانوني الذي يحكم الفضاء الخارجي، ينبغي أن تكون الغلبة لمبادئ القانون الدولي العام الواردة في معاهدات الفضاء الخارجي.
该代表团还认为,对于未来议定书与外层空间法律制度之间的关系,应普遍适用各项外层空间条约中所载的国际公法原则。 - 110- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن الأحكام المتعلّقة بالتقصير، التي ترتئي نقل ملكية الموجودات الفضائية بمقتضى البروتوكول المقبل، يمكن أن تفضي إلى تأكّل الحقوق والواجبات التي تقضي بها معاهدات الفضاء الخارجي.
有些代表团认为,设想了未来议定书项下空间资产转让的违法规定,可能会导致外层空间条约项下权利和义务的冲蚀。
如何用معاهدات الفضاء造句,用معاهدات الفضاء造句,用معاهدات الفضاء造句和معاهدات الفضاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
