معاملة بالمثل造句
造句与例句
手机版
- ينص القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة لعام 2001 على أنه رهنا بوجود اتفاق معاملة بالمثل وبناء على طلب معلومات أو رسالة من وحدة استخبارات مالية أجنبية نظيرة، يمكن لوحدة الاستخبارات المالية الاستجابة لذلك الطلب في نطاق الاتفاق المبرم ما لم يتناف ذلك مع قانون بالاو.
2001年的《洗钱和犯罪所得法》规定,根据互惠协定,在收到外国对口金融情报机构提供信息或转阅文件的要求时,金融情报室可在协定范围内答应这一要求,只要这样做不违反帕劳法律。 - وعلى سبيل المثال، أخذت الكثير من أقل البلدان نمواً ببرامج تحرير التجارة، وذلك في أحيان كثيرة تحت رعاية البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، ولكن هذه البرامج لم تلق معاملة بالمثل وذلك خلافاً لحال البرامج التي قامت في إطار منظمة التجارة العالمية، فوقعت تلك البلدان في صفقة غير متكافئة لا مخرج منها.
例如,许多最不发达国家,通常是在世界银行和货币基金组织的赞助下推行了贸易自由化方案,但是这些方案与世贸组织框架中的方案不同,不是对等互惠的,使这些国家困在一种不平等的协议中。 - وإني لمقتنع بأنكم تدركون أنه بعد حوالي عشر سنوات شاركت الحكومة اﻷنغولية خﻻلها مشاركة تامة في البحث عن حلول للنزاع الداخلي، وأظهرت مرونة وتسامح كاملين دون معاملة بالمثل من جانب اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(، من الضروري إجراء تحليل مسؤول ومتعمق للوضع الراهن في البلد.
我深信你将会了解,经过差不多十年之久,安哥拉政府一直在全力寻求解决内部冲突,并且显示充分的灵活性和容忍态度,但却没有得到安盟的相应回应,所以必须对这个国家目前的局势作出负责任的深入分析。
- 更多造句: 1 2
如何用معاملة بالمثل造句,用معاملة بالمثل造句,用معاملة بالمثل造句和معاملة بالمثل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
