查电话号码
登录 注册

معاملة المجرمين造句

"معاملة المجرمين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 3-1 ما هي إجراءات ملاحقة المشتبه في أنهم إرهابيون؟ وهل تتبع بشأنهم أي إجراءات أو ترتيبات جنائية تختلف في جوهرها عن الإجراءات أو الترتيبات المتبعة في معاملة المجرمين العاديين فيما يتعلق مثلا بالحبس الاحتياطي، والعقوبات، ومسؤولية الأشخاص الاعتباريين؟
    1. 如何起诉嫌疑恐怖分子? 与普通法罪犯相比,在审前拘留、处罚和法人责任等方面有无特殊的刑事诉讼程序或实质规定?
  • ويساور المقرر الخاص أيضا قلق شديد إزاء حالات الإيذاء التي يعاني منها العديد من المهاجرين الفارين من الجوع والمجاعة والتجويع في بلدانهم، الذين يكادون يعاملون معاملة المجرمين إذا ما حاولوا عبور الحدود إلى البلدان المتقدمة النمو.
    特别报告员还严重关切众多逃离本国饥饿与饥荒的移民所遭受的虐待,他们因为试图越境进入发达国家而受到几乎如同罪犯的待遇。
  • وعلاوة على هذا، فإن المدافعين عن حقوق الإنسان ومقاومي النظام كثيرا ما يتعرضون للاحتجاز والاعتقال بشكل تعسفي، كما أن سجناء الرأي يعاملون معاملة المجرمين العاديين، مما يعني أنه تحتسب لهم سابقة جنائية، ولا يستطيعون بالتالي أن يشاركوا في الانتخابات.
    此外,维护人权者和制度的反对者常常遭到任意拘押或逮捕,而政治犯则常常被当作违反普通法的罪犯来对待,这就意味着他们已有犯罪记录,从而无法参加选举。
  • (د) أن قانون منع البغاء وحماية ضحاياه، يعامل ضحايا البغاء، بمن فيهم الأطفال، معاملة المجرمين بخلاف القانون المتعلق بمعاقبة القوادة لأغراض البغاء وما يرتبط بها من أفعال، الذي ينص تحديداً على أن ضحايـا البغاء لا يخضعون للعقاب (المادة 6)؛
    《防止卖淫和保护受害者法》将包括儿童在内的卖淫受害者视为罪犯,这与《惩罚买春及相关行为法》相冲突,因为后者明确规定卖淫受害者不受任何惩罚(第6条);
  • وأعربت المقررة الخاصة في كلمتها عن قلقها إزاء استمرار بعض البلدان في معاملة الأشخاص المتاجَر بهم معاملة المجرمين بدلاً من اعتبارهم ضحايا، وأكدت أنه ينبغي أن تظل حقوق الإنسان للضحايا في رأس اهتمام جميع عمليات التدخل لمكافحة الاتجار وفي صلبها.
    她在发言中表示关注,有些国家仍然继续将被贩运人口视为罪犯而非受害者,并着重指出,在所有反贩运的行动中,受害者的人权高于一切,必须置于有关行动的核心。
  • 92-33- إدراج أحكام صريحة عن الجرائم الجنسية في النصوص القانونية وفقاً للمعايير الدولية، ومنع التمييز والوصم اللذين يستهدفان النساء والفتيات من ضحايا تلك الجرائم وأعمال العنف، كي لا يُتهمن بالزنا ويعاملن معاملة المجرمين (إكوادور)؛
    33 按照国际标准在法典上就性犯罪作出明确规定,并防止对此种犯罪和暴力行为受害妇女和女童的歧视和诋毁行为,确保其不以通奸罪受到指控,并且不得作为罪犯处理(厄瓜多尔);
  • 115- لقد وضعت الأمم المتحدة منذ تأسيسها، واستنادا إلى المبادئ المجسدة في ميثاقها والشرعة الدولية لحقوق الانسان، مجموعة من المعايير والقواعد تغطي كامل نطاق المسائل المتعلقة بالسياسات في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بدءا بمنع جنوح الأحداث وانتهاء إلى معاملة المجرمين وعقوبة الاعدام.
    联合国自建立以来,根据《宪章》和《世界人权宪章》所载原则,制定了一系列标准和规范,涉及从青少年犯罪到罪犯待遇和死刑等整个一系列预防犯罪和刑事司法政策问题。
  • وقد أدى الضغط الشعبي من أجل معاملة المجرمين المسلحين معاملة صارمة ورودود الفعل المشتركة المحتملة من جانب الشرطة من جميع الرتب إلى مضاعفة مهمة قيادة الشرطة الحساسة بالفعل والمتمثلة في إيجاد توازن بين متطلبات النظام الداخلي، والمعنويات والمحاربة الفعالة للجريمة.
    公众施加压力要求对武装罪犯以及警察官兵的可能集体反应严加处理,这使警方领导需要平衡兼顾内部纪律、士气和与有效打击犯罪等相互竞争的要求这一本已很敏感的任务更为复杂。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معاملة المجرمين造句,用معاملة المجرمين造句,用معاملة المجرمين造句和معاملة المجرمين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。