查电话号码
登录 注册

مطيعة造句

造句与例句手机版
  • يا لك من فتاة مطيعة لم يكن هذا سيئا، أليس كذلك؟
    多么乖的女孩子 情况不是太坏 是吧
  • هيا لتكونى طفله مطيعة
    乖孩子,听话
  • ليس الأسنان، يا صغيرتي فتاة مطيعة
    (殭康公司 5英里) 别咬牙了, 宝贝, 好女孩
  • والأن كونى فتاة مطيعة .
    现在乖一点
  • ،أترى، يحب أن يجوب العالم ،وإن كنت مطيعة
    看到他喜欢在世界各地旅游 如果我很乖的话
  • مطيعة جداً، وهادئة جداً
    文静顺从
  • إذا كنت تحبين والدك كوني فتاة مطيعة و اختبئ في هذا الدولاب
    如果你爱你爸爸的话,乖一点 躲到那个厨子里去
  • يحاول بيع مجموعة من الزنجيات أتكونين مطيعة وتذهبين لمراقبتهم؟
    想卖一群小马的可疑奴隶商 麻烦你去那里检查一下小马
  • إنك حقاً إبنة أمك يا (لايرا أوموتو)، ضعيفة، مطيعة وسهلة الكسر.
    你是你母亲的孩子 莱拉·奥摩特 软弱 顺从 如此不堪一击
  • أتمنى ألا تكون سببت لك مشاكل لأنها كانت تصبح مطيعة بعد وضعها للعطر
    我希望你不觉得她很烦 因为她发现线索时,就会紧追不放
  • أنا لا أمانع هذا يجب أن تكوني فتاة مطيعة اذهبي و أحضري مشروب بارد لعمك جاك
    这些事你就别管了 为什么不乖一点,给杰克叔叔弄一杯冰饮料
  • يكمن جوهر التقدم والازدهار في وجود قيادة واضحة وقوية، وبيروقراطية مطيعة ورؤية ثاقبة.
    进步和繁荣的关键在于有态度明确而坚定的领导层、服从命令的行政机构以及对愿景的期待。
  • وهي هيئة مطيعة ومحترفة ليس لها أي وجه سياسي وليست هيئة تداولية، وتتمثل مهمتها في حفظ سيادة الدولة وسلامة أراضيها. الهيئة القضائية
    它是一个服从的、专业的、与政治无关的和非审议的机构,其使命是扞卫国家的主权和领土完整。
  • وهكذا يتشكل الفتى الصغير نحو الصيد وصيد الأسماك في دوره المقبل كرب العائلة بينما تتعلم الفتاة الصغيرة شؤون المطبخ وتصبح أما وزوجة مطيعة ينبغي أن تحترم زوجها.
    这就是为什么男孩学习打猎、钓鱼以及未来如何当一家之主,而女孩学习烹饪、下地干活、成为母亲以及温顺的、尊敬丈夫的妻子。
  • وتتعارض مع المبدأ الثقافي القائل بأن تكون المرأة مطيعة وأن تبقى في البيت وتبتعد عن السياسة، التي تعتبر حكرا على الرجل.
    最后,从政日益需要的雄心壮志确实阻止了许多妇女积极地参与政治。 妇女从政与妇女处于从属地位、居家、远离政治的文化传统相悖,政治被视为是男人的专利。
  • وينبغي لتلك التدابير أن تهدف إلى النهوض الحقيقي بحقوق الإنسان وحماية الضحايا الحقيقيين لانتهاكات حقوق الإنسان، وليس إلى الانتقام من دول غير مطيعة من خلال إساءة استخدام وسيلة غير عادلة تتمثل في اتخاذ قرارات تخص بلدا بعينه.
    这些行动的目的应当是真诚促进人权和保护侵犯人权行为真正的受害者,而不是以滥用因国家而异的决议这一不正当工具办法给持不同意见的国家穿小鞋。
  • وتنص المادتان 212 و213 من الدستور على أن القوات المسلحة مطيعة ومحترفة وغير سياسية، لا تتداول في المسائل المتصلة بالخدمة، ويحدد هيكلها، ونظامها القانوني، ومبادئها، وتكوينها وتشغيلها القانون واللوائح وما يعتمده رئيس الجمهورية من أحكام خاصة.
    《宪法》的第212条和第213条规定,武装部队是服从性、职业性和非政治性的,不应考虑政府公务问题,其结构、法律制度、理论、构成和职能可由共和国总统通过的法律、法规和特别规定定义。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مطيعة造句,用مطيعة造句,用مطيعة造句和مطيعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。