查电话号码
登录 注册

مضيق تايوان造句

造句与例句手机版
  • وقد يثير الحوار بين الكوريتين أيضا بعض الاهتمام من جانب مضيق تايوان حيث لا يزال التوتر، للأسف، شديدا على نحو مجاف للطبيعة.
    朝鲜的南北对话可能在台湾海峡两岸引起一些兴趣。
  • وهي تشجع كلا الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان على الدخول في حوار وتسوية النزاعات بينهما بالطرق السلمية.
    这些国家鼓励台湾海峡两岸进行对话,用和平方式解决争端。
  • وواصل كلامه قائلا إن حكومته ترغب رغبة حارّة في صون السلم والاستقرار في مضيق تايوان وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    中国政府热切希望维护台湾海峡和亚太地区的和平与稳定。
  • إن مشكلة مضيق تايوان مشكلة خطيرة جدا تتطلب إجراءات عاجلة من قبل المجتمع الدولي.
    台湾海峡问题确实是一个非常严重的问题,需要国际社会采取紧急行动。
  • وصرح أيضا أن تطبيع العلاقات عبر مضيق تايوان ينبغي أن يبدأ بالمبادلات الاقتصادية والتجارية والثقافية.
    他说,台湾海峡两岸关系的正常化应该先从经济、贸易和文化交流开始。
  • علاوة على ذلك، ينبغي ألا يسمح المجتمع الدولي للعلاقة المتدهورة عبر مضيق تايوان بالخروج عن نطاق السيطرة.
    此外,国际社会不应该允许台湾海峡两岸之间不断恶化的关系失控。
  • ثانياً، إن المواطنين على جانبي مضيق تايوان ينحدرون من نفس الأصل والأسلاف ويتكلمون نفس اللغة. وهم يتشاطرون نفس المصير ويتقاسمون نفس الزورق.
    第二,两岸同胞同根、同宗、同文,命运相连,休戚与共。
  • ومن المؤسف أن قلة من البلدان أثارت مسألة مضيق تايوان في بياناتها.
    非常遗憾的是,在刚才,极少数国家在发言中提及了所谓台海问题,台湾海峡问题。
  • وتأمل تايوان في تشجيع الثقة بين الطرفين وبناء هذه الثقة تدريجيا على جانب مضيق تايوان عن طريق تلك الروابط.
    台湾希望通过这些联系促进台湾海峡两岸的信心,并逐步建立相互信任。
  • وأفضل الطرق لإعادة التوحيد فيما بين شقي مضيق تايوان هو " بلد واحد ذو نظامين " .
    " 一国两制 " 是两岸统一的最佳方式。
  • وأفضل الطرق لإعادة التوحيد فيما بين شقي مضيق تايوان هو " بلد واحد، ونظامان اثنان " .
    " 一国两制 " 是两岸统一的最佳方式。
  • وسيكون بوسعها حقا التأثير بشكل حاسم على مجرى السلم في مضيق تايوان والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ``.
    对台海和平和亚太区域的安全都将产生决定性的作用。 "
  • ولذلك، فإننا نعتبر أن إثارة مسألة مضيق تايوان تحت هذا البند غير ملائمة وغير مبررة.
    因此,我们认为,有关国家在本议题下提及所谓台湾海峡问题,既不合适也无道理。
  • ولذلك، ينبغي أن تشجع الأمم المتحدة البلدين الواقعين على جانبي مضيق تايوان على العمل معا والتعاون في المنظمة والمنظمات المرتبطة بها.
    因此,联合国应鼓励台湾海峡两岸在联合国及其有关组织内工作和合作。
  • وقال إن حكومة جمهورية الصين تأمل في إعادة صياغة العﻻقات السياسية عبر مضيق تايوان بشكل يتمشى مع مبادئ الديمقراطية والحرية، واﻻزدهار المتعادل.
    中华民国希望按照民主、自由和均富原则调整台湾海峡两岸的政治关系。
  • السلوك العدواني عبر مضيق تايوان لا يمكن التغاضي عنه في عالم يسعى إلى تعزيز السلم والأمن الجماعي.
    在一个致力于更大和平和集体安全的世界上,是不能宽容台湾海峡对岸的好战行为的。
  • كما ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى المناطق الساخنة للصراعات والمواجهات مثل مضيق تايوان وشبه الجزيرة الكورية والشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    应该特别关注冲突和对抗的可能暴发点----台湾海峡、朝鲜半岛、中东和南亚。
  • (ج) أن تطلب إلى الأمين العام اعتماد التدابير الضرورية، وتشجيع ومساعدة كلا الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان على إقامة حوار سلمي واتصالات سلمية بينهما.
    (c) 请秘书长采取必要措施,鼓励并协助台海两岸建立和平对活与交流。
  • فمسألة السلام عبر مضيق تايوان ليست مسألة أمن على أرض الواقع في العالم فحسب، بل هي مسالة أخلاقية ومسألة حقوق إنسان أيضا.
    台湾海峡的和平问题不仅仅是一个现实世界的安全问题,还是一个道德与人权问题。
  • وإذا كان الأمر كذلك، فإنها لا تستطيع أن تفهم السبب في نشر الأسلحة على أحد جانبي مضيق تايوان في اتجاه واحد.
    如果真是这样的话,她不理解为什么在台湾海峡的一岸部署武器,并且是指向一个方向。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مضيق تايوان造句,用مضيق تايوان造句,用مضيق تايوان造句和مضيق تايوان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。